pattern

Słownictwo poziomu B1 - Wyrażanie emocji i reakcji

Naucz się słownictwa, aby reagować, komentować i wyrażać swoje emocje w różnych sytuacjach.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulaire de niveau B1
réjouir
réjouir
[Czasownik]

ressentir de la joie ou être content

cieszyć się, być szczęśliwym

cieszyć się, być szczęśliwym

Ex: Je me réjouis de participer à ce projet .

Cieszę się, że mogę uczestniczyć w tym projekcie.

raffoler
raffoler
[Czasownik]

aimer avec beaucoup d'enthousiasme

uwielbiać, szaleć za

uwielbiać, szaleć za

Ex: Nous raffolons de cette nouvelle pâtisserie .

Uwielbiamy tę nową cukiernię.

rassurer
rassurer
[Czasownik]

faire cesser l'inquiétude de quelqu'un

uspokajać, pocieszać

uspokajać, pocieszać

Ex: Le président a tenu à rassurer la population après la crise .

Prezydent chciał uspokoić ludność po kryzysie.

réconforter
réconforter
[Czasownik]

apporter du soutien moral, calmer ou encourager quelqu'un

pocieszać, dodawać otuchy

pocieszać, dodawać otuchy

Ex: Il a réconforté son collègue après l' échec du projet .

On pocieszył swojego kolegę po niepowodzeniu projektu.

apaiser
apaiser
[Czasownik]

rendre quelqu'un ou quelque chose plus calme ou moins douloureux

uspokajać, łagodzić

uspokajać, łagodzić

Ex: Elle a parlé doucement pour apaiser la situation .

Mówiła cicho, aby uspokoić sytuację.

éblouir
éblouir
[Czasownik]

impressionner vivement par un éclat ou une performance exceptionnelle

oślepiać, zachwycać

oślepiać, zachwycać

Ex: Ce tableau m' a ébloui par ses couleurs vives .

Ten obraz olśnił mnie swoimi żywymi kolorami.

redouter
redouter
[Czasownik]

craindre fortement quelque chose ou quelqu'un

obawiać się, lękać się

obawiać się, lękać się

Ex: Ils redoutent les conséquences de leurs décisions .

Oni obawiają się konsekwencji swoich decyzji.

craindre
craindre
[Czasownik]

avoir peur de quelque chose ou de quelqu'un

bać się, obawiać się

bać się, obawiać się

Ex: Je crains les orages.

Boję się burz.

haïr
haïr
[Czasownik]

ressentir une très forte aversion ou hostilité envers quelqu'un ou quelque chose

nienawidzić

nienawidzić

Ex: Nous haïssons ce genre de comportement .

Nienawidzimy tego rodzaju zachowania.

énerver
énerver
[Czasownik]

faire perdre patience ou rendre quelqu'un irrité

irytować, denerwować

irytować, denerwować

Ex: Il est facile à énerver quand il est fatigué .

Łatwo go zdenerwować, kiedy jest zmęczony.

déplaire
déplaire
[Czasownik]

causer un sentiment de mécontentement ou de contrariété à quelqu'un

nie podobać się, irytować

nie podobać się, irytować

Ex: Ils ont été déplais par la décision de la direction .

Zostały niezadowolone z decyzji kierownictwa.

regretter
regretter
[Czasownik]

ressentir de la tristesse ou du remords à propos de quelque chose

żałować, ubolewać

żałować, ubolewać

Ex: Ils regrettent de ne pas avoir participé à l' événement .

Żałują, że nie wzięli udziału w wydarzeniu.

décevoir
décevoir
[Czasownik]

ne pas répondre aux attentes ou aux espoirs de quelqu'un

rozczarować, zawieść

rozczarować, zawieść

Ex: Tu m' as déçu par ton comportement .

Zawiodłeś mnie swoim zachowaniem.

scandaliser
scandaliser
[Czasownik]

provoquer un choc moral, un dégoût ou une indignation chez quelqu'un

skandalizować, oburzać

skandalizować, oburzać

Ex: Elle a été scandalisée par le manque d' éthique de son collègue .

Została zgorszona brakiem etyki swojego kolegi.

bouleverser
bouleverser
[Czasownik]

choquer ou troubler profondément quelqu'un

wstrząsnąć, głęboko poruszyć

wstrząsnąć, głęboko poruszyć

Ex: Il était bouleversé après l' entretien avec son patron .

Był wstrząśnięty po rozmowie ze swoim szefem.

oser
oser
[Czasownik]

avoir le courage de faire quelque chose de risqué

ośmielać się, odważyć się

ośmielać się, odważyć się

Ex: Ils osent défier les traditions établies .

Oni ośmielają się kwestionować ugruntowane tradycje.

enflammer
enflammer
[Czasownik]

remplir quelqu'un d'enthousiasme, d'émotion ou de passion

zapalać, porwać

zapalać, porwać

Ex: Le film a enflammé les passions du public .

Film rozpalił pasje publiczności.

embrasser
embrasser
[Czasownik]

toucher quelqu'un avec les lèvres pour montrer de l'amour ou de l'affection

całować, pocałować

całować, pocałować

Ex: Elle embrasse son mari chaque matin .
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek