pattern

Vocabular de nivel B1 - Exprimarea emoțiilor și a reacțiilor

Învață vocabularul pentru a reacționa, a comenta și a-ți exprima emoțiile în diferite situații.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire de niveau B1
réjouir
réjouir
[verb]

ressentir de la joie ou être content

a se bucura, a fi fericit

a se bucura, a fi fericit

Ex: Je me réjouis de participer à ce projet .

Mă bucur să particip la acest proiect.

Închide
Conectare
raffoler
raffoler
[verb]

aimer avec beaucoup d'enthousiasme

adora, înebuni după

adora, înebuni după

Ex: Nous raffolons de cette nouvelle pâtisserie .

Adorăm această nouă patiserie.

Închide
Conectare
rassurer
rassurer
[verb]

faire cesser l'inquiétude de quelqu'un

liniști, asigura

liniști, asigura

Ex: Le président a tenu à rassurer la population après la crise .

Președintele a vrut să liniștească populația după criză.

Închide
Conectare
réconforter

apporter du soutien moral, calmer ou encourager quelqu'un

mângâia, încuraja

mângâia, încuraja

Ex: Il a réconforté son collègue après l' échec du projet .

El l-a mângâiat pe colegul său după eșecul proiectului.

Închide
Conectare
apaiser
apaiser
[verb]

rendre quelqu'un ou quelque chose plus calme ou moins douloureux

liniști, calma

liniști, calma

Ex: Elle a parlé doucement pour apaiser la situation .

Ea a vorbit încet pentru a calma situația.

Închide
Conectare
éblouir
éblouir
[verb]

impressionner vivement par un éclat ou une performance exceptionnelle

orbire, impresiona

orbire, impresiona

Ex: Ce tableau m' a ébloui par ses couleurs vives .

Acest tablou m-a orbit cu culorile sale vii.

Închide
Conectare
redouter
redouter
[verb]

craindre fortement quelque chose ou quelqu'un

a se teme, a se îngrijora

a se teme, a se îngrijora

Ex: Ils redoutent les conséquences de leurs décisions .

Ei se tem de consecințele deciziilor lor.

Închide
Conectare
craindre
craindre
[verb]

avoir peur de quelque chose ou de quelqu'un

se teme, se îngrijora

se teme, se îngrijora

Ex: Je crains les orages.

Mă tem de furtuni.

Închide
Conectare
haïr
haïr
[verb]

ressentir une très forte aversion ou hostilité envers quelqu'un ou quelque chose

urî

urî

Ex: Nous haïssons ce genre de comportement .

Noi urâm acest tip de comportament.

Închide
Conectare
énerver
énerver
[verb]

faire perdre patience ou rendre quelqu'un irrité

irita, enerva

irita, enerva

Ex: Il est facile à énerver quand il est fatigué .

Este ușor să-lenervezi când este obosit.

Închide
Conectare
déplaire
déplaire
[verb]

causer un sentiment de mécontentement ou de contrariété à quelqu'un

a displăcea, a deranja

a displăcea, a deranja

Ex: Ils ont été déplais par la décision de la direction .

Au fost nemulțumiți de decizia conducerii.

Închide
Conectare
regretter
regretter
[verb]

ressentir de la tristesse ou du remords à propos de quelque chose

regret, se căi

regret, se căi

Ex: Ils regrettent de ne pas avoir participé à l' événement .

Regretă că nu au participat la eveniment.

Închide
Conectare
décevoir
décevoir
[verb]

ne pas répondre aux attentes ou aux espoirs de quelqu'un

dezamăgi, înșela așteptările

dezamăgi, înșela așteptările

Ex: Tu m' as déçu par ton comportement .

M-ai dezamăgit cu comportamentul tău.

Închide
Conectare
scandaliser

provoquer un choc moral, un dégoût ou une indignation chez quelqu'un

scandaliza, indigna

scandaliza, indigna

Ex: Elle a été scandalisée par le manque d' éthique de son collègue .

Ea a fost scandalizată de lipsa de etică a colegului său.

Închide
Conectare
bouleverser

choquer ou troubler profondément quelqu'un

a cutremura, a tulbura profund

a cutremura, a tulbura profund

Ex: Il était bouleversé après l' entretien avec son patron .

Era șocat după interviul cu șeful său.

Închide
Conectare
oser
oser
[verb]

avoir le courage de faire quelque chose de risqué

îndrăzni, avea curaj

îndrăzni, avea curaj

Ex: Ils osent défier les traditions établies .

Ei îndrăznesc să provoace tradițiile stabilite.

Închide
Conectare
enflammer
enflammer
[verb]

remplir quelqu'un d'enthousiasme, d'émotion ou de passion

aprinde, entuziasma

aprinde, entuziasma

Ex: Le film a enflammé les passions du public .

Filmul a aprins pasiunile publicului.

Închide
Conectare
embrasser
embrasser
[verb]

toucher quelqu'un avec les lèvres pour montrer de l'amour ou de l'affection

săruta, da un sărut

săruta, da un sărut

Ex: Elle embrasse son mari chaque matin .
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek