pattern

Лексика уровня B1 - Выражение эмоций и реакций

Изучайте лексику, чтобы реагировать, комментировать и выражать свои эмоции в различных ситуациях.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire de niveau B1
réjouir
réjouir
[глагол]

ressentir de la joie ou être content

радоваться, веселиться

радоваться, веселиться

Ex: Je me réjouis de participer à ce projet .

Я рад участвовать в этом проекте.

Закрыть
Войти
raffoler
raffoler
[глагол]

aimer avec beaucoup d'enthousiasme

обожать, сходить с ума по

обожать, сходить с ума по

Ex: Nous raffolons de cette nouvelle pâtisserie .

Мы обожаем эту новую кондитерскую.

Закрыть
Войти
rassurer
rassurer
[глагол]

faire cesser l'inquiétude de quelqu'un

успокаивать, утешать

успокаивать, утешать

Ex: Le président a tenu à rassurer la population après la crise .

Президент захотел успокоить население после кризиса.

Закрыть
Войти
réconforter
réconforter
[глагол]

apporter du soutien moral, calmer ou encourager quelqu'un

утешать, поддерживать

утешать, поддерживать

Ex: Il a réconforté son collègue après l' échec du projet .

Он утешил своего коллегу после провала проекта.

Закрыть
Войти
apaiser
apaiser
[глагол]

rendre quelqu'un ou quelque chose plus calme ou moins douloureux

успокаивать, умиротворять

успокаивать, умиротворять

Ex: Elle a parlé doucement pour apaiser la situation .

Она говорила тихо, чтобы успокоить ситуацию.

Закрыть
Войти
éblouir
éblouir
[глагол]

impressionner vivement par un éclat ou une performance exceptionnelle

ослеплять, поражать

ослеплять, поражать

Ex: Ce tableau m' a ébloui par ses couleurs vives .

Эта картина ослепила меня своими яркими красками.

Закрыть
Войти
redouter
redouter
[глагол]

craindre fortement quelque chose ou quelqu'un

опасаться, страшиться

опасаться, страшиться

Ex: Ils redoutent les conséquences de leurs décisions .

Они опасаются последствий своих решений.

Закрыть
Войти
craindre
craindre
[глагол]

avoir peur de quelque chose ou de quelqu'un

бояться, опасаться

бояться, опасаться

Ex: Je crains les orages.

Боюсь гроз.

Закрыть
Войти
haïr
haïr
[глагол]

ressentir une très forte aversion ou hostilité envers quelqu'un ou quelque chose

ненавидеть

ненавидеть

Ex: Nous haïssons ce genre de comportement .

Мы ненавидим такое поведение.

Закрыть
Войти
énerver
énerver
[глагол]

faire perdre patience ou rendre quelqu'un irrité

раздражать, беспокоить

раздражать, беспокоить

Ex: Il est facile à énerver quand il est fatigué .

Его легко разозлить, когда он устал.

Закрыть
Войти
déplaire
déplaire
[глагол]

causer un sentiment de mécontentement ou de contrariété à quelqu'un

не нравиться, раздражать

не нравиться, раздражать

Ex: Ils ont été déplais par la décision de la direction .

Их недовольство вызвало решение руководства.

Закрыть
Войти
regretter
regretter
[глагол]

ressentir de la tristesse ou du remords à propos de quelque chose

сожалеть, раскаиваться

сожалеть, раскаиваться

Ex: Ils regrettent de ne pas avoir participé à l' événement .

Сожалеют, что не участвовали в мероприятии.

Закрыть
Войти
décevoir
décevoir
[глагол]

ne pas répondre aux attentes ou aux espoirs de quelqu'un

разочаровывать, обманывать ожидания

разочаровывать, обманывать ожидания

Ex: Tu m' as déçu par ton comportement .

Ты разочаровал меня своим поведением.

Закрыть
Войти
scandaliser
scandaliser
[глагол]

provoquer un choc moral, un dégoût ou une indignation chez quelqu'un

скандализировать, возмущать

скандализировать, возмущать

Ex: Elle a été scandalisée par le manque d' éthique de son collègue .

Она была возмущена отсутствием этики у своего коллеги.

Закрыть
Войти
bouleverser
bouleverser
[глагол]

choquer ou troubler profondément quelqu'un

потрясать, глубоко волновать

потрясать, глубоко волновать

Ex: Il était bouleversé après l' entretien avec son patron .

Он был потрясён после собеседования со своим начальником.

Закрыть
Войти
oser
oser
[глагол]

avoir le courage de faire quelque chose de risqué

осмеливаться, решаться

осмеливаться, решаться

Ex: Ils osent défier les traditions établies .

Они осмеливаются бросать вызов устоявшимся традициям.

Закрыть
Войти
enflammer
enflammer
[глагол]

remplir quelqu'un d'enthousiasme, d'émotion ou de passion

воспламенять, воодушевлять

воспламенять, воодушевлять

Ex: Le film a enflammé les passions du public .

Фильм разжёг страсти публики.

Закрыть
Войти
embrasser
embrasser
[глагол]

toucher quelqu'un avec les lèvres pour montrer de l'amour ou de l'affection

целовать, поцеловать

целовать, поцеловать

Ex: Elle embrasse son mari chaque matin .
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek