Słownictwo poziomu B1 - Społeczeństwo i Obywatelstwo
Naucz się słownictwa, aby rozmawiać o społeczeństwie, prawach, obowiązkach i obywatelstwie po francusku.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
ensemble des personnes vivant dans un lieu

populacja, mieszkańcy
Rząd przeprowadza spis ludności.
personne qui a les droits et les devoirs dans un pays

obywatel, obywatelka
Obywatel płaci podatki, aby wspierać państwo.
état d'être protégé contre le danger ou les risques

bezpieczeństwo, ochrona
On pracuje w służbie bezpieczeństwa.
absence de sécurité, sentiment de danger ou de peur

niepewność, poczucie zagrożenia
Niepewność może wpłynąć na jakość życia.
un morceau de tissu avec des couleurs et des symboles qui représente un pays, une ville ou une organisation

flaga, sztandar
Czerwona flaga oznacza niebezpieczeństwo.
chant solennel qui représente un pays, une institution ou une cause, souvent joué lors d'événements officiels

hymn, uroczysta pieśń
Olimpijski hymn rozbrzmiewa podczas ceremonii.
une phrase courte qui exprime une idée, une valeur ou une motivation

motto, dewiza
Znajdź motto, które reprezentuje twoje wartości.
qui parle français, ou qui utilise le français comme langue principale

francuskojęzyczny, francuskojęzyczna
Zajęcia odbywają się w środowisku francuskojęzycznym.
qui rassemble ou concerne plusieurs cultures différentes

wielokulturowy, multikulturowy
Mieszkają w wielokulturowej dzielnicy z dużą różnorodnością kulturową.
document signé par plusieurs personnes pour demander quelque chose

petycja, wniosek
Mają nadzieję, że petycja zmieni sytuację.
arrêt collectif et volontaire du travail par des salariés pour défendre leurs droits ou revendiquer des améliorations

strajk, zastój
Kierownictwo negocjuje ze związkami zawodowymi, aby uniknąć strajku.
refuser d'accepter quelque chose, en douter ou s'y opposer

kwestionować, sprzeciwiać się
Protestujący kwestionują legalność rządu.
se soulever contre une autorité ou une situation perçue comme injuste

buntować się, powstawać
Kilka grup zbuntowało się, aby domagać się swoich praw.
pratique traditionnelle propre à une communauté

zwyczaj, obyczaj
Zwyczaje różnią się w zależności od regionów.
ensemble de personnes ou de choses réunies

grupa, zbiór
W kawiarni jest grupa przyjaciół.
point de départ ou provenance d'une personne, d'un groupe ou d'une chose, souvent lié à la famille, au pays ou à la culture

pochodzenie, źródło
Ona jest dumna ze swoich afrykańskich korzeni.
qui est fait sans obligation ni paiement

dobrowolny, bezpłatny
Ochotnicze wsparcie jest ważne dla stowarzyszenia.
qui aide les personnes dans le besoin

charytatywny, dobroczynny
Ta fundacja prowadzi działania charytatywne na całym świecie.
action de venir s'établir dans un pays étranger pour y vivre

imigracja, przeprowadzka
Przepisy dotyczące imigracji różnią się w zależności od kraju.
personne qui a fui son pays à cause de la guerre, de persécutions ou de dangers graves, et qui cherche protection dans un autre pays

uchodźca, azylant
traitement injuste ou inégal envers une personne ou un groupe, souvent basé sur la race, le sexe, l'âge ou d'autres critères

dyskryminacja, niesprawiedliwe traktowanie
Dyskryminacja może powodować wiele społecznego cierpienia.
la discrimination ou la haine basée sur la race

rasizm, dyskryminacja rasowa
Trzeba edukować ludzi, aby walczyć z rasizmem.
un changement brutal et souvent violent dans le système politique ou social d'un pays

rewolucja, przewrót
Po rewolucji rząd został obalony.
événement ou situation qui provoque une grande indignation publique à cause d'un comportement jugé immoral ou illégal

skandal, skandal publiczny
Próbowali ukryć skandal, ale w końcu się wydał.
