pattern

Niveau B1 - Guerre et Conflit

Ici, tu apprends des mots pour la guerre et le conflit comme guerre, conflit, paix et danger, préparés pour les apprenants de niveau B1.

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
B1 Stufe
besetzen
besetzen
[verbe]

Ein Ort oder Gebiet gewaltsam oder gegen Widerstand einnehmen und kontrollieren

occuper, s'emparer de

occuper, s'emparer de

Ex: Während des Krieges wurden viele Dörfer besetzt.

Pendant la guerre, de nombreux villages ont été occupés.

politisch
politisch
[Adjectif]

Verbunden mit Regierung, Staat oder öffentlichen Angelegenheiten

politique

politique

Ex: Das Treffen war ein wichtiger politischer Anlass .

La réunion était un événement politique important.

der Krieg

Ein Kampf zwischen Ländern mit Waffen und Soldaten

guerre, conflit

guerre, conflit

Ex: Der Krieg verändert die Gesellschaft.

La guerre change la société.

der Konflikt

Eine Meinungsverschiedenheit, die zu Streit führen kann

conflit, litige

conflit, litige

Ex: Konflikte sind manchmal schwer zu vermeiden.

Les conflits sont parfois difficiles à éviter.

kritisieren

Auf Fehler oder Probleme bei jemandem oder etwas hinweisen

critiquer, reprocher

critiquer, reprocher

Ex: Er kritisierte sich selbst für den Fehler .

Il critiqua lui-même l'erreur.

die Gefahr

Eine Situation oder Sache, die Schaden oder Verletzung verursachen kann

danger, péril

danger, péril

Ex: Kinder sollten vor Gefahren geschützt werden.

Les enfants devraient être protégés contre les dangers.

die Krise

Eine schwierige oder gefährliche Zeit mit großen Problemen

crise, situation critique

crise, situation critique

Ex: Nach der Krise gab es viele Veränderungen.

Après la crise, il y a eu beaucoup de changements.

protestieren

Gegen etwas seine Meinung deutlich zeigen oder ausdrücken

protester, manifester

protester, manifester

Ex: Wir protestieren gegen Ungerechtigkeit .

Nous protestons contre l'injustice.

die Gewalt

Autorität oder rechtmäßige Macht über etwas oder jemanden

autorité, pouvoir légitime

autorité, pouvoir légitime

Ex: Eltern haben die Gewalt über ihre Kinder.

Les parents ont l'autorité sur leurs enfants.

der Streit

Ein Konflikt oder eine heftige Auseinandersetzung mit Worten

conflit, dispute

conflit, dispute

Ex: Nach dem Streit herrschte Stille.

Après la dispute, le silence régnait.

der Friede

Ein Zustand ohne Konflikt oder Krieg

paix, tranquillité

paix, tranquillité

Ex: Die Menschen lebten viele Jahre in Frieden.

Les gens ont vécu de nombreuses années en paix.

der Alarm

Ein lautes oder sichtbares Signal, das vor Gefahr warnt oder auf einen Notfall hinweist

alarme, alerte

alarme, alerte

Ex: Die Polizei reagierte sofort auf den Alarm.

La police a réagi immédiatement à l'alarme.

der Kampf

Eine gewaltsame oder intensive Auseinandersetzung zwischen Personen, Gruppen oder Ideen

combat, lutte

combat, lutte

Ex: Der Kampf ums Überleben ist in der Natur allgegenwärtig.

Le combat pour la survie est omniprésent dans la nature.

kämpfen
kämpfen
[verbe]

Sich physisch oder mental gegen jemanden oder etwas wehren

combattre, lutter

combattre, lutter

Ex: Die Boxer kämpfen um den Titel .

Les boxeurs combattent pour le titre.

tödlich
tödlich
[Adjectif]

Zum Tod führend

mortel, létal

mortel, létal

Ex: Das Gift wirkt in kleinen Dosen bereits tödlich.

Le poison est déjà mortel à petites doses.

der Notfall

Eine plötzliche, gefährliche Situation, die sofortiges Handeln erfordert

urgence, cas d'urgence

urgence, cas d'urgence

Ex: Im Notfall diesen Knopf drücken.

En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton.

retten
retten
[verbe]

Jemandem aus Gefahr helfen

sauver, secourir

sauver, secourir

Ex: Sie hat viele Menschen im Krieg gerettet.

Elle a sauvé beaucoup de gens pendant la guerre.

die Armee

Eine organisierte militärische Streitmacht eines Landes

armée, forces armées

armée, forces armées

Ex: Die Armee wird vom Verteidigungsministerium geleitet.

L'armée est dirigée par le ministère de la Défense.

der Soldat

Eine Person, die in der Armee dient und kämpft

soldat, militaire

soldat, militaire

Ex: Die Soldaten kehrten nach dem Einsatz zurück.

Les soldats sont revenus après la mission.

der Feind

Eine Person oder Gruppe, die gegen jemanden kämpft oder feindlich eingestellt ist

ennemi, adversaire

ennemi, adversaire

Ex: Man sollte den Feind nicht unterschätzen.

On ne devrait pas sous-estimer l'ennemi.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek