Goethe-Zertifikat B1 - Computer und Internet
Réviser
Flashcards
formes
Orthographe
Quiz
Gesammelte Fakten oder Informationen, oft digital gespeichert

données, informations
La protection des données protège les données personnelles.
Bezieht sich auf Daten oder Geräte, die mit Zahlen 0 und 1 arbeiten

numérique, digital
Le réveil numérique indique l'heure.
Etwas, das nicht physisch vorhanden ist, sondern nur digital oder am Computer existiert

virtuel, virtuelle
De nombreux élèves apprennent maintenant dans des salles de classe virtuelles.
Ein Gerät zum Rechnen oder Berechnen von Zahlen

calculatrice, calculette
La calculatrice aide au calcul rapide.
Gerät zum Anzeigen von Bildern oder Text

écran, moniteur
La télévision a un grand écran.
Ein Bildschirm, der Bilder und Texte anzeigt

moniteur, écran
Le moniteur est plus grand que mon ancien écran.
Ein Teil im Computer, auf dem Daten gespeichert werden

disque dur, disque rigide
Le disque dur peut tomber en panne en cas de défaut.
Ein Teil eines Computers, der CDs, DVDs oder andere Speichermedien lesen kann

lecteur, dispositif de lecture
Les anciens ordinateurs avaient toujours un lecteur de CD.
Ein kleiner Teil an einem Gerät, den man drückt, um etwas zu steuern

touche, bouton
Le bouton émet un clic lorsqu'on le presse.
Ort oder Plattform, wo Menschen Meinungen austauschen oder diskutieren

forum, plateforme de discussion
Les nouveaux membres sont toujours les bienvenus sur le forum.
Ein System, das Geräte oder Menschen verbindet

réseau, maillage
Elle travaille dans le réseau des transports en commun.
Ein System aus verbundenen Computern, Menschen oder Organisationen

réseau, système interconnecté
Elle est bien connectée dans le réseau professionnel.
Ein kurzes Geräusch oder eine Aktion beim Drücken einer Taste oder Maus

clic, cliquetis
Elle compte les clics sur le site web.
Mit der Maus auf etwas drücken

cliquer, appuyer
Après le clic, une nouvelle fenêtre s'ouvre.
Text mit einer Tastatur eingeben

taper, saisir
La secrétaire tape les notes.
Etwas an eine bestimmte Stelle hinzufügen

insérer, introduire
Elle insère souvent des émoticônes dans ses messages.
Etwas planvoll anfertigen oder produzieren, oft mit Fachwissen

préparer
Nous créons actuellement le site web pour notre nouveau projet.
Daten oder Dateien von einem lokalen Gerät auf ein Netzwerk oder einen Server übertragen

télécharger, charger
Combien de temps faut-il pour télécharger ce gros fichier ?
Etwas entfernen, sodass es nicht mehr vorhanden oder sichtbar ist

supprimer, effacer
Le message a été automatiquement supprimé.
Ein sehr kleiner Erreger, der Krankheiten verursacht

virus, agent pathogène
Elle s'est infectée avec un virus.
