pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Computer und Internet

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
Goethe-Zertifikat B1
die Daten
die Daten
[sostantivo]

Gesammelte Fakten oder Informationen, oft digital gespeichert

dati, informazioni

dati, informazioni

Ex: Datenschutz schützt persönliche Daten.

La protezione dei dati protegge i dati personali.

Chiudi
Accedi
digital
digital
[aggettivo]

Bezieht sich auf Daten oder Geräte, die mit Zahlen 0 und 1 arbeiten

digitale, numerico

digitale, numerico

Ex: Der digitale Wecker zeigt die Zeit an .

La sveglia digitale indica l'ora.

Chiudi
Accedi
virtuell
virtuell
[aggettivo]

Etwas, das nicht physisch vorhanden ist, sondern nur digital oder am Computer existiert

virtuale, virtuali

virtuale, virtuali

Ex: Viele Schüler lernen jetzt in virtuellen Klassenräumen .

Molti studenti ora imparano in aule virtuali.

Chiudi
Accedi
der Rechner
der Rechner
[sostantivo]

Ein Gerät zum Rechnen oder Berechnen von Zahlen

calcolatrice, calcolatore

calcolatrice, calcolatore

Ex: Der Rechner hilft bei der schnellen Berechnung.

La calcolatrice aiuta nel calcolo rapido.

Chiudi
Accedi
der Bildschirm
der Bildschirm
[sostantivo]

Gerät zum Anzeigen von Bildern oder Text

schermo, monitor

schermo, monitor

Ex: Der Fernseher hat einen großen Bildschirm.

La televisione ha un grande schermo.

Chiudi
Accedi
der Monitor
der Monitor
[sostantivo]

Ein Bildschirm, der Bilder und Texte anzeigt

monitor, schermo

monitor, schermo

Ex: Der Monitor ist größer als mein alter Bildschirm.

Il monitor è più grande del mio vecchio schermo.

Chiudi
Accedi
die Festplatte
die Festplatte
[sostantivo]

Ein Teil im Computer, auf dem Daten gespeichert werden

disco rigido, hard disk

disco rigido, hard disk

Ex: Bei einem Defekt kann die Festplatte kaputtgehen.

Il disco rigido può rompersi in caso di difetto.

Chiudi
Accedi
das Laufwerk
das Laufwerk
[sostantivo]

Ein Teil eines Computers, der CDs, DVDs oder andere Speichermedien lesen kann

lettore, unità di lettura

lettore, unità di lettura

Ex: Alte Computer hatten immer ein CD-Laufwerk.

I vecchi computer avevano sempre un lettore di CD.

Chiudi
Accedi
die Taste
die Taste
[sostantivo]

Ein kleiner Teil an einem Gerät, den man drückt, um etwas zu steuern

tasto, pulsante

tasto, pulsante

Ex: Die Taste macht ein Klicken, wenn man sie drückt.

Il pulsante fa un clic quando viene premuto.

Chiudi
Accedi
das Forum
das Forum
[sostantivo]

Ort oder Plattform, wo Menschen Meinungen austauschen oder diskutieren

forum, piattaforma di discussione

forum, piattaforma di discussione

Ex: Neue Mitglieder sind im Forum immer willkommen.

I nuovi membri sono sempre i benvenuti nel forum.

Chiudi
Accedi
das Netz
das Netz
[sostantivo]

Ein System, das Geräte oder Menschen verbindet

rete, maglia

rete, maglia

Ex: Sie arbeitet im Netz der öffentlichen Verkehrsmittel.

Lei lavora nella rete dei trasporti pubblici.

Chiudi
Accedi
das Netzwerk
das Netzwerk
[sostantivo]

Ein System aus verbundenen Computern, Menschen oder Organisationen

rete, sistema interconnesso

rete, sistema interconnesso

Ex: Sie ist gut im beruflichen Netzwerk vernetzt.

Lei è ben connessa nella rete professionale.

Chiudi
Accedi
der Klick
der Klick
[sostantivo]

Ein kurzes Geräusch oder eine Aktion beim Drücken einer Taste oder Maus

clic, scatto

clic, scatto

Ex: Sie zählt die Klicks auf der Webseite.

Lei conta i clic sul sito web.

Chiudi
Accedi
klicken
klicken
[Verbo]

Mit der Maus auf etwas drücken

cliccare, premere

cliccare, premere

Ex: Nach dem Klicken öffnet sich ein neues Fenster.

Dopo il clic, si apre una nuova finestra.

Chiudi
Accedi
tippen
tippen
[Verbo]

Text mit einer Tastatur eingeben

digitare, scrivere

digitare, scrivere

Ex: Die Sekretärin tippt die Notizen .

La segretaria digita gli appunti.

Chiudi
Accedi
einfügen
einfügen
[Verbo]

Etwas an eine bestimmte Stelle hinzufügen

inserire, introdurre

inserire, introdurre

Ex: Sie fügt oft Smileys in ihre Nachrichten ein.

Lei spesso inserisce emoticon nei suoi messaggi.

Chiudi
Accedi
erstellen
erstellen
[Verbo]

Etwas planvoll anfertigen oder produzieren, oft mit Fachwissen

preparare

preparare

Ex: Wir erstellen gerade die Website für unser neues Projekt .

Attualmente creiamo il sito web per il nostro nuovo progetto.

Chiudi
Accedi
hochladen
hochladen
[Verbo]

Daten oder Dateien von einem lokalen Gerät auf ein Netzwerk oder einen Server übertragen

caricare, uploadare

caricare, uploadare

Ex: Wie lange dauert es, diese große Datei hochzuladen?

Quanto tempo ci vuole per caricare questo file grande?

Chiudi
Accedi
löschen
löschen
[Verbo]

Etwas entfernen, sodass es nicht mehr vorhanden oder sichtbar ist

cancellare, eliminare

cancellare, eliminare

Ex: Die Nachricht wurde automatisch gelöscht.

Il messaggio è stato cancellato automaticamente.

Chiudi
Accedi
der Virus
der Virus
[sostantivo]

Ein sehr kleiner Erreger, der Krankheiten verursacht

virus, agente patogeno

virus, agente patogeno

Ex: Sie hat sich mit einem Virus angesteckt.

Lei si è infettata con un virus.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek