Gibt einen festen Ort nahe einer Fläche oder Grenze an

で, に
ホテルは川のほとりにあります。
Angabe einer Verteilung oder eines Durchschnittswerts je Einheit

あたり
彼女は週に三つの小包を受け取ります。
Zeigt an, dass etwas oder jemand von einer Gruppe ausgeschlossen ist

を除いて, 以外
彼を除いて、全員が時間通りでした。
Gibt den Grund oder die Ursache für etwas an

のため, の理由で
私のせいで、待つ必要はありません!
Zeigt an, dass etwas nicht in einem bestimmten Bereich liegt

の外に, の外部に
彼らはドイツの外で働いています。
Im Angesicht von etwas oder jemandem

向かいに, 前に
私たちの家は公園の向かいに立っています。
Eine Position, die weiter zurück als etwas anderes ist

後ろに, の後ろに
ラインの後ろに立ってください!
Zeigt an, dass sich etwas seitlich oder in der Nähe von etwas anderem befindet

の隣に
車は家の隣に駐車しています。
Wird für zeitliche Bezüge in der Vergangenheit verwendet

とき
彼は彼女を見たとき、微笑んだ。
Leitet einen Nebensatz ein, der eine Tatsache, Meinung oder Information erklärt

と, と
彼が成功したという事実は、皆を驚かせた。
Leitet einen Nebensatz ein und gibt einen Grund an

なぜなら、ので
彼は病気なので来ません。
Leitet eine Bedingung oder Voraussetzung ein

もし, 時に
時間があるときに私を訪ねてください!
Zeigt einen Grund und die daraus folgende Folge an

それゆえに, だから
彼はたくさん学んだので、それゆえに試験に合格した。
