Ein Gefühl oder Wissen über etwas, oft ohne Beweise

intuicja, pomysł
Nie mam pojęcia, jak to działa.
Persönliche Ansicht oder Einstellung zu einem Thema

opinia, zdanie
Ona rzadko zmienia swoje zdanie.
Eine Meinung, Absicht oder Bedeutung mit Worten ausdrücken

znaczyć, mieć na myśli
On nie miał złych intencji.
Im Streit oder bei einer Meinung richtig liegen
Eine Idee oder Empfehlung, was man tun könnte

propozycja, sugestia
Omawiamy wszystkie propozycje na spotkaniu.
Einen Grund oder eine Erklärung für etwas geben

uzasadniać
Nie mogła uzasadnić swojego zachowania.
Über ein Thema sprechen und verschiedene Meinungen austauschen

dyskutować, debatować
Dyskutowanie pomaga znaleźć rozwiązania.
Etwas als richtig oder wahr erklären

potwierdzać, zatwierdzać
Musimy potwierdzić rezerwację.
sagen, dass man mit etwas nicht zufrieden ist oder dass einen etwas stört
Mit jemandem in einem Streit sein

kłócić się, być w konflikcie
Rzadko kłócę się z moimi przyjaciółmi.
Eine falsche Aussage, die gemacht wird, um jemanden zu täuschen

kłamstwo, fałsz
Trudno długo ukrywać kłamstwo.
Eine kurze, lustige Geschichte oder Bemerkung, die Menschen zum Lachen bringt

żart, dowcip
Oni lubią opowiadać żarty.
Etwas mit Worten erklären oder darstellen, wie etwas aussieht oder ist

opisywać, wyjaśniać
Nie potrafię opisać, jak byłem szczęśliwy.
Informationen oder Nachrichten über etwas mitteilen

raportować, donosić
Czy możesz mi o tym więcej opowiedzieć?
Jemandem eine Information geben

informować
Proszę poinformować nas o zmianach.
Eine Person oder Sache mit einem bestimmten Namen bezeichnen

nazwać, mianować
Nazywam problem po imieniu.
Etwas sichtbar machen oder auf etwas hinweisen

pokazywać
Proszę, pokaż mi swój rysunek!
Wie geplant funktionieren

udać się, powieść się
Nie działa po prostu z drukarką.
