pattern

Goethe-Zertifikat A2 - Ort und Richtung

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Goethe-Zertifikat A2
überall
überall
[przysłówek]

An allen Orten

wszędzie, w każdym miejscu

wszędzie, w każdym miejscu

Ex: Er ist überall bekannt .

On jest znany wszędzie.

nirgends
nirgends
[przysłówek]

Beschreibt, dass etwas an keinem Ort zu finden ist

nigdzie, żadne miejsce

nigdzie, żadne miejsce

Ex: Nirgends habe ich so viel gelernt .

Nigdzie nie nauczyłem się tak wiele.

drinnen
drinnen
[przysłówek]

Im Inneren eines Gebäudes oder geschlossenen Raumes

wewnątrz, w środku

wewnątrz, w środku

Ex: Ist jemand drinnen?

Czy ktoś jest w środku?

dabei
dabei
[przysłówek]

Etwas bei sich tragen oder verfügbar haben

przy sobie, w zasięgu ręki

przy sobie, w zasięgu ręki

Ex: Sie hat ihren Hund dabei.

Ona ma swojego psa przy sobie.

drüben
drüben
[przysłówek]

An einem Ort auf der anderen Seite

tam, po drugiej stronie

tam, po drugiej stronie

Ex: Drüben im Laden gibt es frisches Obst .

Tam w sklepie są świeże owoce.

nebenan
nebenan
[przysłówek]

Direkt neben einem Ort oder Raum

obok, sąsiedni

obok, sąsiedni

Ex: Nebenan ist es ruhiger .

Obok, jest spokojniej.

vorn
vorn
[przysłówek]

An der vorderen Stelle oder Richtung

z przodu, na przodzie

z przodu, na przodzie

Ex: Kinder sollen vorn stehen .

Dzieci powinny stać z przodu.

vorne
vorne
[przysłówek]

An einem Ort, der sich im vorderen Bereich oder an der Front befindet

z przodu, na przedzie

z przodu, na przedzie

Ex: Die Bühne ist ganz vorne aufgebaut .

Scena jest ustawiona dokładnie z przodu.

vorbei
vorbei
[przysłówek]

An etwas entlang oder daran vorbei bewegen

minęło, obok

minęło, obok

Ex: Wir sind am Ziel vorbeigefahren.

Przejechaliśmy obok celu.

vorwärts
vorwärts
[przysłówek]

In Richtung nach vorne

naprzód

naprzód

Ex: Er fiel , als er vorwärts sprang .

Upadł, gdy skoczył do przodu.

weiter
weiter
[przysłówek]

Fortsetzung einer Handlung oder Bewegung

dalej, kontynuować

dalej, kontynuować

Ex: Schwimm weiter zum anderen Ufer , dort wartet ein Boot auf dich .

Płyń dalej do drugiego brzegu, tam czeka na ciebie łódź.

zurück
zurück
[przysłówek]

Wieder zum Ausgangspunkt kommen

z powrotem, w tył

z powrotem, w tył

Ex: Der Hund rennt zu seinem Besitzer zurück.

Pies biegnie z powrotem do swojego właściciela.

her
her
[przysłówek]

Bewegung in Richtung des Sprechenden oder eines bestimmten Ortes

tutaj, do tutaj

tutaj, do tutaj

Ex: Bring das Glas her!

Przynieś szklankę tutaj !

hin
hin
[przysłówek]

In eine Richtung entfernt vom Sprecher

tam, w tamtą stronę

tam, w tamtą stronę

Ex: Er schaut hin und sieht den Fehler .

On patrzy tam i widzi błąd.

heraus
heraus
[przysłówek]

Aus einem Inneren nach draußen

na zewnątrz, zewnątrz

na zewnątrz, zewnątrz

Ex: Ich habe den Brief aus der Tasche herausgenommen.

Wyjąłem list na zewnątrz z kieszeni.

raus
raus
[przysłówek]

Drückt eine Bewegung nach außen oder einen Zustand außerhalb eines geschlossenen Raums aus

na zewnątrz, precz

na zewnątrz, precz

Ex: Er ist schon raus.

On już jest na zewnątrz.

herein
herein
[przysłówek]

In einen Raum oder Ort hinein

do środka, proszę wejść

do środka, proszę wejść

Ex: Sie gingen herein, um sich aufzuwärmen .

Weszli do środka, żeby się ogrzać.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek