Bezeichnet ein einzelnes Ereignis oder eine Gelegenheit

raz, okazja
Zrobię to jeszcze raz.
Etwas, das Tage, Wochen und Monate zeigt

kalendarz, terminarz
Planujemy spotkanie za pomocą kalendarza.
Feste Abfolge, bei der jeder einmal drankommt

kolej, tura
Czekamy w kolejce na nasze jedzenie.
Bezeichnet einen bestimmten Zeitabschnitt in der Vergangenheit, der vom Sprecher als abgeschlossen betrachtet wird

wtedy, ówcześnie
Pamiętasz tamten czas ?
Bezieht sich auf ein Ereignis vor einem anderen

wcześniej, przedtem
Wcześniej nie mieliśmy czasu.
Am Anfang einer Reihenfolge

najpierw, po pierwsze
Na początku myślałem, że to żart.
Am Ende einer Reihenfolge

w końcu, ostatnio
Widziałem go ostatnio w styczniu.
Noch einmal oder erneut

znowu, ponownie
On jest znowu zdrowy.
Nicht regelmäßig, aber ab und zu

czasami, od czasu do czasu
On czasami zapomina swoich kluczy.
Für einen großen Zeitraum

długo, przez długi czas
Zajęło ci to dużo?
Betont, dass etwas noch früh, gering oder kürzlich ist

dopiero, zaledwie
Przeczytałem tylko dwie strony do tej pory.
Bezeichnet, dass nur wenig zu etwas fehlt

prawie, niemal
Ona prawie wygrała.
Am Tag nach morgen

pojutrze, dzień po jutrze
Pojutrze pogoda będzie lepsza.
Der Tag vor gestern

przedwczoraj, dzień przed wczorajszym
Zachorowałem przedwczoraj.
Sich über etwas einigen oder etwas in Einklang bringen

uzgadniać, umawiać
Czy możemy umówić się na nowy termin?
Etwas auf einen späteren Zeitpunkt legen

przełożyć
Z powodu choroby przekładamy podróż.
Mit jemandem einen Termin für ein Treffen vereinbaren

umawiać się na spotkanie, ustalać spotkanie
Lubię umawiać się z przyjaciółmi.
Etwas im Voraus überlegen, organisieren oder entwerfen

planować, organizować
Bez planowania nie można przeprowadzić udanego projektu.
