pattern

Goethe-Zertifikat A2 - Meinung und Diskussion

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Goethe-Zertifikat A2
die Ahnung
die Ahnung
[substantiv]

Ein Gefühl oder Wissen über etwas, oft ohne Beweise

intuiție, idee

intuiție, idee

Ex: Ich habe keine Ahnung, wie das funktioniert.

Nu am nici cea mai mică idee cum funcționează acest lucru.

Închide
Conectare
die Meinung
die Meinung
[substantiv]

Persönliche Ansicht oder Einstellung zu einem Thema

opinie, părere

opinie, părere

Ex: Sie ändert selten ihre Meinung.

Ea își schimbă rar părerea.

Închide
Conectare
meinen
meinen
[verb]

Eine Meinung, Absicht oder Bedeutung mit Worten ausdrücken

a însemna, a vrea să spună

a însemna, a vrea să spună

Ex: Er hat es nicht böse gemeint.

El nu a vrut să spună rău.

Închide
Conectare
recht haben
recht haben
[frază]

Im Streit oder bei einer Meinung richtig liegen

Ex: Wer recht hat, wird sich zeigen.
Închide
Conectare
der Vorschlag
der Vorschlag
[substantiv]

Eine Idee oder Empfehlung, was man tun könnte

sugestie, propunere

sugestie, propunere

Ex: Wir diskutieren alle Vorschläge in der Besprechung.

Discutăm toate propunerile în ședință.

Închide
Conectare
begründen

Einen Grund oder eine Erklärung für etwas geben

justifica

justifica

Ex: Sie konnte ihr Verhalten nicht begründen.

Ea nu și-a putut justifica comportamentul.

Închide
Conectare
diskutieren

Über ein Thema sprechen und verschiedene Meinungen austauschen

a discuta, a dezbate

a discuta, a dezbate

Ex: Diskutieren hilft, Lösungen zu finden.

Discutarea ajută la găsirea de soluții.

Închide
Conectare
bestätigen

Etwas als richtig oder wahr erklären

a confirma, a ratifica

a confirma, a ratifica

Ex: Wir müssen die Reservierung bestätigen.

Trebuie să confirmăm rezervarea.

Închide
Conectare
beschweren

sagen, dass man mit etwas nicht zufrieden ist oder dass einen etwas stört

Ex: Bitte beschweren Sie sich direkt beim Kundenservice .
Închide
Conectare
sich streiten

Mit jemandem in einem Streit sein

se certa, a fi în conflict

se certa, a fi în conflict

Ex: Ich streite mich selten mit meinen Freunden .

Rar mă cert cu prietenii mei.

Închide
Conectare
die Lüge
die Lüge
[substantiv]

Eine falsche Aussage, die gemacht wird, um jemanden zu täuschen

minciună, neadevăr

minciună, neadevăr

Ex: Es ist schwer, eine Lüge lange zu verbergen.

Este greu să ascunzi o minciună mult timp.

Închide
Conectare
der Witz
der Witz
[substantiv]

Eine kurze, lustige Geschichte oder Bemerkung, die Menschen zum Lachen bringt

glumă, anecdota

glumă, anecdota

Ex: Sie mögen es, Witze zu erzählen.

Le place să spună glume.

Închide
Conectare
beschreiben

Etwas mit Worten erklären oder darstellen, wie etwas aussieht oder ist

descrie, explica

descrie, explica

Ex: Ich kann nicht beschreiben, wie glücklich ich war .

Nu pot descrie cât de fericit am fost.

Închide
Conectare
berichten
berichten
[verb]

Informationen oder Nachrichten über etwas mitteilen

raporta, informa

raporta, informa

Ex: Kannst du mir mehr darüber berichten?

Poți să-mi spun mai multe despre asta?

Închide
Conectare
informieren

Jemandem eine Information geben

informa

informa

Ex: Bitte informieren Sie uns über Änderungen .

Vă rugăm să ne informați despre modificări.

Închide
Conectare
nennen
nennen
[verb]

Eine Person oder Sache mit einem bestimmten Namen bezeichnen

numi, denumi

numi, denumi

Ex: Ich nenne das Problem beim Namen .

Numesc problema după numele ei.

Închide
Conectare
zeigen
zeigen
[verb]

Etwas sichtbar machen oder auf etwas hinweisen

arăta

arăta

Ex: Zeig mir bitte deine Zeichnung!

Te rog, arată-mi desenul tău!

Închide
Conectare
klappen
klappen
[verb]

Wie geplant funktionieren

reuși, merge bine

reuși, merge bine

Ex: Es klappt einfach nicht mit dem Drucker .

Nu funcționează pur și simplu cu imprimanta.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek