pattern

Kniha Total English - Začátečník - Jednotka 3 - Odkaz

Zde najdete slovní zásobu z Unitu 3 - Odkaz v učebnici Total English Starter, jako "svačina", "nádraží", "čerstvý" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Total English - Starter
place
[Podstatné jméno]

the part of space where someone or something is or they should be

místo,prostor, a space or area

místo,prostor, a space or area

Ex: The museum is a fascinating place to learn about history and art .Muzeum je fascinující **místo**, kde se můžete dozvědět o historii a umění.
town
[Podstatné jméno]

an area with human population that is smaller than a city and larger than a village

město, vesnice

město, vesnice

Ex: They organize community events in town to bring people together .Pořádají komunitní akce ve **městě**, aby lidi spojili.
bank
[Podstatné jméno]

a financial institution that keeps and lends money and provides other financial services

banka, finanční instituce

banka, finanční instituce

Ex: We used the ATM outside the bank to withdraw money quickly .Použili jsme bankomat mimo **banka** k rychlému výběru peněz.
bus stop
[Podstatné jméno]

a place at the side of a road that is usually marked with a sign, where buses regularly stop for passengers

autobusová zastávka

autobusová zastávka

Ex: They decided to walk to the next bus stop, hoping it would be less busy than the one they were at .Rozhodli se dojít k další **autobusové zastávce**, doufajíc, že bude méně rušná než ta, na které byli.
cafe
[Podstatné jméno]

a small restaurant that sells drinks and meals

kavárna, kafe

kavárna, kafe

Ex: The French-style cafe boasted an extensive menu of gourmet sandwiches and desserts .**Kavárna** ve francouzském stylu se pyšnila rozsáhlým menu gurmánských sendvičů a dezertů.
car park
[Podstatné jméno]

an area where people can leave their cars or other vehicles for a period of time

parkoviště, parkovací plocha

parkoviště, parkovací plocha

Ex: The new office building includes a multi-level car park to accommodate employees and visitors .Nová kancelářská budova zahrnuje víceúrovňové **parkoviště** pro zaměstnance a návštěvníky.
cashpoint
[Podstatné jméno]

a machine, usually located outside a bank or in a public place, where customers can withdraw cash using a bank card or credit card

bankomat, peněžní automat

bankomat, peněžní automat

Ex: The cashpoint was out of service , so he had to find another one .**Bankomat** byl mimo provoz, takže musel najít jiný.
chemist's
[Podstatné jméno]

a place where one can buy medicines, cosmetic products, and toiletries

lékárna, drogerie

lékárna, drogerie

Ex: They stopped by the chemist's to buy toiletries for their upcoming trip.Zastavili se v **lékárně**, aby koupili toaletní potřeby pro nadcházející cestu.
cinema
[Podstatné jméno]

a building where films are shown

kino, kino sál

kino, kino sál

Ex: They 're building a new cinema in the city center .Staví nové **kino** v centru města.
clothes shop
[Podstatné jméno]

a store that sells clothing items, such as shirts, pants, dresses, and jackets, for people to wear

obchod s oblečením, butik oblečení

obchod s oblečením, butik oblečení

Ex: Many clothes shops display their latest collections in the windows .Mnoho **obchodů s oblečením** vystavuje své nejnovější kolekce ve výlohách.
deli
[Podstatné jméno]

a store that sells cheese, cooked meat, and foreign food

lahůdky, obchod s delicatessen

lahůdky, obchod s delicatessen

Ex: They decided to grab some bagels and lox from the deli for Sunday brunch .Rozhodli se vzít si nějaké bagety a lososa z **delikatesy** na nedělní brunch.
park
[Podstatné jméno]

a large public place in a town or a city that has grass and trees and people go to for walking, playing, and relaxing

park

park

Ex: We sat on a bench in the park and watched people playing sports .Seděli jsme na lavičce v **parku** a dívali se, jak lidé hrají sport.
petrol station
[Podstatné jméno]

a facility where vehicles can refuel with gasoline, diesel fuel, or other alternative fuels

čerpací stanice, benzínová pumpa

čerpací stanice, benzínová pumpa

Ex: The petrol station was closed for maintenance , so they had to find another one nearby .**Čerpací stanice** byla uzavřena z důvodu údržby, takže museli najít jinou v blízkosti.
restaurant
[Podstatné jméno]

a place where we pay to sit and eat a meal

restaurace, jídelna

restaurace, jídelna

Ex: We ordered takeout from our favorite restaurant and enjoyed it at home .Objednali jsme si jídlo s sebou z naší oblíbené **restaurace** a vychutnali si ho doma.
shoe shop
[Podstatné jméno]

a store that sells shoes of various styles and sizes to customers

obuv, obuvnictví

obuv, obuvnictví

Ex: Children ’s shoes are sold on the first floor of the shoe shop.Dětské boty se prodávají v prvním patře **obchodu s obuví**.
train station
[Podstatné jméno]

a place where trains regularly stop for passengers to get on and off

nádraží, železniční stanice

nádraží, železniční stanice

Ex: The train station was located in the city center , making it convenient for travelers .**Nádraží** se nacházelo v centru města, což bylo výhodné pro cestující.
supermarket
[Podstatné jméno]

a large store that we can go to and buy food, drinks and other things from

supermarket, hypermarket

supermarket, hypermarket

Ex: We use reusable bags when shopping at the supermarket to reduce plastic waste .Při nakupování v **supermarketu** používáme opakovaně použitelné tašky, abychom snížili množství plastového odpadu.
snack
[Podstatné jméno]

a small meal that is usually eaten between the main meals or when there is not much time for cooking

svačina, občerstvení

svačina, občerstvení

Ex: She packed a healthy snack of fruit and yogurt for work .Zabalila si zdravou **svačinu** z ovoce a jogurtu do práce.
drink
[Podstatné jméno]

any liquid that we can drink

nápoj, pití

nápoj, pití

Ex: The menu featured a variety of drinks, from cocktails to soft drinks .Nabídka obsahovala různé **nápoje**, od koktejlů po nealkoholické nápoje.
cheese
[Podstatné jméno]

a soft or hard food made from milk that is usually yellow or white in color

sýr, sýr

sýr, sýr

Ex: They enjoyed a slice of mozzarella cheese with their fresh tomato and basil salad .Vychutnali si plátek **sýra** mozzarella se svým čerstvým salátem z rajčat a bazalky.
chicken
[Podstatné jméno]

the flesh of a chicken that we use as food

kuře, kuřecí maso

kuře, kuřecí maso

Ex: The restaurant served juicy grilled chicken burgers with all the toppings .Restaurace podávala šťavnaté grilované **kuřecí** burgery se všemi přílohami.
prawn
[Podstatné jméno]

a marine crustacean with a compressed abdomen that is cooked as food

kreveta, obří kreveta

kreveta, obří kreveta

Ex: The chef taught us how to properly clean and devein prawns before cooking them .Šéfkuchař nás naučil, jak správně vyčistit a odstranit žíly z **krevet** před jejich vařením.
roll
[Podstatné jméno]

a loaf of bread that is small and made for one person

houska, rohlík

houska, rohlík

Ex: After the meal , they indulged in warm rolls slathered with butter .Po jídle si pochutnávali na teplých **houskách** bohatě namazaných máslem.
salad
[Podstatné jméno]

a mixture of usually raw vegetables, like lettuce, tomato, and cucumber, with a type of sauce and sometimes meat

salát

salát

Ex: We had a side salad with our main course for a balanced meal.Měli jsme **salát** jako přílohu k našemu hlavnímu chodu pro vyvážené jídlo.
sandwich
[Podstatné jméno]

two pieces of bread with cheese, meat, etc. between them

sendvič, obložený chléb

sendvič, obložený chléb

Ex: We packed sandwiches for our picnic in the park .Zabalili jsme **sendviče** pro náš piknik v parku.
coffee
[Podstatné jméno]

a drink made by mixing hot water with crushed coffee beans, which is usually brown

káva

káva

Ex: The café served a variety of coffee drinks , including cappuccino and macchiato .Kavárna nabízela různé **kávové** nápoje, včetně cappuccina a macchiata.
orange juice
[Podstatné jméno]

a liquid beverage made from the extraction of juice from oranges, often consumed as a refreshing drink

pomerančový džus

pomerančový džus

Ex: He offered me a cold glass of orange juice after the long walk in the sun .Po dlouhé procházce na slunci mi nabídl studenou sklenici **pomerančového džusu**.
chocolate cake
[Podstatné jméno]

a sweet dessert made from flour, sugar, eggs, cocoa powder, and other ingredients, typically served in slices

čokoládový dort

čokoládový dort

Ex: He surprised her with a homemade chocolate cake for their anniversary .Překvapil ji domácím **čokoládovým dortem** k jejich výročí.
piece
[Podstatné jméno]

a part of an object, broken or cut from a larger one

kus, část

kus, část

Ex: The tailor carefully cut the fabric into small pieces before sewing them together to create a stunning garment .Krejčí opatrně rozstříhal látku na malé **kousky**, než je sešil dohromady, aby vytvořil úžasný oděv.
milk
[Podstatné jméno]

the white liquid we get from cows, sheep, or goats that we drink and use for making cheese, butter, etc.

mléko

mléko

Ex: The creamy pasta sauce was made with a combination of milk and grated cheese .Krémová omáčka na těstoviny byla vyrobena z kombinace **mléka** a strouhaného sýra.
sparkling water
[Podstatné jméno]

water which is carbonated or fizzy

perlivá voda, minerální voda

perlivá voda, minerální voda

Ex: Drinking sparkling water after a meal can aid digestion for some people .Pití **perlivé vody** po jídle může některým lidem pomoci s trávením.
tea
[Podstatné jméno]

a drink we make by soaking dried tea leaves in hot water

čaj, nálev

čaj, nálev

Ex: He offered his guests some tea with biscuits .Nabídl svým hostům **čaj** s sušenkami.
bad
[Přídavné jméno]

having a quality that is not satisfying

špatný, mizerný

špatný, mizerný

Ex: The hotel room was bad, with dirty sheets and a broken shower .Hotelový pokoj byl **špatný**, se špinavými povlečeními a rozbitou sprchou.
good
[Přídavné jméno]

having a quality that is satisfying

dobrý, vynikající

dobrý, vynikající

Ex: The weather was good, so they decided to have a picnic in the park .Počasí bylo **dobré**, tak se rozhodli uspořádat piknik v parku.
expensive
[Přídavné jméno]

having a high price

drahy, nákladný

drahy, nákladný

Ex: The luxury car is expensive but offers excellent performance .Luxusní auto je **drahé**, ale nabízí vynikající výkon.
cheap
[Přídavné jméno]

having a low price

levný, laciný

levný, laciný

Ex: The shirt she bought was very cheap; she got it on sale .Košile, kterou koupila, byla velmi **levná**; dostala ji ve slevě.
hot
[Přídavné jméno]

having a higher than normal temperature

horký, teplý

horký, teplý

Ex: The soup was too hot to eat right away .Polévka byla příliš **horká**, aby se dala hned jíst.
cold
[Přídavné jméno]

having a temperature lower than the human body's average temperature

studený, ledový

studený, ledový

Ex: The ice cubes made the drink refreshingly cold.Kostky ledu udělaly nápoj osvěžujícím způsobem **studený**.
old
[Přídavné jméno]

(of a thing) having been used or existing for a long period of time

starý, starověký

starý, starověký

Ex: The old painting depicted a picturesque landscape from a bygone era .**Starý** obraz zobrazoval malebnou krajinu z dávné doby.
new
[Přídavné jméno]

recently invented, made, etc.

nový, čerstvý

nový, čerstvý

Ex: A new energy-efficient washing machine was introduced to reduce household energy consumption .Byl představen **nový** energeticky úsporný pračka, který snižuje spotřebu energie v domácnostech.
open
[Přídavné jméno]

letting people or things pass through

otevřený, přístupný

otevřený, přístupný

Ex: The store had open shelves displaying various products .Obchod měl **otevřené** police vystavující různé produkty.
closed
[Přídavné jméno]

(of business, public building, etc.) not open for people to buy something from or visit, often temporarily

uzavřený, neotevřený

uzavřený, neotevřený

Ex: Unfortunately, the pool is closed due to poor weather conditions.Bohužel je bazén **uzavřen** kvůli špatným povětrnostním podmínkám.
slow
[Přídavné jméno]

moving, happening, or being done at a speed that is low

pomalý, zpomalený

pomalý, zpomalený

Ex: The slow train arrived at the station behind schedule .**Pomalý** vlak přijel na nádraží se zpožděním.
fast
[Přídavné jméno]

having a high speed when doing something, especially moving

rychlý, svižný

rychlý, svižný

Ex: The fast train arrived at the destination in no time .**Rychlý** vlak dorazil do cíle za okamžik.
small
[Přídavné jméno]

below average in physical size

malý, drobné

malý, drobné

Ex: The small cottage nestled comfortably in the forest clearing .**Malý** domek byl pohodlně usazen v lesní mýtině.
big
[Přídavné jméno]

above average in size or extent

velký, obrovský

velký, obrovský

Ex: The elephant is a big animal .Slon je **velké** zvíře.
fresh
[Přídavné jméno]

(of food) recently harvested, caught, or made

čerstvý, nový

čerstvý, nový

Ex: He picked a fresh apple from the tree , ready to eat .Utřhl **čerstvé** jablko ze stromu, připravené k jídlu.
free
[Přídavné jméno]

not requiring payment

zdarma, volný

zdarma, volný

Ex: The museum offers free admission on Sundays .Muzeum nabízí v neděli **volný** vstup.
nice
[Přídavné jméno]

providing pleasure and enjoyment

příjemný, půvabný

příjemný, půvabný

Ex: He drives a nice car that always turns heads on the road .Řídí **pěkný** auto, které vždy přitahuje pozornost na silnici.
price
[Podstatné jméno]

the amount of money required for buying something

cena

cena

Ex: The price of groceries has increased lately .**Cena** potravin v poslední době vzrostla.
dollar
[Podstatné jméno]

the unit of money in the US, Canada, Australia and several other countries, equal to 100 cents

dolar, dolarová bankovka

dolar, dolarová bankovka

Ex: The parking fee is five dollars per hour .Parkovné je pět **dolarů** za hodinu.
cent
[Podstatné jméno]

a unit of money in some countries, equal to one hundredth of a dollar or euro

cent

cent

Ex: The total bill came to three dollars and forty cents.Celkový účet činil tři dolary a čtyřicet **centů**.
euro
[Podstatné jméno]

the money that most countries in Europe use

euro

euro

Ex: The price of the meal is ten euros.Cena jídla je deset **eur**.
pound
[Podstatné jméno]

the currency of the UK and some other countries that is equal to 100 pence

libra

libra

Ex: The train ticket to Manchester is seventy pounds.Vlaková jízdenka do Manchesteru stojí sedmdesát **liber**.
this
[Člen]

used to refer to an object or person that is physically close to us

tento, tato

tento, tato

Ex: This chair is comfortable to sit on .**Tato** židle je pohodlná k sezení.
that
[Člen]

used to refer to the more distant of two people or things near the speaker

tamten, ten

tamten, ten

Ex: You hold this end and I 'll grab that end .Ty drž tento konec a já chytím **tamten** konec.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek