Slovní zásoba pro IELTS General (Skóre 5) - Řeč Těla a Gesta
Zde se naučíte některá anglická slova související s řečí těla a gesty, která jsou nezbytná pro zkoušku IELTS General Training.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection

obejmout, přitisknout
Po upřímné omluvě se usmířili a rozhodli se obejmout, přičemž své rozdíly nechali za sebou.
to express a meaning with a movement of the hands, face, head, etc.

gestikulovat, udělat gesto
Trenér pokynul hráči, aby opustil hřiště pro střídání.
to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

přikývnout, kývat hlavou
Učitel přikývl na souhlas se studentovou odpovědí.
to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting

potřást rukou, podat ruku
Trenér potřásl rukou každého hráče před rozhodujícím zápasem, čímž v týmu vzbudil sebevědomí.
to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

usmívat se
Když si sdíleli vtip, oba přátelé se nemohli ubránit úsměvu.
to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

mávat, zamávat rukou
Z lodi námořníci mávali lidem na břehu.
to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

obejmout, přitisknout
Cítíc vděčnost, objala osobu, která jí vrátila její ztracené věci.
to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.

líbat, políbit
Dědeček a babička se políbili při příležitosti jejich 50. výročí svatby.
to enthusiastically slap someone's raised palm with your own as a celebration, greeting, or show of agreement

plácnout si, dát high-five
Trenér plácl si s každým hráčem, když opouštěli hřiště.
to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

smát se, rozchechtat se
Jejich hravé škádlení ji rozesmálo radostí.
to give someone a sign of welcoming or a polite word when meeting them

pozdravit, uvítat
Minulý týden tým nadšeně přivítal nového manažera.
to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

mračit se, svraštit čelo
Dítě se zamračilo, když mu bylo řečeno, že je čas jít spát a že nemůže zůstat déle vzhůru.
to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression

snížit, sklonit
Jak se hádka vyostřovala, jejich hlasy zesílily a každý sklopil pohled, vyměňujíce si zuřivé pohledy.
to bend one's head downward, particularly as an act of agreement, greeting, etc.

naklonit, sklonit
V tradičním zvyku kultury sklonil hlavu jako gesto zdvořilosti.
to hit someone or something gently, often with a few quick light blows

lehce udeřit, poklepat
Poklepala na povrch, aby našla skryté přihrádky ve starožitném stole.
an instance or gesture that indicates approval or satisfaction
used to indicate failure or disapproval

palec dolů, nesouhlas
Když jsem se jí zeptal na její názor na restauraci, okamžitě dala palec dolů za malé porce a nudné jídlo.
to draw back involuntarily, often in response to fear, pain, embarrassment, or discomfort

svraštit se, ucuknout
Svědkové nehody se při nárazu otřásli hrůzou.
to make a kissing gesture with one's hand or lips and send it toward another person as a sign of affection
to hope for good luck or a positive outcome, often literally or symbolically overlapping the middle finger over the index finger
to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

chichotat se, smát se
Studenti se chichotali nad učitelovou náhodnou špatnou výslovností.
to press one's teeth against the lip as a reaction to emotion, pain, or to prevent oneself from saying something
to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired

zívat, otevřít ústa ze znudění
Hlasitě zívla, nemohla skrýt své vyčerpání.
to link hands with someone as an expression of affection, unity, or support
to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement

signalizovat, dát znamení
Rozhodčí signalizoval penaltu zvednutím žluté karty.
to cause surprise, curiosity, or mild shock among people due to something unconventional, unexpected, or controversial
to meet and greet someone who has just arrived

vítat, přivítat
Šli na letiště, aby uvítali své příbuzné ze zahraničí.
to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

ukazovat, poukazovat
Ona ukazuje na mapu, aby ukázala, kde je park.
