Treinamento Geral IELTS (Faixa 5 e Abaixo) - Linguagem Corporal e Gestos
Aqui, você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas à linguagem corporal e gestos que são necessárias para o exame IELTS de treinamento geral.
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection
abraçar, envolver
to express a meaning with a movement of the hands, face, head, etc.
gesticular, fazer um gesto
to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting
acenar com a cabeça, aprovar
to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting
cumprimentar, dar a mão
to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused
sorrir
to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention
acenar, cumprimentar
to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves
abraçar, acolher
to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.
beijar, dar um beijo
to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny
rir, soltar uma risada
to give someone a sign of welcoming or a polite word when meeting them
cumprimentar, dar as boas-vindas
to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion
franzir a sobrancelha, -caretar
to drop one's eyebrows, chin, or gaze to express sadness, disapproval, or shame, or to show less intensity or hostility in a facial expression
abaixar, reduzir
to bend one's head downward, particularly as an act of agreement, greeting, etc.
inclinar, inclinar a cabeça
to hit someone or something gently, often with a few quick light blows
tocar, bater levemente
used to indicate failure or disapproval
um sinal de desaprovação, uma crítica negativa
to draw back involuntarily, often in response to fear, pain, embarrassment, or discomfort
encolher-se, retroceder
to make a kissing gesture with one's hand or lips and send it toward another person as a sign of affection
to hope that things will turn out the way that is satisfactory to one
to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment
rir baixinho, gargalhar
to press one's teeth against the lip as a reaction to emotion, pain, or to prevent oneself from saying something
to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired
bocejar, abrir a boca
to link hands with someone as an expression of affection, unity, or support
to give someone a message, instruction, etc. by making a sound or movement
sinalizar, dar sinal
to cause surprise, curiosity, or mild shock among people due to something unconventional, unexpected, or controversial
to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object
apontar, indicar