pattern

Příslovce Způsobu Týkající se Lidí - Příslovce násilí a zlého úmyslu

Tato příslovce naznačují přítomnost agrese nebo zlého úmyslu v něčí chování nebo činech, jako například "násilně", "divoce", "zlomyslně" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
aggressively
aggressively
[Příslovce]

in a way that is threatening or shows hostility

agresivně, s agresivitou

agresivně, s agresivitou

Ex: The cat hissed aggressively to defend its territory .Kočka syčela **agresivně**, aby bránila své území.
violently
violently
[Příslovce]

in a way that involves physical force meant to injure, damage, or destroy

Ex: The protest turned chaotic when some demonstrators acted violently toward the police .Protest se změnil v chaos, když někteří demonstranti jednali **násilně** vůči policii.
ferociously
ferociously
[Příslovce]

in a wild, brutal, or violent way, showing intense aggression or cruelty

divoce, krutě

divoce, krutě

Ex: A pack of hyenas ferociously fought over the carcass .**Zuřivě**, smečka hyen bojovala o mršinu.
fiercely
fiercely
[Příslovce]

in a strong and forceful way that can cause damage

divoce, prudce

divoce, prudce

Ex: Lightning cracked fiercely across the sky .Blesk praskl **zuřivě** po obloze.
brutally
brutally
[Příslovce]

in a savagely cruel, violent, or ruthless way, often causing physical harm or suffering

brutálně, krutě

brutálně, krutě

Ex: The soldiers acted brutally toward civilians .Vojáci jednali **brutálně** vůči civilistům.
savagely
savagely
[Příslovce]

with physical aggression likely to cause serious harm

divoce, krutě

divoce, krutě

Ex: The gladiators fought savagely in the arena .Gladiátoři bojovali **divoce** v aréně.
viciously
viciously
[Příslovce]

in a way that involves physical brutality or causes great bodily harm

krutě, násilně

krutě, násilně

Ex: Protesters claimed the man had been viciously dragged by security forces .Demonstranti tvrdili, že muž byl bezpečnostními silami **krutě** vláčen.
harshly
harshly
[Příslovce]

in a cruel, severe, or unkind manner

tvrdě, krutě

tvrdě, krutě

Ex: They were harshly judged by the community .Byli **tvrdě** souzeni komunitou.
ruthlessly
ruthlessly
[Příslovce]

in a way that shows no pity, compassion, or mercy

nemilosrdně, krutě

nemilosrdně, krutě

Ex: The army advanced ruthlessly, leaving destruction behind .Armáda postupovala **nemilosrdně** a zanechala za sebou zkázu.
mercilessly
mercilessly
[Příslovce]

in a way that shows no compassion, forgiveness, or pity toward someone or something

nemilosrdně, bez slitování

nemilosrdně, bez slitování

Ex: She was mercilessly honest in her review of the book .Byla **nemilosrdně** upřímná ve své recenzi knihy.
cruelly
cruelly
[Příslovce]

in a deliberately hurtful or unkind way

krutě

krutě

Ex: The prison guards cruelly denied them food and water .Vězeňští strážci jim **krutě** odepřeli jídlo a vodu.
evilly
evilly
[Příslovce]

in a manner that shows or suggests wickedness, malice, or harmful intent

zlomyslně, zákeřně

zlomyslně, zákeřně

Ex: They glared evilly at the newcomer , clearly not welcoming him .Zlovolně** se podívali na nováčka, zjevně ho nevítajíce.
wickedly
wickedly
[Příslovce]

in a manner that is morally bad or evil

zlomyslně, lstivě

zlomyslně, lstivě

Ex: The witch wickedly cursed the entire kingdom .Čarodějnice **zlomyslně** proklela celé království.
criminally
criminally
[Příslovce]

to an extremely wrong, unjust, or shockingly bad degree

zločinně, šokujícím způsobem špatně

zločinně, šokujícím způsobem špatně

Ex: His talent was criminally ignored in his lifetime .Jeho talent byl za jeho života **zločinně** ignorován.
maliciously
maliciously
[Příslovce]

in a manner characterized by a desire to cause harm or distress

zlomyslně, se zlým úmyslem

zlomyslně, se zlým úmyslem

Ex: The cat was not just scared ; it had been maliciously mistreated .Kočka nebyla jen vystrašená; byla **zlomyslně** týrána.
spitefully
spitefully
[Příslovce]

in a deliberately mean or hurtful way, often to upset someone out of resentment

zlomyslně, se zlým úmyslem

zlomyslně, se zlým úmyslem

Ex: She spitefully deleted his work from the drive .Ona **zlomyslně** smazala jeho práci z jednotky.
devilishly
devilishly
[Příslovce]

in a manner that is wicked or morally bad

ďábelsky, zlomyslně

ďábelsky, zlomyslně

Ex: The witch cackled devilishly in the dark forest .Čarodějnice se **ďábelsky** zachechtala v temném lese.
fraudulently
fraudulently
[Příslovce]

in a dishonest or deceitful manner intended to cheat, deceive, or gain something unlawfully

podvodně, klamným způsobem

podvodně, klamným způsobem

Ex: The document was fraudulently signed in the victim 's name .Dokument byl **podvodně** podepsán jménem oběti.
deceptively
deceptively
[Příslovce]

in a way that gives a false impression

klamně, způsobem

klamně, způsobem

Ex: She spoke deceptively calmly , though her hands trembled .Mluvila **klamně** klidně, ačkoli se jí třásly ruce.
sadistically
sadistically
[Příslovce]

in a way that takes pleasure in causing pain or suffering to others

sadisticky, sadistickým způsobem

sadisticky, sadistickým způsobem

Ex: The bully sadistically teased the younger children .Tyran **sadisticky** škádlil mladší děti.
depravedly
depravedly
[Příslovce]

in a morally corrupt or wicked manner

zkaženě, morálně zkaženým způsobem

zkaženě, morálně zkaženým způsobem

Ex: The film portrayed depravedly immoral characters living in a lawless city .Film zobrazil **zkažené** postavy žijící v bezprávném městě.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek