pattern

قیدهای حالت مربوط به انسان‌ها - قیدهای خشونت و نیت بد

این قیدها نشان‌دهنده وجود پرخاشگری یا نیت بد در رفتارها یا اقدامات کسی هستند، مانند "به‌صورت خشن"، "به‌صورت وحشیانه"، "به‌صورت شیطانی"، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
aggressively
aggressively
[قید]

in a way that is threatening or shows hostility

به‌صورت تهاجمی, به‌صورت پرخاشگرانه

به‌صورت تهاجمی, به‌صورت پرخاشگرانه

Ex: The cat hissed aggressively to defend its territory .گربه برای دفاع از قلمرو خود **به طور تهاجمی** هیس کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
violently
violently
[قید]

in a way that involves physical force meant to injure, damage, or destroy

به‌طرز خشونت‌آمیز, با‌خشونت

به‌طرز خشونت‌آمیز, با‌خشونت

Ex: The protest turned chaotic when some demonstrators acted violently toward the police .اعتراض زمانی به هرج و مرج تبدیل شد که برخی از تظاهرکنندگان **خشونت‌آمیز** با پلیس رفتار کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ferociously
ferociously
[قید]

in a wild, brutal, or violent way, showing intense aggression or cruelty

وحشیانه, خشن

وحشیانه, خشن

Ex: A pack of hyenas ferociously fought over the carcass .**به طور وحشیانه**, یک دسته کفتار بر سر لاشه جنگیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fiercely
fiercely
[قید]

in a strong and forceful way that can cause damage

با شدت

با شدت

Ex: Lightning cracked fiercely across the sky .رعد و برق **با شدت** در آسمان شکافت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
brutally
brutally
[قید]

in a savagely cruel, violent, or ruthless way, often causing physical harm or suffering

وحشیانه, بی رحمانه

وحشیانه, بی رحمانه

Ex: The soldiers acted brutally toward civilians .سربازان با غیرنظامیان **بی‌رحمانه** رفتار کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
savagely
savagely
[قید]

with physical aggression likely to cause serious harm

وحشیانه, با خشونت

وحشیانه, با خشونت

Ex: The gladiators fought savagely in the arena .گلادیاتورها در میدان **وحشیانه** جنگیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
viciously
viciously
[قید]

in a way that involves physical brutality or causes great bodily harm

به صورتی تهاجمی

به صورتی تهاجمی

Ex: Protesters claimed the man had been viciously dragged by security forces .معترضان ادعا کردند که مرد توسط نیروهای امنیتی **بی‌رحمانه** کشیده شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
harshly
harshly
[قید]

in a cruel, severe, or unkind manner

به شدت, بی رحمانه

به شدت, بی رحمانه

Ex: They were harshly judged by the community .آنها توسط جامعه **به شدت** قضاوت شدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ruthlessly
ruthlessly
[قید]

in a way that shows no pity, compassion, or mercy

بی رحمانه, بدون رحم

بی رحمانه, بدون رحم

Ex: The army advanced ruthlessly, leaving destruction behind .ارتش **بی‌رحمانه** پیشروی کرد و ویرانی را پشت سر گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mercilessly
mercilessly
[قید]

in a way that shows no compassion, forgiveness, or pity toward someone or something

بی رحمانه, بدون ترحم

بی رحمانه, بدون ترحم

Ex: She was mercilessly honest in her review of the book .او در نقد کتابش **بی‌رحمانه** صادق بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cruelly
cruelly
[قید]

in a deliberately hurtful or unkind way

بی‌رحمانه

بی‌رحمانه

Ex: The prison guards cruelly denied them food and water .نگهبانان زندان به طور **بی‌رحمانه** غذا و آب را از آنها دریغ کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
evilly
evilly
[قید]

in a manner that shows or suggests wickedness, malice, or harmful intent

به شیوه ای شیطانی, با نیت بد

به شیوه ای شیطانی, با نیت بد

Ex: They glared evilly at the newcomer , clearly not welcoming him .آنها به تازه‌وارد **شیطنت‌آمیز** نگاه کردند، به وضوح از او استقبال نمی‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wickedly
wickedly
[قید]

in a manner that is morally bad or evil

به طور شرورانه, با حیله گری

به طور شرورانه, با حیله گری

Ex: The witch wickedly cursed the entire kingdom .جادوگر تمام پادشاهی را **شرورانه** نفرین کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
criminally
criminally
[قید]

to an extremely wrong, unjust, or shockingly bad degree

به شکل جنایتکارانه, تا حدی به شدت نادرست

به شکل جنایتکارانه, تا حدی به شدت نادرست

Ex: His talent was criminally ignored in his lifetime .استعداد او در طول زندگی‌اش **به طور جنایت‌آمیز** نادیده گرفته شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
maliciously
maliciously
[قید]

in a manner characterized by a desire to cause harm or distress

با نیت بد, به قصد آسیب رساندن

با نیت بد, به قصد آسیب رساندن

Ex: The cat was not just scared ; it had been maliciously mistreated .گربه فقط ترسیده نبود؛ با **بدخواهی** بدرفتاری شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spitefully
spitefully
[قید]

in a deliberately mean or hurtful way, often to upset someone out of resentment

بدخواهانه, با کینه

بدخواهانه, با کینه

Ex: She spitefully deleted his work from the drive .او **بدخواهانه** کارش را از درایو حذف کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
devilishly
devilishly
[قید]

in a manner that is wicked or morally bad

شیطانی, بدجنسانه

شیطانی, بدجنسانه

Ex: The witch cackled devilishly in the dark forest .جادوگر در جنگل تاریک **شیطانی** خندید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fraudulently
fraudulently
[قید]

in a dishonest or deceitful manner intended to cheat, deceive, or gain something unlawfully

به صورت متقلبانه, با روش فریبکارانه

به صورت متقلبانه, با روش فریبکارانه

Ex: The document was fraudulently signed in the victim 's name .سند به نام قربانی **به طور متقلبانه** امضا شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
deceptively
deceptively
[قید]

in a way that gives a false impression

به صورت فریبنده, به شیوه ای گمراه کننده

به صورت فریبنده, به شیوه ای گمراه کننده

Ex: She spoke deceptively calmly , though her hands trembled .او **فریبنده** آرام صحبت کرد، با وجود اینکه دست‌هایش می‌لرزید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sadistically
sadistically
[قید]

in a way that takes pleasure in causing pain or suffering to others

بی‌رحمانه

بی‌رحمانه

Ex: The bully sadistically teased the younger children .قلدر بچه‌های کوچکتر را **سادیستی** اذیت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
depravedly
depravedly
[قید]

in a morally corrupt or wicked manner

به صورت فاسد, به شیوه ای منحط اخلاقی

به صورت فاسد, به شیوه ای منحط اخلاقی

Ex: The film portrayed depravedly immoral characters living in a lawless city .فیلم شخصیت‌های **فاسد** را به تصویر کشید که در شهری بی‌قانون زندگی می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek