pattern

Slovní zásoba pro IELTS General (Skóre 6-7) - Řeč těla a gesta

Zde se naučíte některá anglická slova související s řečí těla a gesty, která jsou nezbytná pro zkoušku IELTS General Training.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulary for General Training IELTS (6-7)
to shrug
[sloveso]

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

pokrčit rameny, zvednout ramena

pokrčit rameny, zvednout ramena

Ex: When confronted about his whereabouts , he shrugged nonchalantly and replied , " I was just out for a walk . "Když byl dotázán na své místo pobytu, bezstarostně **pokrčil rameny** a odpověděl: "Jen jsem byl na procházce."
to wink
[sloveso]

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

mrknout, pokynout okem

mrknout, pokynout okem

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .Na překvapení párty všichni **mrkli**, aby udrželi tajemství oslavy.
to grin
[sloveso]

to smile widely in a way that displays the teeth

šklebit se, ukázat široký úsměv

šklebit se, ukázat široký úsměv

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .Vtipy komika rozesmály celé publikum během představení.
to flinch
[sloveso]

to make a quick and involuntary movement in response to a surprise, pain, or fear

ucuknout, couvat

ucuknout, couvat

Ex: The unexpected fireworks display caused the dog to flinch and hide under the bed .Neočekávaná ohňostrojová show způsobila, že pes **ucukl** a schoval se pod postel.
to pat
[sloveso]

to gently touch or stroke with the hand, usually as a gesture of affection or reassurance

poplácávat, jemně hladit

poplácávat, jemně hladit

Ex: The hiker paused to pat the loyal dog that faithfully accompanied him on the trail .Turista se zastavil, aby **pohladil** věrného psa, který ho věrně doprovázel na stezce.
to salute
[sloveso]

to greet someone with a gesture or expression, often indicating respect or friendliness

pozdravit, projevit úctu

pozdravit, projevit úctu

Ex: As the train pulls into the station , the passengers eagerly salute their loved ones waiting on the platform .Jak vlak přijíždí na nádraží, cestující nadšeně zdraví své blízké, kteří čekají na nástupišti.
to fist-bump
[sloveso]

to slightly hit someone's fist with one's own as an act of celebration, greeting, or agreement

plácnout si pěstmi, udělat fist bump

plácnout si pěstmi, udělat fist bump

to chuckle
[sloveso]

to laugh quietly and with closed lips

chichotat se, pousmát se

chichotat se, pousmát se

Ex: The comedian 's clever wordplay had the audience chuckling throughout the performance .Chytrá slovní hříčka komika měla publikum **pochechtávající se** po celé představení.
to grimace
[sloveso]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

šklebit se, dělat grimasy

šklebit se, dělat grimasy

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .Student nedokázal skrýt svůj odpor a **zašklebil se**, když uviděl známku na svém testu.
to beckon
[sloveso]

to gesture with a motion of the hand or head to encourage someone to come nearer or follow

pokynout, přivolat

pokynout, přivolat

Ex: Tomorrow , the captain will likely beckon the crew to assemble on the deck for an important announcement .Zítra kapitán pravděpodobně **pokyne** posádce, aby se sešla na palubě kvůli důležitému oznámení.
to prance
[sloveso]

to walk or move in a proud and often showy manner

poskakovat, chodit pyšně

poskakovat, chodit pyšně

Ex: With a bouquet in hand , the bride and groom joyfully pranced down the aisle as a newly married couple , their happiness evident to all .S kyticí v ruce nevěsta a ženich radostně **poskakovali** uličkou jako novomanželský pár, jejich štěstí bylo všem zřejmé.

to lift a glass filled with a beverage, often as a gesture of celebration, honor, or well-wishing

Ex: We raised our glasses to celebrate our friend's promotion.

to use body language in order to pretend one is confident, brave, etc.

Ex: The dancer struck a series of dynamic poses, captivating the audience with their grace and agility.

to make expressive gestures, especially while speaking, to emphasize or convey meaning

gestikulovat, dělat posunky

gestikulovat, dělat posunky

Ex: Lost in a foreign city , he tried to gesticulate his questions to locals , hoping for understanding .Průvodci často **gestikulují**, aby zapojili své publikum.

to alter one's facial expression in response to someone or something, often to convey emotions such as dislike, disgust, or mockery

Ex: They will pull faces at each other during the school assembly.
to nudge
[sloveso]

to gently push or prod someone or something, often to get attention or suggest a course of action

jemně postrčit, disktrétně štouchnout loktem

jemně postrčit, disktrétně štouchnout loktem

Ex: The dog affectionately nudged its owner 's hand , seeking attention and a possible treat .Pes láskyplně **postrčil** ruku svého majitele, hledal pozornost a možnou odměnu.
to crumple
[sloveso]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

zvrásnit, svraštit

zvrásnit, svraštit

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .Roky smíchu a vystavení slunci způsobily, že se její kdysi hladká pokožka **zvrásčila** jemnými linkami.
Slovní zásoba pro IELTS General (Skóre 6-7)
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek