pattern

Slovní zásoba pro IELTS General (Skóre 6-7) - Řeč těla a gesta

Zde se naučíte některá anglická slova související s řečí těla a gesty, která jsou nezbytná pro zkoušku IELTS General Training.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Vocabulary for General Training IELTS (6-7)
to shrug
[sloveso]

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

pokrčit rameny, zvednout ramena

pokrčit rameny, zvednout ramena

Ex: When confronted about his whereabouts , he shrugged nonchalantly and replied , " I was just out for a walk . "Když byl dotázán na své místo pobytu, bezstarostně **pokrčil rameny** a odpověděl: "Jen jsem byl na procházce."
to wink
[sloveso]

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

mrknout, pokynout okem

mrknout, pokynout okem

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .Na překvapení párty všichni **mrkli**, aby udrželi tajemství oslavy.
to grin
[sloveso]

to smile widely in a way that displays the teeth

šklebit se, ukázat široký úsměv

šklebit se, ukázat široký úsměv

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .Vtipy komika rozesmály celé publikum během představení.
to flinch
[sloveso]

to make a quick and involuntary movement in response to a surprise, pain, or fear

ucuknout, couvat

ucuknout, couvat

Ex: The unexpected fireworks display caused the dog to flinch and hide under the bed .Neočekávaná ohňostrojová show způsobila, že pes **ucukl** a schoval se pod postel.
to pat
[sloveso]

to gently touch or stroke with the hand, usually as a gesture of affection or reassurance

poplácávat, jemně hladit

poplácávat, jemně hladit

Ex: The hiker paused to pat the loyal dog that faithfully accompanied him on the trail .Turista se zastavil, aby **pohladil** věrného psa, který ho věrně doprovázel na stezce.
to salute
[sloveso]

to greet someone with a gesture or expression, often indicating respect or friendliness

pozdravit, projevit úctu

pozdravit, projevit úctu

Ex: As the train pulls into the station , the passengers eagerly salute their loved ones waiting on the platform .Jak vlak přijíždí na nádraží, cestující nadšeně zdraví své blízké, kteří čekají na nástupišti.
to fist-bump
[sloveso]

to slightly hit someone's fist with one's own as an act of celebration, greeting, or agreement

plácnout si pěstmi, udělat fist bump

plácnout si pěstmi, udělat fist bump

to chuckle
[sloveso]

to laugh quietly and with closed lips

chichotat se, pousmát se

chichotat se, pousmát se

Ex: The comedian 's clever wordplay had the audience chuckling throughout the performance .Chytrá slovní hříčka komika měla publikum **pochechtávající se** po celé představení.
to grimace
[sloveso]

to twist our face in an ugly way because of pain, strong dislike, etc., or when trying to be funny

šklebit se, dělat grimasy

šklebit se, dělat grimasy

Ex: The student could n't hide his disgust and grimaced when he saw the grade on his test .
to beckon
[sloveso]

to gesture with a motion of the hand or head to encourage someone to come nearer or follow

pokynout, přivolat

pokynout, přivolat

Ex: Tomorrow , the captain will likely beckon the crew to assemble on the deck for an important announcement .Zítra kapitán pravděpodobně **pokyne** posádce, aby se sešla na palubě kvůli důležitému oznámení.
to prance
[sloveso]

to walk or move in a proud and often showy manner

poskakovat, chodit pyšně

poskakovat, chodit pyšně

Ex: With a bouquet in hand , the bride and groom joyfully pranced down the aisle as a newly married couple , their happiness evident to all .S kyticí v ruce nevěsta a ženich radostně **poskakovali** uličkou jako novomanželský pár, jejich štěstí bylo všem zřejmé.

to lift a glass filled with a beverage, often as a gesture of celebration, honor, or well-wishing

Ex: We raised our glasses to celebrate our friend's promotion.

to use body language in order to pretend one is confident, brave, etc.

Ex: The dancer struck a series of dynamic poses, captivating the audience with their grace and agility.

to convey meaning or emphasize ideas through physical gestures or movements

gestikulovat, dělat gesta

gestikulovat, dělat gesta

Ex: Lost in a foreign city , he tried to gesticulate his questions to locals , hoping for understanding .Ztracený v cizím městě se snažil **gestikulovat** své otázky místním, doufaje v porozumění.

to alter one's facial expression in response to someone or something, often to convey emotions such as dislike, disgust, or mockery

Ex: They will pull faces at each other during the school assembly.
to nudge
[sloveso]

to gently push or prod someone or something, often to get attention or suggest a course of action

jemně postrčit, disktrétně štouchnout loktem

jemně postrčit, disktrétně štouchnout loktem

Ex: The dog affectionately nudged its owner 's hand , seeking attention and a possible treat .Pes láskyplně **postrčil** ruku svého majitele, hledal pozornost a možnou odměnu.
to crumple
[sloveso]

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

zvrásnit, svraštit

zvrásnit, svraštit

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .Roky smíchu a vystavení slunci způsobily, že se její kdysi hladká pokožka **zvrásčila** jemnými linkami.
Slovní zásoba pro IELTS General (Skóre 6-7)
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek