pattern

Klíčová Slovní Zásoba Trendových Kalhot - Flares

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Trendy Bottoms Vocabulary
bell-bottoms
bell-bottoms
[Podstatné jméno]

a type of pants that are quite wide below the knee

zvoncové kalhoty, rozkrokované kalhoty

zvoncové kalhoty, rozkrokované kalhoty

tight
tight
[Přídavné jméno]

(of clothes or shoes) fitting closely or firmly, especially in an uncomfortable way

těsný, pevný

těsný, pevný

Ex: The tight collar of his shirt made him feel uncomfortable .

Těsný límec jeho košile ho činil nepohodlným.

hippie
hippie
[Přídavné jméno]

(of clothing or costume) Colorful, loose, and relaxed in style, often with tie-dye, fringe, beads, and floral or nature-inspired patterns, typical of the 1960s–70s counterculture

hippie, bohemský

hippie, bohemský

Ex: They dressed in hippie costumes for the retro-themed party.

Oblékli se do hippie kostýmů na retro tématickou párty.

denim
denim
[Podstatné jméno]

strong cotton cloth that is usually blue in color, particularly used in making jeans

denim, džínovina

denim, džínovina

Ex: Many fashion designers are now experimenting with sustainable denim, focusing on eco-friendly production methods .

Mnoho módních návrhářů nyní experimentuje s udržitelným denimem, zaměřuje se na ekologické výrobní metody.

cotton
cotton
[Podstatné jméno]

cloth made from the fibers of the cotton plant, naturally soft and comfortable against the skin

bavlna

bavlna

Ex: I love the versatility of cotton clothing , from casual T-shirts for lounging at home to elegant cotton dresses for special occasions .

Miluji univerzálnost bavlněného oblečení, od pohodlných triček na odpočinek doma po elegantní bavlněné šaty pro zvláštní příležitosti.

velvet
velvet
[Podstatné jméno]

a cloth with a smooth and thick surface, typically made of cotton or silk

samet, plyš

samet, plyš

Ex: The singer's voice echoed softly against the velvet walls of the recording studio.

Zpěvácký hlas jemně odrážel od sametových stěn nahrávacího studia.

unique
unique
[Přídavné jméno]

unlike anything else and distinguished by individuality

unikátní, jedinečný

unikátní, jedinečný

Ex: This dish has a unique flavor combination that is surprisingly good .

Toto jídlo má jedinečnou kombinaci chutí, která je překvapivě dobrá.

eye-catching
eye-catching
[Přídavné jméno]

visually striking or captivating

poutavý, upoutávající pozornost

poutavý, upoutávající pozornost

Ex: The eye-catching packaging of the product helped it fly off the shelves .

Poutavé balení produktu pomohlo k jeho rychlému prodeji.

navy
navy
[Podstatné jméno]

the branch of the armed forces that operates at sea using warships, destroyers, etc.

námořnictvo

námořnictvo

Ex: The navy's submarines play a vital role in national defense and surveillance .

Ponorky námořnictva hrají klíčovou roli v národní obraně a sledování.

trousers
trousers
[Podstatné jméno]

a piece of clothing that covers the body from the waist to the ankles, with a separate part for each leg

kalhoty, nohavice

kalhoty, nohavice

Ex: He prefers to wear trousers made from breathable fabric during the hot summer months .

V horkých letních měsících raději nosí kalhoty z prodyšné látky.

practical
practical
[Přídavné jméno]

having a design or use that effectively serves a specific need

praktický, funkční

praktický, funkční

Ex: The practical design of the desk made it great for working and studying .

Praktický design stolu byl skvělý pro práci a studium.

fashion trend
fashion trend
[Podstatné jméno]

a popular style or practice in clothing, accessories, or appearance that becomes widely followed for a period of time

módní trend, populární styl

módní trend, populární styl

Ex: Each season introduces fresh fashion trends on the runway.

Každá sezóna přináší na molo nové módní trendy.

dance floor
dance floor
[Podstatné jméno]

a specific area at an event, a disco, club, etc. where people can dance

taneční parket

taneční parket

Ex: She enjoyed dancing with her friends on the spacious dance floor at the nightclub .

Bavilo ji tančit s přáteli na prostorném tanečním parketu v nočním klubu.

disco
disco
[Podstatné jméno]

a place or party at which people dance to music

diskotéka, noční klub

diskotéka, noční klub

Ex: The disco offered special promotions on drinks for early arrivals .

Disco nabízelo speciální akce na nápoje pro brzké příchozí.

flattering
flattering
[Přídavné jméno]

improving or emphasizing someone's good features, making them appear more attractive

lichotivý, výhodný

lichotivý, výhodný

skinny jeans
skinny jeans
[Podstatné jméno]

form-fitting denim trousers that are snug through the thighs, calves, and ankles

úzké džíny, skinny džíny

úzké džíny, skinny džíny

loose fit
loose fit
[Podstatné jméno]

a style of clothing that is not tight and hangs away from the body, providing comfort and ease of movement

volný střih, pohodlné padnutí

volný střih, pohodlné padnutí

Ex: The designer's latest collection features a loose fit for added comfort.

Nejnovější kolekce designéra se vyznačuje volným střihem pro větší pohodlí.

fashion statement
fashion statement
[Podstatné jméno]

something unusual or new owned or worn to attract attention to oneself

módní prohlášení, stylové potvrzení

módní prohlášení, stylové potvrzení

popular culture
popular culture
[Podstatné jméno]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Vlivní uživatelé sociálních médií hrají významnou roli při utváření populární kultury.

larger than life

(of a person) behaving in a manner that is very exciting and attracts others' attention

Ex: She’s just the way she is on stage, larger-than-life.
futuristic
futuristic
[Přídavné jméno]

having extremely modern, innovative technology or design, often resembling what might be expected in the future

futuristický, pokrokový

futuristický, pokrokový

Ex: The city ’s new airport has a futuristic look , with sleek glass walls and automated systems .

Nové letiště města má futuristický vzhled, s hladkými skleněnými stěnami a automatizovanými systémy.

funky
funky
[Přídavné jméno]

fashionable in a way that is modern, unconventional, and exciting

módní, nekonvenční

módní, nekonvenční

Ex: Her funky style combines retro and modern influences .

Její funky styl kombinuje retro a moderní vlivy.

retro
retro
[Podstatné jméno]

fashion trends, music, decor, clothing, or styles from past decades, or inspired by them

retro, vintage

retro, vintage

Ex: She decorated her living room with retro from the 60s , creating a cozy , vintage space .

Dekorovala svůj obývací pokoj retro stylem z 60. let a vytvořila tak útulný, vintage prostor.

fabric
fabric
[Podstatné jméno]

cloth that is made by weaving cotton yarn, silk, etc., which is used in making clothes

látka, textilie

látka, textilie

Ex: He ran his hand over the fabric swatches , feeling the difference between the smooth satin and the rough burlap .

Přejet rukou po vzorcích látky, cítit rozdíl mezi hladkým saténem a hrubým pytlovinou.

red carpet
red carpet
[Podstatné jméno]

the tradition of laying out a red carpet for VIPs and celebrities to walk on as they enter or exit an event, usually associated with movie premieres, award shows, and other entertainment industry events

červený koberec, rudý koberec

červený koberec, rudý koberec

flashy
flashy
[Přídavné jméno]

strikingly bright and eye-catching, often in a way that is showy or extravagant

nápadný, křiklavý

nápadný, křiklavý

Ex: He wore a flashy suit to the party , hoping to stand out in the crowd .

Na večírek si oblékl křiklavý oblek v naději, že v davu vynikne.

to show off
to show off
[sloveso]

to proudly display the positive qualities or attributes of something in order to showcase its best features

chlubit se, ukazovat

chlubit se, ukazovat

Ex: The chef showed off culinary expertise in preparing the exquisite dish .

Šéfkuchař předvedl své kulinářské umění při přípravě výborného pokrmu.

to [catch] {one's} attention

to attract or engage someone's focus or interest

Ex: The suspenseful opening scene of the movie quickly caught the viewer's attention.
to stand out
to stand out
[sloveso]

to be prominent and easily noticeable

vynikat, být nápadný

vynikat, být nápadný

Ex: Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones .

Její barevné šaty ji učinily výraznou v davu lidí oblečených v neutrálních tónech.

to draw attention to {sb/sth}

to make others notice or focus on someone or something

Ex: The loud noise drew attention to the unusual situation.
move
move
[Podstatné jméno]

a change in position or posture, often within a particular context, that does not involve relocating to a different place

pohyb, gesto

pohyb, gesto

Ex: They synchronized their synchronized swimming moves in the pool .

Synchronizovali své pohyby synchronizovaného plavání v bazénu.

to bring back
to bring back
[sloveso]

to make something or someone return or be returned to a particular place or condition

vrátit, přivést zpět

vrátit, přivést zpět

Ex: He brought back the book he borrowed last week .

Vrátil knihu, kterou si minulý týden vypůjčil.

spotlight
spotlight
[Podstatné jméno]

a center of public focus

v centru pozornosti, v záři reflektorů

v centru pozornosti, v záři reflektorů

Ex: Media coverage cast her into the spotlight.

Médiální pokrytí ji vyneslo do centra pozornosti.

to trip over
to trip over
[sloveso]

to lose balance and almost fall by accidentally colliding with an object while walking or running

zakopnout, klopýtnout

zakopnout, klopýtnout

Ex: The runner almost tripped over the fallen branch on the trail .

Běžec málem zakopl o spadlou větev na stezce.

platform
platform
[Podstatné jméno]

a woman's shoe with a thick layer between the inner and outer soles

platforma, platformová obuv

platforma, platformová obuv

to pair
to pair
[sloveso]

to connect or combine two objects, ideas, or people, often because they complement or work well together

spárovat, kombinovat

spárovat, kombinovat

Ex: They paired traditional music with modern instruments for a unique sound .

Spojili tradiční hudbu s moderními nástroji pro jedinečný zvuk.

to [come] and [go]

to last only for a short period of time

Ex: His enthusiasm comes and goes; one week he is obsessed, the next he quits.
runway
runway
[Podstatné jméno]

a long, narrow platform that models or actors walk on during fashion shows or performances, typically in front of an audience

móló, dráha

móló, dráha

Ex: Designers often rehearse with models to perfect their presence on the runway.

Designeři často zkouší s modely, aby zdokonalili svou přítomnost na módiové přehlídce.

to sew
to sew
[sloveso]

to join two or more pieces of fabric or other materials together, often by using a needle and thread

šít, spojit

šít, spojit

Ex: Grandma loved to sew patches on her grandchildren 's backpacks to personalize them .

Babička ráda šila záplaty na batohy svých vnoučat, aby je personalizovala.

to flare out
to flare out
[sloveso]

become flared and widen, usually at one end

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek