pattern

Alltagsleben - Gesundheit & Wohlbefinden

Entdecken Sie englische Sprichwörter zum Thema Gesundheit und Wohlbefinden mit Sprüchen wie „Völlerei tötet mehr als das Schwert“ und „Ein Bogen, der lange gebogen ist, wird schwach“.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Daily Life
nothing is so good for the inside of a man as the outside of a horse

used to imply that being in nature and forming connections with animals can have a profound effect on one's sense of inner peace and happiness

Nichts ist für das Innere eines Menschen so gut wie das Äußere eines Pferdes

Nichts ist für das Innere eines Menschen so gut wie das Äußere eines Pferdes

Google Translate
[Satz]
a bow long bent grows weak

used to imply that prolonged effort or strain can lead to a decrease in strength or effectiveness, as the body and mind may become fatigued or overworked

Ein zu lange gespannter Bogen wird schwach

Ein zu lange gespannter Bogen wird schwach

Google Translate
[Satz]
a change is as good as a rest

used to suggest that making a change in one's routine or environment can have a similar refreshing effect as taking a break or rest

Eine Veränderung ist so gut wie eine Pause

Eine Veränderung ist so gut wie eine Pause

Google Translate
[Satz]
a creaking door hangs longest

used to imply that people who seem to be in worse health could potentially live longer than those who appear to be healthier

Eine knarrende Tür bleibt am längsten hängen

Eine knarrende Tür bleibt am längsten hängen

Google Translate
[Satz]
diseases of the soul are more dangerous than those of the body

used to imply that mental and emotional health issues can have a profound impact on one's overall well-being, and can often be more challenging to address than physical health issues

Krankheiten der Seele sind gefährlicher als solche des Körpers

Krankheiten der Seele sind gefährlicher als solche des Körpers

Google Translate
[Satz]
eat breakfast like a king, lunch like a prince and dinner like a pauper

used to imply that eating a substantial breakfast can provide the necessary energy to start the day, while consuming a lighter lunch and dinner can aid digestion and promote better sleep

Frühstücken wie ein König, Mittagessen wie ein Prinz und Abendessen wie ein Armer

Frühstücken wie ein König, Mittagessen wie ein Prinz und Abendessen wie ein Armer

Google Translate
[Satz]
gluttony kills more than the sword

used to imply that indulging in excessive or unhealthy eating habits can be more harmful than physical violence

Völlerei tötet mehr als das Schwert

Völlerei tötet mehr als das Schwert

Google Translate
[Satz]
the head and feet keep warm, the rest will take no harm

used to emphasize the importance of focusing on essential needs and taking care of foundational aspects to maintain overall health and well-being

Kopf und Füße bleiben warm, der Rest nimmt keinen Schaden

Kopf und Füße bleiben warm, der Rest nimmt keinen Schaden

Google Translate
[Satz]
one hour's sleep before midnight is worth two after

used to imply that quality sleep before midnight is more beneficial than the same amount of sleep after midnight, emphasizing the importance of a regular and restful sleep schedule

Eine Stunde Schlaf vor Mitternacht ist zwei Stunden danach wert

Eine Stunde Schlaf vor Mitternacht ist zwei Stunden danach wert

Google Translate
[Satz]
one hand for oneself and one (hand) for the ship

used to imply that individuals should prioritize their own needs while also contributing to the overall success of the group

eine Hand für sich selbst und eine Hand für das Schiff

eine Hand für sich selbst und eine Hand für das Schiff

Google Translate
[Satz]
laugh and grow fat

used to emphasize that laughter is beneficial to one's physical and mental health, and that it can promote a positive outlook on life

[Satz]
laughter is the best medicine

used to imply that laughter can boost the immune system, reduce stress and anxiety, improve mood, and promote overall well-being

[Satz]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen