pattern

Alltagsleben - Natur

Entdecken Sie englische Sprichwörter über die Natur, darunter „Die Natur verabscheut ein Vakuum“ und „Aprilschauer bringen Maiblumen“.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Daily Life
nature abhors a vacuum

used to suggest that empty or unoccupied spaces tend to be filled quickly by other things or forces

Die Natur verabscheut ein Vakuum

Die Natur verabscheut ein Vakuum

Google Translate
[Satz]
a dry March, a wet April and a cool May fill barn and cellar and bring much hay

used to suggest that a lack of rain in March, abundant rain in April, and cooler temperatures in May, are beneficial for agriculture, leading to a bountiful harvest

Ein trockener März, ein nasser April und ein kühler Mai füllen Scheune und Keller und bringen viel Heu

Ein trockener März, ein nasser April und ein kühler Mai füllen Scheune und Keller und bringen viel Heu

Google Translate
[Satz]
not cast a clout until May be out

used to warn against discarding warm or heavy clothing until the end of May, as the weather can still be unpredictable and cold during the early spring months

erst wenn May draußen ist, wird er einen Einfluss haben

erst wenn May draußen ist, wird er einen Einfluss haben

Google Translate
[Satz]
If in February there be no rain, it is neither good for hey nor grain

used to highlight the importance of weather conditions during the early part of the year for agricultural purposes

[Satz]
as the day lengthens, so the cold strengthens

used to suggest that as winter continues and the days become shorter, the weather becomes colder and more severe, and people should prepare accordingly

[Satz]
April showers bring May flowers

used to imply that that the rainy days of April contribute to the growth and blooming of flowers in May

Aprilregen bringt Maiblumensegen

Aprilregen bringt Maiblumensegen

Google Translate
[Satz]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen