pattern

Riqueza y Éxito - Mala gestión financiera

Explore los proverbios ingleses que describen la mala gestión financiera, como "el interés de la deuda crece sin lluvia" y "sin deuda, fuera de peligro".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Wealth & Success
a fool and his money are soon parted

used to imply that foolish, unwise, or careless people tend to lose their money quickly and easily, often due to poor financial decisions or scams

un tonto y su dinero pronto se separan

un tonto y su dinero pronto se separan

Google Translate
[Oración]
he that goes a borrowing, goes a sorrowing

used to warn that borrowing money may lead to negative consequences, such as financial difficulties and regret, and so people should be cautious and responsible in their financial dealings

El que va a endeudarse, va a entristecerse.

El que va a endeudarse, va a entristecerse.

Google Translate
[Oración]
interest on debt grows without rain

used to suggest that the longer a debt is left unpaid, the more it will grow and become more difficult to manage

[Oración]
great spenders are bad lenders

used to discourage people from lending money to those who are not good at managing their own money, as they are likely to be bad at managing other people's money as well

Los grandes gastadores son malos prestamistas.

Los grandes gastadores son malos prestamistas.

Google Translate
[Oración]
debt is the worst (kind of) poverty

used to imply that being in debt can create financial instability, making it hard to achieve goals and escape poverty

[Oración]
a fat kitchen makes a lean will

used to emphasize the importance of balance and self-discipline, suggesting that having an abundance of resources can lead to excess and lack of control

una cocina gorda hace una voluntad magra

una cocina gorda hace una voluntad magra

Google Translate
[Oración]
beware of little expenses (, a small leak will sink a great ship)

used to advise that small or seemingly insignificant expenses can add up over time and have a significant impact on one's finances

Cuidado con los pequeños gastos, una pequeña fuga hundirá un gran barco.

Cuidado con los pequeños gastos, una pequeña fuga hundirá un gran barco.

Google Translate
[Oración]
a man without money is a bow without an arrow

used to imply that money is an essential tool or resource that is necessary for achieving goals and desires, and without it, a person is unable to take action or make progress towards their objectives

un hombre sin dinero es un arco sin flecha

un hombre sin dinero es un arco sin flecha

Google Translate
[Oración]
out of debt, out of danger

used to imply that being out of debt is a key factor in staying safe and secure financially

fuera de deuda, fuera de peligro

fuera de deuda, fuera de peligro

Google Translate
[Frase]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek