pattern

Багатство і Успіх - Погане фінансове управління

Ознайомтеся з англійськими прислів’ями, які описують погане управління фінансами, зокрема «відсотки за борг ростуть без дощу» та «без боргу, поза небезпекою».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Wealth & Success
a fool and his money are soon parted

used to imply that foolish, unwise, or careless people tend to lose their money quickly and easily, often due to poor financial decisions or scams

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a fool and his money are soon parted"
he that goes a borrowing, goes a sorrowing

used to warn that borrowing money may lead to negative consequences, such as financial difficulties and regret, and so people should be cautious and responsible in their financial dealings

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "he that goes a borrowing, goes a sorrowing"
interest on debt grows without rain

used to suggest that the longer a debt is left unpaid, the more it will grow and become more difficult to manage

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "interest on debt grows without rain"
great spenders are bad lenders

used to discourage people from lending money to those who are not good at managing their own money, as they are likely to be bad at managing other people's money as well

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "great spenders are bad lenders"
debt is the worst (kind of) poverty

used to imply that being in debt can create financial instability, making it hard to achieve goals and escape poverty

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "debt is the worst (kind of|) poverty"
a fat kitchen makes a lean will

used to emphasize the importance of balance and self-discipline, suggesting that having an abundance of resources can lead to excess and lack of control

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a fat kitchen makes a lean will"
beware of little expenses (, a small leak will sink a great ship)

used to advise that small or seemingly insignificant expenses can add up over time and have a significant impact on one's finances

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "beware of little expenses (, a small leak will sink a great ship|)"
a man without money is a bow without an arrow

used to imply that money is an essential tool or resource that is necessary for achieving goals and desires, and without it, a person is unable to take action or make progress towards their objectives

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a man without money is a bow without an arrow"
out of debt, out of danger

used to imply that being out of debt is a key factor in staying safe and secure financially

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "out of debt, out of danger"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek