pattern

کتاب 'اینسایت' فوق متوسط - واحد 6 - 6A

در اینجا واژگان واحد 6 - 6A در کتاب درسی Insight Upper-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "دستور کار"، "کاوش"، "اعتبار" و غیره.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Insight - Upper-intermediate
agenda
agenda
[اسم]

a list of things that need to be considered, solved, or done

برنامه

برنامه

Ex: The team leader followed the agenda closely to stay on schedule .

رهبر تیم به دقت دستور کار را دنبال کرد تا در برنامه باقی بماند.

بستن
ورود
to expose
to expose
[فعل]

to put someone or something in a position in which they are vulnerable or are at risk

به خطر انداختن

به خطر انداختن

Ex: The controversial decision exposes the company to potential legal challenges .

تصمیم جنجالی شرکت را در معرض چالش‌های قانونی بالقوه قرار می‌دهد.

بستن
ورود
corruption
corruption
[اسم]

illegal and dishonest behavior of someone, particularly one who is in a position of power

فساد

فساد

Ex: He was accused of corruption after accepting kickbacks from contractors in exchange for favorable deals .

او به فساد متهم شد پس از اینکه در ازای معاملات مساعد از پیمانکاران رشوه گرفت.

بستن
ورود
to trace
to trace
[فعل]

to find someone or something, often by following a series of clues or evidence

رد چیزی یا کسی را پیدا کردن

رد چیزی یا کسی را پیدا کردن

Ex: The investigators recently traced the counterfeit money to a local printing shop .

محققان اخیراً پول تقلبی را تا یک چاپخانه محلی ردیابی کردند.

بستن
ورود
source
source
[اسم]

a place or thing from which something originates or begins

خاستگاه, منبع، منشأ، سرچشمه

خاستگاه, منبع، منشأ، سرچشمه

Ex: The festival traces its source to ancient traditions .

جشنواره منبع خود را از سنت‌های باستانی می‌گیرد.

بستن
ورود
to spread
to spread
[فعل]

to extend or increase in influence or effect over a larger area or group of people

گسترش یافتن, شیوع یافتن، پخش شدن

گسترش یافتن, شیوع یافتن، پخش شدن

Ex: The use of radios spread to remote areas , allowing people to receive news faster .

استفاده از رادیو به مناطق دورافتاده گسترش یافت، که به مردم اجازه می‌داد اخبار را سریعتر دریافت کنند.

بستن
ورود
rumor
rumor
[اسم]

a piece of information or story that is circulated among a group of people, often without being confirmed as true or accurate

شایعه

شایعه

بستن
ورود
to fall for
to fall for
[فعل]

to be deceived or tricked by someone or something

فریب خوردن

فریب خوردن

Ex: In the world of online dating , it 's essential to be cautious and not easily fall for someone 's charming online persona .

در دنیای دوستیابی آنلاین، ضروری است که محتاط باشید و به راحتی فریب شخصیت جذاب آنلاین کسی را نخورید.

بستن
ورود
scam
scam
[اسم]

a dishonest or illegal way of gaining money

کلاهبرداری, شیادی، گوش‌بری

کلاهبرداری, شیادی، گوش‌بری

Ex: The company was exposed for running a scam that defrauded thousands of customers .

شرکت به دلیل اجرای یک کلاهبرداری که هزاران مشتری را فریب داد، افشا شد.

بستن
ورود
lack
lack
[اسم]

the absence or insufficiency of something, often implying a deficiency or shortage

کمبود

کمبود

Ex: The community faced a severe lack of healthcare resources .

جامعه با کمبود شدید منابع مراقبت‌های بهداشتی مواجه شد.

بستن
ورود
credibility
credibility
[اسم]

a quality that renders a thing or person as trustworthy or believable

اعتبار, وثوق

اعتبار, وثوق

Ex: The organization ’s credibility was damaged by the scandal , leading to a loss of public trust .

اعتبار سازمان به دلیل رسوایی آسیب دید و منجر به از دست رفتن اعتماد عمومی شد.

بستن
ورود
viral
viral
[صفت]

(of a video, picture, piece of news, etc.) shared quickly on social media among a lot of Internet users

(محتوای اینترنتی) داغ و پربازدید

(محتوای اینترنتی) داغ و پربازدید

Ex: His tweet about the new tech product went viral, sparking debates and discussions online .

توییت او درباره محصول تکنولوژی جدید ویرال شد و منجر به بحث‌ها و گفتگوهای آنلاین شد.

بستن
ورود
headline
headline
[اسم]

the large words in the upper part of a page of a newspaper, article, etc.

تیتر, عنوان

تیتر, عنوان

Ex: As soon as the headline was published , social media exploded with reactions from readers around the world .

به محض اینکه تیتر منتشر شد، شبکه‌های اجتماعی با واکنش‌های خوانندگان از سراسر جهان منفجر شدند.

بستن
ورود
hoax
hoax
[اسم]

a deceptive act or scheme intended to trick people

شوخی فریب‌آمیز, کلک، حقه

شوخی فریب‌آمیز, کلک، حقه

Ex: The museum displayed a supposed ancient artifact that was later exposed as a hoax.

موزه یک شیء باستانی به ظاهر قدیمی را به نمایش گذاشت که بعداً به عنوان یک حقه فاش شد.

بستن
ورود
armed
armed
[صفت]

equipped with weapons or firearms

مسلح, مسلحانه

مسلح, مسلحانه

Ex: The SWAT team arrived at the scene armed with tactical gear and assault rifles, prepared for a high-risk operation.

تیم SWAT با تجهیزات تاکتیکی و تفنگ‌های تهاجمی مسلح به صحنه رسید، آماده برای یک عملیات پرخطر.

بستن
ورود
to scramble
to scramble
[فعل]

to move quickly and with urgency, often in a disorderly manner

با شتاب حرکت کردن

با شتاب حرکت کردن

Ex: In the aftermath of the earthquake , residents had to scramble to find temporary shelter and basic necessities .

پس از زلزله، ساکنان مجبور شدند برای یافتن سرپناه موقت و مایحتاج اولیه عجله کنند.

بستن
ورود
to delve
to delve
[فعل]

to dig into the ground, turning, loosening, or removing soil

حفاری کردن

حفاری کردن

Ex: He delved into the soil , searching for buried treasure .

او در خاک کندوکاو کرد، به دنبال گنج دفن شده.

بستن
ورود
rigged
rigged
[صفت]

dishonestly arranged or manipulated to produce a desired outcome

دستکاری شده, تحریف شده

دستکاری شده, تحریف شده

Ex: Many people were angry about the rigged competition .

بسیاری از مردم از مسابقه دستکاری شده عصبانی بودند.

بستن
ورود
cover-up
cover-up
[اسم]

an attempt to conceal something, often an illegal or unethical action or situation

سرپوش گذاری, نهان سازی

سرپوش گذاری, نهان سازی

Ex: The politician ’s involvement in the scandal was part of a larger cover-up by the government .

درگیری سیاستمدار در رسوایی بخشی از یک پوشش بزرگتر توسط دولت بود.

بستن
ورود
accountability

the fact of being responsible for what someone does and being able to explain the reasons

مسئولیت, پاسخگویی

مسئولیت, پاسخگویی

Ex: The team leader accepted full accountability for the project 's failure .

رهبر تیم مسئولیت کامل شکست پروژه را پذیرفت.

بستن
ورود
vulnerable
vulnerable
[صفت]

able to be physically harmed or wounded

آسیب‌پذیر, ضعیف، حساس

آسیب‌پذیر, ضعیف، حساس

Ex: The stray dog , injured and alone , appeared vulnerable on the streets .

سگ ولگرد، زخمی و تنها، در خیابان‌ها آسیب‌پذیر به نظر می‌رسید.

بستن
ورود
devastated
devastated
[صفت]

experiencing great shock or sadness

بسیار شوکه و غمگین

بسیار شوکه و غمگین

Ex: The team was devastated after losing the championship game in the final seconds, their dreams shattered.

تیم پس از باخت در بازی قهرمانی در ثانیه‌های پایانی ویران شد، رویاهایشان از بین رفت.

بستن
ورود
riddle
riddle
[اسم]

a guessing game that involves at least two players in which participants ask a question that has a surprising or clever answer

چیستان, معما

چیستان, معما

Ex: He solved the riddle after thinking for a long time .

او پس از مدت‌ها فکر کردن معما را حل کرد.

بستن
ورود
gem
gem
[اسم]

a precious or semi-precious piece of stone cut and polished to make items of jewelry

گوهرسنگ, گوهر، سنگ قیمتی

گوهرسنگ, گوهر، سنگ قیمتی

Ex: The museum displayed an ancient crown adorned with gems.

موزه یک تاج باستانی تزئین شده با جواهرات را به نمایش گذاشت.

بستن
ورود
to ban
to ban
[فعل]

to officially forbid a particular action, item, or practice

قدغن کردن, ممنوع کردن

قدغن کردن, ممنوع کردن

Ex: The international community came together to ban the trade of ivory .

جامعه بین‌المللی برای ممنوعیت تجارت عاج گرد هم آمد.

بستن
ورود
plea
plea
[اسم]

(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

دادخواست

دادخواست

Ex: The defense attorney argued for a reduction in charges based on the plea bargain negotiated with the prosecution.

وکیل مدافع برای کاهش اتهامات بر اساس معامله اعتراف مذاکره شده با دادستانی استدلال کرد.

بستن
ورود
bid
bid
[اسم]

a determined effort or proposal to achieve a goal, win something, or gain favor

تلاش, کوشش

تلاش, کوشش

Ex: The artist 's bid for recognition came through a viral campaign .

تلاش هنرمند برای به دست آوردن شناخت از طریق یک کمپین ویروسی انجام شد.

بستن
ورود
to quit
to quit
[فعل]

to stop engaging in an activity permanently

متوقف کردن, دست کشیدن

متوقف کردن, دست کشیدن

Ex: After ten years in the company , she chose to quit and start her own business .

بعد از ده سال در شرکت، او تصمیم گرفت استعفا دهد و کسب و کار خود را شروع کند.

بستن
ورود
to vow
to vow
[فعل]

to make a sincere promise to do or not to do something particular

عهد کردن, سوگند خوردن

عهد کردن, سوگند خوردن

Ex: She vowed her undying love to him on their wedding day .

او در روز عروسیشان عشق جاودانه خود را به او قسم خورد.

بستن
ورود
to curb
to curb
[فعل]

to lessen the intensity of something or keep it under control, often through restraint or inhibition

کنترل کردن, مهار کردن

کنترل کردن, مهار کردن

Ex: The therapist taught him techniques to curb his anxiety in stressful situations .

درمانگر به او تکنیک‌هایی آموخت تا اضطراب خود را در موقعیت‌های استرس‌زا کاهش دهد.

بستن
ورود
to attempt
to attempt
[فعل]

to try to complete or do something difficult

سعی کردن, تلاش کردن

سعی کردن, تلاش کردن

Ex: The company has attempted various marketing strategies to boost sales .

شرکت کوشیده است استراتژی‌های مختلف بازاریابی را برای افزایش فروش امتحان کند.

بستن
ورود
to control
to control
[فعل]

to have power over a person, company, country, etc. and to decide how things should be done

کنترل کردن

کنترل کردن

Ex: Political leaders strive to control policies that impact the welfare of the citizens .

رهبران سیاسی تلاش می‌کنند تا سیاست‌هایی که بر رفاه شهروندان تأثیر می‌گذارند را کنترل کنند.

بستن
ورود
mystery
mystery
[اسم]

something that is hard to explain or understand, often involving a puzzling event or situation with an unknown explanation

راز, معما، سر

راز, معما، سر

Ex: The scientist is trying to solve the mystery of how the disease spreads .

دانشمند در حال تلاش برای حل معمای چگونگی انتشار بیماری است.

بستن
ورود
promise
promise
[اسم]

an assurance or declaration indicating the possible success or occurrence of something in the future

پتانسیل موفقیت

پتانسیل موفقیت

Ex: The partnership with a reputable firm holds promise for significant growth and expansion .

همکاری با یک شرکت معتبر وعده رشد و گسترش قابل توجهی را می‌دهد.

بستن
ورود
to prohibit
to prohibit
[فعل]

to formally forbid something from being done, particularly by law

منع کردن

منع کردن

Ex: The regulations prohibit parking in front of fire hydrants to ensure easy access for emergency vehicles .

مقررات منع می‌کند از پارکینگ در مقابل شیرهای آتش‌نشانی برای اطمینان از دسترسی آسان وسایل نقلیه اضطراری.

بستن
ورود
to request
to request
[فعل]

to ask for something politely or formally

درخواست کردن, تقاضا کردن

درخواست کردن, تقاضا کردن

Ex: The doctor requested that the patient follow a strict diet and exercise regimen .

دکتر درخواست کرد که بیمار یک رژیم غذایی سخت و برنامه ورزشی را دنبال کند.

بستن
ورود
to resign
to resign
[فعل]

to officially announce one's departure from a job, position, etc.

استعفا دادن

استعفا دادن

Ex: They resigned from the committee in protest of the decision .

آنها به نشانه اعتراض به تصمیم، از کمیته استعفا دادند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek