Книга Insight - Средне-выше среднего - Раздел 6 - 6A
Здесь вы найдете словарь из Раздела 6 - 6A в учебнике Insight Upper-Intermediate, такие как "повестка дня", "углубляться", "достоверность" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a list of things that need to be considered, solved, or done

повестка дня
Лидер команды внимательно следовал повестке дня, чтобы придерживаться графика.
to put someone or something in a position in which they are vulnerable or are at risk

подвергать, ставить под угрозу
Спорное решение подвергает компанию потенциальным юридическим проблемам.
illegal and dishonest behavior of someone, particularly one who is in a position of power

коррупция
Он был обвинен в коррупции после того, как принял откаты от подрядчиков в обмен на выгодные сделки.
to find someone or something, often by following a series of clues or evidence

проследить
Следователи недавно проследили фальшивые деньги до местной типографии.
a place or thing from which something originates or begins

источник
Фестиваль берёт своё начало из древних традиций.
to extend or increase in influence or effect over a larger area or group of people

распространяться
Использование радио распространилось в отдаленные районы, позволяя людям получать новости быстрее.
a piece of information or story that is circulated among a group of people, often without being confirmed as true or accurate

слух
to be deceived or tricked by someone or something

поддаться
В мире онлайн-знакомств важно быть осторожным и не поддаваться легко на очаровательную онлайн-личность кого-либо.
a dishonest or illegal way of gaining money

мошенничество, жульничество
Компания была разоблачена за проведение мошенничества, которое обмануло тысячи клиентов.
the absence or insufficiency of something, often implying a deficiency or shortage

недостаток
Сообщество столкнулось с серьезной нехваткой медицинских ресурсов.
a quality that renders a thing or person as trustworthy or believable

правдоподобие
Доверие к организации было подорвано скандалом, что привело к потере общественного доверия.
(of a video, picture, piece of news, etc.) shared quickly on social media among a lot of Internet users

вирусный ролик
Его твит о новом технологическом продукте стал вирусным, вызвав споры и обсуждения в сети.
the large words in the upper part of a page of a newspaper, article, etc.

газетный заголовок, заголовок
Как только заголовок был опубликован, социальные сети взорвались реакциями читателей со всего мира.
a deceptive act or scheme intended to trick people

мистификация
Музей выставил предполагаемый древний артефакт, который позже был разоблачен как обман.
equipped with weapons or firearms

вооруженный
Команда SWAT прибыла на место происшествия, вооруженная тактическим снаряжением и штурмовыми винтовками, готовая к высокорискованной операции.
to move quickly and with urgency, often in a disorderly manner

карабкаться
После землетрясения жителям пришлось торопиться, чтобы найти временное убежище и основные necessities.
to dig into the ground, turning, loosening, or removing soil

копаться
Он копа́л в почве, разыскивая зарытый клад.
dishonestly arranged or manipulated to produce a desired outcome

оснащенный
Многие люди были злы на подстроенное соревнование.
an attempt to conceal something, often an illegal or unethical action or situation

Акт сокрытия
Участие политика в скандале было частью более масштабного сокрытия со стороны правительства.
the fact of being responsible for what someone does and being able to explain the reasons

подотчетность
Лидер команды принял на себя полную ответственность за провал проекта.
able to be physically harmed or wounded

уязвимый, ранимый
Бездомная собака, раненная и одинокая, казалась уязвимой на улицах.
experiencing great shock or sadness

опустошенный
Команда была раздавлена после проигрыша в чемпионской игре в последние секунды, их мечты разбиты.
a guessing game that involves at least two players in which participants ask a question that has a surprising or clever answer

загадка
Он разгадал загадку после долгих размышлений.
a precious or semi-precious piece of stone cut and polished to make items of jewelry

драгоценный камень
В музее была выставлена древняя корона, украшенная драгоценными камнями.
to officially forbid a particular action, item, or practice

запрещать
Международное сообщество объединилось, чтобы запретить торговлю слоновой костью.
(law) a formal statement made by someone confirming or denying their accusation

заявление
Адвокат защиты ходатайствовал о снижении обвинений на основе сделки о признании вины, согласованной с обвинением.
a determined effort or proposal to achieve a goal, win something, or gain favor

попытка
Попытка художника получить признание пришла через вирусную кампанию.
to stop engaging in an activity permanently

прекращать, бросать
После десяти лет работы в компании она решила уволиться и начать собственный бизнес.
to make a sincere promise to do or not to do something particular

клясться
Она поклялась в своей вечной любви к нему в день их свадьбы.
to lessen the intensity of something or keep it under control, often through restraint or inhibition

обуздывать
Терапевт научил его техникам, чтобы сдерживать свою тревогу в стрессовых ситуациях.
to try to complete or do something difficult

пытаться
Компания попробовала различные маркетинговые стратегии для увеличения продаж.
to have power over a person, company, country, etc. and to decide how things should be done

управлять
Политические лидеры стремятся контролировать политику, которая влияет на благосостояние граждан.
something that is hard to explain or understand, often involving a puzzling event or situation with an unknown explanation

тайна
Ученый пытается разгадать тайну того, как распространяется болезнь.
an assurance or declaration indicating the possible success or occurrence of something in the future

Обеспечение успеха
Партнерство с уважаемой фирмой сулит значительный рост и расширение.
to formally forbid something from being done, particularly by law

запрещать
Правила запрещают парковку перед пожарными гидрантами, чтобы обеспечить легкий доступ для аварийных транспортных средств.
to ask for something politely or formally

просить
Врач попросил, чтобы пациент соблюдал строгую диету и режим упражнений.
