pattern

کتاب 'توتال اینگلیش' پیش‌متوسطه - واحد 7 - مرجع - بخش 2

در اینجا واژگان از واحد 7 - مرجع - بخش 2 در کتاب درسی Total English Pre-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "باز"، "بیماری"، "آنفولانزا"، و غیره.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Total English - Pre-intermediate
overweight
overweight
[صفت]

weighing more than what is considered healthy or desirable for one's body size and build

چاق, دارای اضافه‌وزن

چاق, دارای اضافه‌وزن

Ex: Many people struggle with losing weight once they become overweight due to unhealthy eating habits .

بسیاری از مردم هنگامی که به دلیل عادات غذایی ناسالم اضافه وزن پیدا می‌کنند، با کاهش وزن دست و پنجه نرم می‌کنند.

بستن
ورود
short
short
[صفت]

(of a person) having a height that is less than what is thought to be the average height

قدکوتاه

قدکوتاه

Ex: The short actress often wore high heels to appear taller on screen .

بازیگر کوتاه‌قد اغلب کفش پاشنه‌بلند می‌پوشید تا در صفحه نمایش بلندتر به نظر برسد.

بستن
ورود
skinny
skinny
[صفت]

having a very low amount of body fat

پوست‌واستخوان, لاغر

پوست‌واستخوان, لاغر

Ex: The skinny teenager was mistaken for being much younger than her actual age .

نوجوان لاغر به اشتباه بسیار جوان‌تر از سن واقعی‌اش تصور شد.

بستن
ورود
slim
slim
[صفت]

thin in an attractive way

ظریف, باریک‌اندام

ظریف, باریک‌اندام

Ex: The slim model walked confidently on the runway .

مدل لاغر با اطمینان روی راهرو راه رفت.

بستن
ورود
tall
tall
[صفت]

(of a person) having a height that is greater than what is thought to be the average height

بلند, قدبلند

بلند, قدبلند

Ex: How tall do you need to be to ride that roller coaster ?

برای سوار شدن به آن ترن هوایی چقدر باید بلند باشید؟

بستن
ورود
ugly
ugly
[صفت]

not pleasant to the mind or senses

زشت

زشت

Ex: The old , torn sweater she wore was ugly and outdated .

پیراهن پشمی قدیمی و پاره‌ای که می‌پوشید زشت و منسوخ بود.

بستن
ورود
ambitious
ambitious
[صفت]

trying or wishing to gain great success, power, or wealth

جاه‌طلب, بلندپرواز

جاه‌طلب, بلندپرواز

Ex: His ambitious nature led him to take on challenging projects that others deemed impossible , proving his capabilities time and again .

طبیعت جاه‌طلبانه او باعث شد تا پروژه‌های چالش‌برانگیزی را بپذیرد که دیگران غیرممکن می‌دانستند، بارها و بارها توانایی‌های خود را ثابت کرد.

بستن
ورود
chatty
chatty
[صفت]

full of trivial or nonessential details in conversation

وراج, پرحرف

وراج, پرحرف

Ex: The chatty host kept the guests entertained .

میزبان پرحرف مهمان‌ها را سرگرم نگه داشت.

بستن
ورود
easygoing
easygoing
[صفت]

calm and not easily worried or upset

آسوده‌خاطر, راحت

آسوده‌خاطر, راحت

Ex: Their easygoing approach to life helped them navigate through difficulties without much stress .

رویکرد آرام آنها به زندگی به آنها کمک کرد تا بدون استرس زیاد از مشکلات عبور کنند.

بستن
ورود
hardworking
hardworking
[صفت]

(of a person) putting in a lot of effort and dedication to achieve goals or complete tasks

سخت‌کوش, کوشا

سخت‌کوش, کوشا

Ex: Their hardworking team completed the project ahead of schedule, thanks to their dedication.

تیم سختکوش آنها پروژه را زودتر از موعد به پایان رساند، به لطف فداکاری‌شان.

بستن
ورود
lazy
lazy
[صفت]

avoiding work or activity and preferring to do as little as possible

تنبل

تنبل

Ex: The lazy student consistently skipped classes and failed to complete assignments on time .

دانش‌آموز تنبل به طور مداوم از کلاس‌ها غیبت کرد و نتوانست تکالیف را به موقع انجام دهد.

بستن
ورود
open
open
[صفت]

having a straightforward and honest attitude

روراست, صادق

روراست, صادق

Ex: She gave an open and honest opinion about the proposal during the meeting .

او در جلسه نظر باز و صادقانه‌ای درباره پیشنهاد داد.

بستن
ورود
reserved
reserved
[صفت]

reluctant to share feelings or problems

تودار, کم‌حرف

تودار, کم‌حرف

Ex: She appeared reserved, but she was warm and kind once you got to know her.

او به نظر محافظه‌کار می‌رسید، اما وقتی او را می‌شناختی، گرم و مهربان بود.

بستن
ورود
sensitive
sensitive
[صفت]

capable of understanding other people's emotions and caring for them

دل‌سوز, دارای حس هم‌دردی

دل‌سوز, دارای حس هم‌دردی

Ex: The nurse ’s sensitive care helped put the patient at ease .

مراقبت حساس پرستار به بیمار کمک کرد تا احساس آرامش کند.

بستن
ورود
unreliable
unreliable
[صفت]

not deserving of trust or confidence

غیر قابل‌ اعتماد

غیر قابل‌ اعتماد

Ex: The service was unreliable during storms .

سرویس در طول طوفان‌ها غیرقابل اعتماد بود.

بستن
ورود
illness
illness
[اسم]

the state of being physically or mentally sick

بیماری

بیماری

Ex: His sudden illness worried everyone in the office .

بیماری ناگهانی او همه را در دفتر نگران کرد.

بستن
ورود
backache
backache
[اسم]

a pain in someone's back

کمردرد

کمردرد

Ex: My dad often suffers from backache after a long day at work .

پدرم اغلب پس از یک روز طولانی کار از درد کمر رنج می‌برد.

بستن
ورود
cold
cold
[اسم]

a mild disease that we usually get when viruses affect our body and make us cough, sneeze, or have fever

سرماخوردگی

سرماخوردگی

Ex: She could n't go to school because of a severe cold.

او به دلیل سرماخوردگی شدید نمی‌توانست به مدرسه برود.

بستن
ورود
to cough
to cough
[فعل]

to push air out of our mouth with a sudden noise

سرفه کردن

سرفه کردن

Ex: When he began to cough during his speech , someone offered him a glass of water .

وقتی او در حین سخنرانی شروع به سرفه کردن کرد، کسی به او یک لیوان آب تعارف کرد.

بستن
ورود
earache
earache
[اسم]

a pain inside the ear

گوش‌درد

گوش‌درد

Ex: Wearing earplugs in a noisy environment can prevent an earache.

استفاده از گوش‌گیر در محیط‌های پرسر و صدا می‌تواند از درد گوش جلوگیری کند.

بستن
ورود
flu
flu
[اسم]

an infectious disease similar to a bad cold, causing fever and severe pain

آنفلوآنزا

آنفلوآنزا

Ex: Wearing a mask can help prevent the spread of the flu.

پوشیدن ماسک می‌تواند به جلوگیری از گسترش آنفلوانزا کمک کند.

بستن
ورود
headache
headache
[اسم]

a pain in the head, usually persistent

سردرد

سردرد

Ex: Too much caffeine can sometimes cause a headache.

کافئین بیش از حد گاهی اوقات می‌تواند باعث سردرد شود.

بستن
ورود
rash
rash
[اسم]

a part of one's skin covered with red spots, which is usually caused by a sickness or an allergic reaction

تحریک پوستی

تحریک پوستی

Ex: Treatment for a rash depends on its cause and may involve topical creams or ointments , oral medications , antihistamines , or addressing the underlying condition .

درمان بثورات پوستی به علت آن بستگی دارد و ممکن است شامل کرم‌ها یا پمادهای موضعی، داروهای خوراکی، آنتی‌هیستامین‌ها یا رسیدگی به بیماری زمینه‌ای باشد.

بستن
ورود
sore throat
sore throat
[اسم]

a condition when you feel pain in the throat, usually caused by bacteria or viruses

گلودرد

گلودرد

Ex: She drank hot tea with honey to soothe her sore throat.

او چای داغ با عسل نوشید تا گلودرد خود را تسکین دهد.

بستن
ورود
stomachache
stomachache
[اسم]

a pain in or near someone's stomach

دل‌درد

دل‌درد

Ex: The stomachache was so severe that he had to visit the hospital .

درد معده آنقدر شدید بود که مجبور شد به بیمارستان مراجعه کند.

بستن
ورود
toothache
toothache
[اسم]

pain felt in a tooth or several teeth

دندان‌درد

دندان‌درد

Ex: She scheduled an appointment with her dentist to treat her toothache.

او یک قرار ملاقات با دندانپزشک خود برای درمان دندان درد خود تنظیم کرد.

بستن
ورود
sick
sick
[صفت]

not in a good and healthy physical or mental state

بیمار, مریض

بیمار, مریض

Ex: She was so sick, she missed the trip .

او آنقدر مریض بود که سفر را از دست داد.

بستن
ورود
to hurt
to hurt
[فعل]

to cause injury or physical pain to yourself or someone else

آسیب رساندن, آسیب زدن، اذیت کردن

آسیب رساندن, آسیب زدن، اذیت کردن

Ex: She was running and hurt her thigh muscle .

او در حال دویدن بود و عضله ران خود را آسیب زد.

بستن
ورود
organized
organized
[صفت]

(of a person) managing one's life, work, and activities in an efficient way

منضبط, مرتب

منضبط, مرتب

Ex: He is so organized that he even plans his meals for the week .

او آنقدر منظم است که حتی وعده‌های غذایی هفته را نیز برنامه‌ریزی می‌کند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek