تعامل اجتماعی - رازداری و رازداری
ضرب المثل های انگلیسی را که محرمانه بودن و رازداری را به تصویر می کشند، از جمله "قتل رخ می دهد" و "مردان مرده قصه نمی گویند" را کاوش کنید.
مرور
فلشکارتها
آزمون
used to encourage people to think carefully before speaking and to consider the potential consequences of their words, recognizing that sometimes it is better to say nothing at all
دهان بسته هیچ مگسی را نمی گیرد
used to say that once a person has died, they cannot reveal any secrets or information, particularly used to caution someone against revealing sensitive or potentially dangerous information
used to suggest that even in seemingly private locations, there may be someone present who could overhear or observe one's actions, so one should always be mindful of their behavior
دیوار موش دارد، موش هم گوش دارد
used to emphasize that secrets have a way of being revealed eventually, and so it is important to act with integrity and honesty in all aspects of life
قتل از بین خواهد رفت
used to encourage people to be cautious about sharing information that has been shared with them in confidence, recognizing that doing so can damage relationships and weaken trust
اسرار به دلایلی راز هستند
used to imply that it is important to be careful about who one shares confidential information with, as each additional person who is told the secret increases the risk of it being disclosed
اگر دو نفر مرده باشند، سه نفر ممکن است راز را حفظ کنند
used to imply that any scandalous activities that occur during group travel should not be discussed with others outside of the group
آنچه در وگاس اتفاق می افتد، در وگاس می ماند