pattern

社会的相互作用 - 機密保持と秘密保持

「殺人は明らかになる」や「死人は物語を語らない」など、秘密保持と秘密を描写する英語のことわざを調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Social Interaction
a shut mouth catches no flies

used to encourage people to think carefully before speaking and to consider the potential consequences of their words, recognizing that sometimes it is better to say nothing at all

口を閉じればハエは捕まえられない

口を閉じればハエは捕まえられない

Google Translate
[]
dead men tell no tales

used to say that once a person has died, they cannot reveal any secrets or information, particularly used to caution someone against revealing sensitive or potentially dangerous information

[]
fields have eyes, (and) woods have ears

used to suggest that even in seemingly private locations, there may be someone present who could overhear or observe one's actions, so one should always be mindful of their behavior

野には目あり、森には耳あり

野には目あり、森には耳あり

Google Translate
[]
murder will out

used to emphasize that secrets have a way of being revealed eventually, and so it is important to act with integrity and honesty in all aspects of life

殺人は出てくるだろう

殺人は出てくるだろう

Google Translate
[]
secrets are secrets for a reason

used to encourage people to be cautious about sharing information that has been shared with them in confidence, recognizing that doing so can damage relationships and weaken trust

秘密には理由がある

秘密には理由がある

Google Translate
[]
three may keep a secret if two are dead

used to imply that it is important to be careful about who one shares confidential information with, as each additional person who is told the secret increases the risk of it being disclosed

2人が死んでも3人は秘密を守るかもしれない

2人が死んでも3人は秘密を守るかもしれない

Google Translate
[]
what happens in Vegas, stays in Vegas

used to imply that any scandalous activities that occur during group travel should not be discussed with others outside of the group

ラスベガスで何が起こっても、ラスベガスに留まる

ラスベガスで何が起こっても、ラスベガスに留まる

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード