قیدهای مرکب - روشن‌سازی و اطلاع‌رسانی

بر قیدهای مرکب انگلیسی برای روشن‌سازی و اطلاع‌رسانی، مانند "در واقع" و "علاوه بر این" مسلط شوید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
قیدهای مرکب
اجرا کردن

تا جایی که (کسی) می‌داند

Ex: Far as he knows , they are planning a surprise party for her .
اجرا کردن

در واقع

Ex: The media often portrays the situation inaccurately ; in point of fact , crime rates have been steadily declining over the past decade .

رسانه‌ها اغلب وضعیت را به صورت نادرست به تصویر می‌کشند؛ در واقع، نرخ جرم در دهه گذشته به طور پیوسته کاهش یافته است.

in fact [قید]
اجرا کردن

در واقع

Ex: We thought the process would take a week , but in fact , it was completed in just a few days .

فکر می‌کردیم فرآیند یک هفته طول بکشد، اما در واقع، در عرض چند روز کامل شد.

in addition [قید]
اجرا کردن

علاوه بر این

Ex: The project was praised for its innovative design and , in addition , its cost-effectiveness .

این پروژه به خاطر طراحی نوآورانه و، علاوه بر این، مقرون به صرفه بودنش مورد تحسین قرار گرفت.

in reality [قید]
اجرا کردن

در واقع

Ex: In reality , their relationship is strained despite their outward displays of affection .

در واقعیت، رابطه آنها علیرغم نمایش های عاطفی شان در ملاء عام، پرتنش است.

in truth [قید]
اجرا کردن

در حقیقت

Ex: She seemed confident , and in truth , she was well-prepared for the presentation .

او با اعتماد به نفس به نظر می‌رسید، و در حقیقت، برای ارائه آماده بود.

اجرا کردن

یعنی

Ex: The software update will enhance security features , that is to say , it will improve protection against cyber threats .

به‌روزرسانی نرم‌افزار ویژگی‌های امنیتی را بهبود می‌بخشد، یعنی، محافظت در برابر تهدیدات سایبری را بهبود می‌بخشد.

as a rule [قید]
اجرا کردن

به عنوان یک قانون

Ex: As a rule , he prefers to arrive early for appointments to avoid being late .

به عنوان یک قاعده، او ترجیح می‌دهد برای قرارها زودتر برسد تا دیر نکند.

by the same token [حرف ربط]
اجرا کردن

به همین ترتیب، به همین دلیل

Ex: She believes in treating others with kindness and respect , and by the same token , she expects to be treated the same way .

او به رفتار با دیگران با مهربانی و احترام اعتقاد دارد، و به همین ترتیب، انتظار دارد که با او نیز به همین صورت رفتار شود.