pattern

Le livre Interchange - Intermédiaire - Unité 16 - Partie 1

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 16 - Partie 1 du manuel Interchange Intermediate, comme "plainte", "rebondir", "solution", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Interchange - Intermediate

to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure

Ex: Making excuses for missing the deadline won't solve the problem; it's better to communicate honestly.
poor
[Adjectif]

owning a very small amount of money or a very small number of things

pauvre

pauvre

Ex: Unforunately , the poor elderly couple relied on government assistance to cover their expenses .Malheureusement, le **pauvre** couple âgé dépendait de l'aide gouvernementale pour couvrir ses dépenses.

a task or piece of work that someone is asked to do as part of their job

mission, tâche

mission, tâche

Ex: The team divided the assignment among themselves .L'équipe a divisé **l'affectation** entre eux.

(of an email) to not reach the intended recipient and return to the sender because of an incorrect address or an error

rebondir, retourner à l'expéditeur

rebondir, retourner à l'expéditeur

Ex: The notification stated that the email had bounced back due to an incorrect address .La notification indiquait que l'e-mail avait **rebondi** en raison d'une adresse incorrecte.
to donate
[verbe]

to give parts of one's body like blood, organs, tissues or other substances for medical purposes such as research, transplants, or treatment

donner

donner

Ex: The patient was grateful to the person who chose to donate bone marrow.Le patient était reconnaissant envers la personne qui a choisi de **donner** de la moelle osseuse.
blood
[nom]

the red liquid that the heart pumps through the body, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues

sang

sang

Ex: When you get a cut , the blood might flow from the wound .Lorsque vous vous coupez, le **sang** peut s'écouler de la plaie.
to hide
[verbe]

to keep something in a secret place, preventing it from being seen

cacher

cacher

Ex: She tried to hide her surprise when she received the unexpected gift .Elle a essayé de **cacher** sa surprise lorsqu'elle a reçu le cadeau inattendu.
key
[nom]

a specially shaped piece of metal used for locking or unlocking a door, starting a car, etc.

clé, clef

clé, clef

Ex: She inserted the key into the lock and turned it to open the door .Elle a inséré la **clé** dans la serrure et l'a tournée pour ouvrir la porte.
highway
[nom]

any major public road that connects cities or towns

grande route, route nationale, axe routier

grande route, route nationale, axe routier

Ex: The highway was closed due to construction , causing a detour for drivers .L'**autoroute** a été fermée en raison de travaux, provoquant un détour pour les conducteurs.
to say
[verbe]

to use words and our voice to show what we are thinking or feeling

dire

dire

Ex: They said they were sorry for being late .Ils ont **dit** qu'ils étaient désolés d'être en retard.
to arrive
[verbe]

to reach a location, particularly as an end to a journey

arriver

arriver

Ex: We left early to ensure we would arrive at the concert venue before the performance began .Nous sommes partis tôt pour nous assurer que nous **arriverions** au lieu du concert avant le début de la performance.
to leave
[verbe]

to go away from somewhere

partir

partir

Ex: I need to leave for the airport in an hour .Je dois **partir** pour l'aéroport dans une heure.
to tell
[verbe]

to use words and give someone information

dire

dire

Ex: Can you tell me about your vacation ?Pouvez-vous me **raconter** vos vacances ?
to ask
[verbe]

to use words in a question form or tone to get answers from someone

demander

demander

Ex: The detective asked the suspect where they were on the night of the crime .Le détective a **demandé** au suspect où il était la nuit du crime.
to pick up
[verbe]

to take and lift something or someone up

prendre, ramasser

prendre, ramasser

Ex: The police officer picks up the evidence with a gloved hand .L'officier de police **ramasse** les preuves avec une main gantée.
apology
[nom]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

excuse, regret

excuse, regret

Ex: After realizing her mistake , she offered a sincere apology to her colleague .Après avoir réalisé son erreur, elle a présenté des **excuses** sincères à son collègue.

a typically minor health issue or condition for which one seeks medical assistance

affection

affection

Ex: The most common complaint among the elderly population is arthritis-related pain .La **plainte** la plus courante parmi la population âgée est la douleur liée à l'arthrite.

information or details that are given to make something clear or easier to understand

explication, éclaircissement

explication, éclaircissement

Ex: The guide 's detailed explanation enhanced their appreciation of the museum exhibit .L'**explication** détaillée du guide a renforcé leur appréciation de l'exposition du musée.
idea
[nom]

a suggestion or thought about something that we could do

idée

idée

Ex: The manager welcomed any ideas from the employees to enhance workplace morale .Le manager a accueilli toutes les **idées** des employés pour améliorer le moral au travail.

a written or spoken request to someone, asking them to attend a party or event

invitation

invitation

Ex: The invitation included the date , time , and venue of the event .L'**invitation** comprenait la date, l'heure et le lieu de l'événement.
joke
[nom]

something a person says that is intended to make others laugh

blague, plaisanterie

blague, plaisanterie

Ex: His attempt at a joke fell flat , and no one found it amusing .Sa tentative de **blague** est tombée à plat, et personne ne l'a trouvée amusante.
to lie
[verbe]

to intentionally say or write something that is not true

mentir

mentir

Ex: Stop it!Arrête ça ! Tu es en train de **mentir** pour cacher ton erreur.
to offer
[verbe]

to present or propose something to someone

proposer, offrir

proposer, offrir

Ex: He generously offered his time and expertise to mentor aspiring entrepreneurs .Il a généreusement **offert** son temps et son expertise pour encadrer les entrepreneurs en herbe.
reason
[nom]

something that explains an action or event

raison

raison

Ex: Understanding the reason for his behavior helped to resolve the conflict .Comprendre la **raison** de son comportement a aidé à résoudre le conflit.
to request
[verbe]

to ask for something politely or formally

demander, solliciter

demander, solliciter

Ex: The doctor requested that the patient follow a strict diet and exercise regimen .Le médecin a **demandé** que le patient suive un régime strict et un programme d'exercice.

a way in which a problem can be solved or dealt with

solution

solution

Ex: Effective communication is often the solution to resolving misunderstandings in relationships .Une communication efficace est souvent la **solution** pour résoudre les malentendus dans les relations.

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

suggestion

suggestion

Ex: I appreciate your suggestion to try meditation as a stress-relief technique .J'apprécie votre **suggestion** d'essayer la méditation comme technique de soulagement du stress.
truth
[nom]

the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought

vérité

vérité

Ex: Personal honesty and transparency contribute to a culture of truth.L'honnêteté personnelle et la transparence contribuent à une culture de **vérité**.
ticket
[nom]

a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

billet

billet

Ex: They checked our tickets at the entrance of the stadium .Ils ont vérifié nos **billets** à l'entrée du stade.
to attend
[verbe]

to be present at a meeting, event, conference, etc.

assister à

assister à

Ex: As a professional , it is essential to attend industry conferences for networking opportunities .
average
[Adjectif]

calculated by adding a set of numbers together and dividing this amount by the total number of amounts in that set

moyen

moyen

Ex: The average number of hours worked per week was 40 .Le nombre **moyen** d'heures travaillées par semaine était de 40.

someone who is paid by another to work for them

employé, employée

employé, employée

Ex: The hardworking employee received a promotion for their exceptional performance .L'**employé** travailleur a reçu une promotion pour ses performances exceptionnelles.
Le livre Interchange - Intermédiaire
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek