Le livre Interchange - Intermédiaire - Unité 16 - Partie 1

Ici, vous trouverez le vocabulaire de l'Unité 16 - Partie 1 du manuel Interchange Intermediate, comme "plainte", "rebondir", "solution", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Le livre Interchange - Intermédiaire
اجرا کردن

to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure

Ex: He tried to make an excuse for being late to the meeting , citing heavy traffic .
poor [Adjectif]
اجرا کردن

pauvre

Ex: He wanted to help the poor family who were struggling to afford basic necessities like food and clothing .

Il voulait aider la famille pauvre qui avait du mal à se payer des nécessités de base comme la nourriture et les vêtements.

اجرا کردن

mission

Ex: Her manager gave her a difficult assignment .

Son manager lui a donné une mission difficile.

اجرا کردن

rebondir

Ex: The automated response indicated that the email had bounced back .

La réponse automatisée indiquait que l'e-mail avait rebondi.

to donate [verbe]
اجرا کردن

donner

Ex: She decided to donate blood at the local drive .

Elle a décidé de donner son sang lors de la collecte locale.

blood [nom]
اجرا کردن

sang

Ex: Donating blood can save lives and help those in need .

Donner du sang peut sauver des vies et aider ceux qui en ont besoin.

to hide [verbe]
اجرا کردن

cacher

Ex: She hid her diary in a secret drawer to keep it private .

Elle a caché son journal dans un tiroir secret pour le garder privé.

key [nom]
اجرا کردن

clé

Ex: She reached into her purse to retrieve the key to the front door .

Elle a plongé la main dans son sac pour récupérer la clé de la porte d'entrée.

highway [nom]
اجرا کردن

grande route

Ex: They traveled on the highway to reach their destination quickly .

Ils ont voyagé sur l'autoroute pour atteindre rapidement leur destination.

to say [verbe]
اجرا کردن

dire

Ex: He was saying that he wanted to quit his job and travel the world .

Il disait qu'il voulait quitter son travail et voyager à travers le monde.

to arrive [verbe]
اجرا کردن

arriver

Ex: After a long flight , we finally arrived in Paris .

Après un long vol, nous sommes enfin arrivés à Paris.

to leave [verbe]
اجرا کردن

partir

Ex: She left her friends at the party without any goodbye .

Elle a quitté ses amis à la fête sans aucun au revoir.

to tell [verbe]
اجرا کردن

dire

Ex: Did he tell you about the new project ?

Est-ce qu'il t'a dit parler du nouveau projet ?

to ask [verbe]
اجرا کردن

demander

Ex: The detective asked the suspect where they were on the night of the crime .

Le détective a demandé au suspect où il était la nuit du crime.

to pick up [verbe]
اجرا کردن

prendre

Ex: He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.

Il a ramassé la valise et s'est dirigé vers la station de taxi.

apology [nom]
اجرا کردن

excuse

Ex: She sent an apology to her friend for missing the birthday party .

Elle a envoyé des excuses à son amie pour avoir manqué la fête d'anniversaire.

اجرا کردن

affection

Ex: She visited the doctor for her persistent stomach complaint .

Elle a rendu visite au médecin pour sa plainte persistante à l'estomac.

اجرا کردن

explication

Ex: She gave a clear explanation of the new policy during the meeting .

Elle a donné une explication claire de la nouvelle politique pendant la réunion.

idea [nom]
اجرا کردن

idée

Ex: Sarah proposed a brilliant idea for the upcoming fundraiser

Sarah a proposé une idée brillante pour la prochaine collecte de fonds.

اجرا کردن

invitation

Ex: She received an invitation to her friend 's birthday party next weekend .

Elle a reçu une invitation à la fête d'anniversaire de son ami le week-end prochain.

joke [nom]
اجرا کردن

blague

Ex: He told a funny joke that made everyone at the party laugh .

Il a raconté une blague drôle qui a fait rire tout le monde à la fête.

to lie [verbe]
اجرا کردن

mentir

Ex: She lies about her age to seem older .

Elle ment sur son âge pour paraître plus âgée.

to offer [verbe]
اجرا کردن

proposer

Ex: She kindly offered her assistance to anyone in need .

Elle a gentiment proposé son aide à quiconque en avait besoin.

reason [nom]
اجرا کردن

raison

Ex: She provided a valid reason for being late to the meeting .

Elle a fourni une raison valable pour son retard à la réunion.

to request [verbe]
اجرا کردن

demander

Ex: The doctor requested that the patient follow a strict diet and exercise regimen .

Le médecin a demandé que le patient suive un régime strict et un programme d'exercice.

اجرا کردن

solution

Ex: The team brainstormed to find a creative solution to the design challenge .

L'équipe a brainstormé pour trouver une solution créative au défi de conception.

اجرا کردن

suggestion

Ex: His suggestion to streamline the company 's workflow was well-received by the team .

Sa suggestion de rationaliser le flux de travail de l'entreprise a été bien accueillie par l'équipe.

truth [nom]
اجرا کردن

vérité

Ex: Scientific research aims to uncover the truth by analyzing evidence and data .
ticket [nom]
اجرا کردن

billet

Ex: He lost his ticket and had to get a new one at the ticket counter .

Il a perdu son billet et a dû en obtenir un nouveau au guichet.

to attend [verbe]
اجرا کردن

assister à

Ex: Employees must attend the mandatory training session next week .

Les employés doivent assister à la session de formation obligatoire la semaine prochaine.

average [Adjectif]
اجرا کردن

moyen

Ex: The average number of hours worked per week was 40 .

Le nombre moyen d'heures travaillées par semaine était de 40.

اجرا کردن

employé

Ex: The boss expected all the employees to arrive at work on time every day .

Le patron s'attendait à ce que tous les employés arrivent au travail à l'heure tous les jours.