pattern

Kniha Interchange - Středně pokročilý - Jednotka 16 - Část 1

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 16 - část 1 v učebnici Interchange Intermediate, jako "stížnost", "vzpamatovat se", "řešení" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Interchange - Intermediate

to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure

Ex: Making excuses for missing the deadline won't solve the problem; it's better to communicate honestly.
poor
[Přídavné jméno]

owning a very small amount of money or a very small number of things

chudý, potřebný

chudý, potřebný

Ex: Unforunately , the poor elderly couple relied on government assistance to cover their expenses .Bohužel, **chudý** starší pár se spoléhal na vládní pomoc, aby pokryl své výdaje.
assignment
[Podstatné jméno]

a task or piece of work that someone is asked to do as part of their job

úkol, pověření

úkol, pověření

Ex: The team divided the assignment among themselves .Tým si **úkol** rozdělil mezi sebe.

(of an email) to not reach the intended recipient and return to the sender because of an incorrect address or an error

odrazit se zpět, vrátit se

odrazit se zpět, vrátit se

Ex: The notification stated that the email had bounced back due to an incorrect address .Oznámení uvedlo, že e-mail byl **vrácen** kvůli nesprávné adrese.
to donate
[sloveso]

to give parts of one's body like blood, organs, tissues or other substances for medical purposes such as research, transplants, or treatment

darovat

darovat

Ex: The patient was grateful to the person who chose to donate bone marrow.Pacient byl vděčný osobě, která se rozhodla **darovat** kostní dřeň.
blood
[Podstatné jméno]

the red liquid that the heart pumps through the body, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues

krev

krev

Ex: When you get a cut , the blood might flow from the wound .Když se říznete, **krev** může vytékat z rány.
to hide
[sloveso]

to keep something in a secret place, preventing it from being seen

schovat, skrýt

schovat, skrýt

Ex: She tried to hide her surprise when she received the unexpected gift.Snažila se **skrýt** své překvapení, když dostala neočekávaný dárek.
key
[Podstatné jméno]

a specially shaped piece of metal used for locking or unlocking a door, starting a car, etc.

klíč, klíček

klíč, klíček

Ex: She inserted the key into the lock and turned it to open the door .Vložila **klíč** do zámku a otočila jím, aby otevřela dveře.
highway
[Podstatné jméno]

any major public road that connects cities or towns

dálnice, silnice

dálnice, silnice

Ex: The highway was closed due to construction , causing a detour for drivers .**Dálnice** byla uzavřena z důvodu stavebních prací, což způsobilo objížďku pro řidiče.
to say
[sloveso]

to use words and our voice to show what we are thinking or feeling

říkat, mluvit

říkat, mluvit

Ex: They said they were sorry for being late .**Řekli**, že je mrzí, že přišli pozdě.
to arrive
[sloveso]

to reach a location, particularly as an end to a journey

přijít, dorazit

přijít, dorazit

Ex: We left early to ensure we would arrive at the concert venue before the performance began .Vyrazili jsme brzy, abychom se ujistili, že **přijdeme** na koncertní místo před začátkem představení.
to leave
[sloveso]

to go away from somewhere

odejít, opustit

odejít, opustit

Ex: I need to leave for the airport in an hour .Musím **odjet** na letiště za hodinu.
to tell
[sloveso]

to use words and give someone information

říct, vyprávět

říct, vyprávět

Ex: Can you tell me about your vacation ?Můžeš mi **říct** o své dovolené?
to ask
[sloveso]

to use words in a question form or tone to get answers from someone

ptát se, zeptat se

ptát se, zeptat se

Ex: The detective asked the suspect where they were on the night of the crime .Detektiv se **zeptal** podezřelého, kde byl v noci zločinu.
to pick up
[sloveso]

to take and lift something or someone up

zvednout, sebrat

zvednout, sebrat

Ex: The police officer picks up the evidence with a gloved hand .Policista **zvedne** důkazy rukou v rukavici.
apology
[Podstatné jméno]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

omluva, lítost

omluva, lítost

Ex: After realizing her mistake , she offered a sincere apology to her colleague .Poté, co si uvědomila svou chybu, nabídla svému kolegovi upřímnou **omluvu**.
complaint
[Podstatné jméno]

a typically minor health issue or condition for which one seeks medical assistance

stížnost, potíž

stížnost, potíž

Ex: The most common complaint among the elderly population is arthritis-related pain .Nejčastější **stížností** u starší populace je bolest spojená s artritidou.
explanation
[Podstatné jméno]

information or details that are given to make something clear or easier to understand

vysvětlení, objasnění

vysvětlení, objasnění

Ex: The guide 's detailed explanation enhanced their appreciation of the museum exhibit .Podrobný **výklad** průvodce zvýšil jejich ocenění muzejní výstavy.
idea
[Podstatné jméno]

a suggestion or thought about something that we could do

nápad, návrh

nápad, návrh

Ex: The manager welcomed any ideas from the employees to enhance workplace morale .Manažer uvítal jakékoli **nápady** od zaměstnanců ke zlepšení pracovní morálky.
invitation
[Podstatné jméno]

a written or spoken request to someone, asking them to attend a party or event

pozvání

pozvání

Ex: The invitation included the date , time , and venue of the event .**Pozvánka** obsahovala datum, čas a místo konání akce.
joke
[Podstatné jméno]

something a person says that is intended to make others laugh

vtip, žert

vtip, žert

Ex: His attempt at a joke fell flat , and no one found it amusing .Jeho pokus o **vtip** neuspěl a nikdo to nepovažoval za vtipné.
to lie
[sloveso]

to intentionally say or write something that is not true

lhát, říkat lež

lhát, říkat lež

Ex: Stop it!Přestaň! Právě **lžeš**, abys zakryl svou chybu.
to offer
[sloveso]

to present or propose something to someone

nabídnout, navrhnout

nabídnout, navrhnout

Ex: He generously offered his time and expertise to mentor aspiring entrepreneurs .Velkoryse **nabídl** svůj čas a odborné znalosti, aby mohl mentorovat začínající podnikatele.
reason
[Podstatné jméno]

something that explains an action or event

důvod, příčina

důvod, příčina

Ex: Understanding the reason for his behavior helped to resolve the conflict .Pochopení **důvodu** jeho chování pomohlo vyřešit konflikt.
to request
[sloveso]

to ask for something politely or formally

žádat, požadovat

žádat, požadovat

Ex: The doctor requested that the patient follow a strict diet and exercise regimen .Lékař **požádal**, aby pacient dodržoval přísnou dietu a cvičební režim.
solution
[Podstatné jméno]

a way in which a problem can be solved or dealt with

řešení

řešení

Ex: Effective communication is often the solution to resolving misunderstandings in relationships .Efektivní komunikace je často **řešením** pro řešení nedorozumění ve vztazích.
suggestion
[Podstatné jméno]

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

návrh,  doporučení

návrh, doporučení

Ex: I appreciate your suggestion to try meditation as a stress-relief technique .Oceňuji váš **návrh** vyzkoušet meditaci jako techniku ke zmírnění stresu.
truth
[Podstatné jméno]

the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought

pravda, realita

pravda, realita

Ex: Personal honesty and transparency contribute to a culture of truth.Osobní poctivost a transparentnost přispívají ke kultuře **pravdy**.
ticket
[Podstatné jméno]

a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

lístek, vstupenka

lístek, vstupenka

Ex: They checked our tickets at the entrance of the stadium .Na vstupu do stadionu zkontrolovali naše **vstupenky**.
to attend
[sloveso]

to be present at a meeting, event, conference, etc.

zúčastnit se, být přítomen

zúčastnit se, být přítomen

Ex: As a professional , it is essential to attend industry conferences for networking opportunities .Jako profesionál je nezbytné **zúčastnit se** průmyslových konferencí pro příležitosti k síťování.
average
[Přídavné jméno]

calculated by adding a set of numbers together and dividing this amount by the total number of amounts in that set

průměrný

průměrný

Ex: The average number of hours worked per week was 40 .**Průměrný** počet odpracovaných hodin týdně byl 40.
employee
[Podstatné jméno]

someone who is paid by another to work for them

Ex: The hardworking employee received a promotion for their exceptional performance .Pracovitý **zaměstnanec** obdržel povýšení za svůj výjimečný výkon.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek