Livro Interchange - Intermediário - Unidade 16 - Parte 1

Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 16 - Parte 1 no livro didático Interchange Intermediate, como "reclamação", "se recuperar", "solução", etc.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Livro Interchange - Intermediário

to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure

اجرا کردن

to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure

Ex: He tried to make an excuse for being late to the meeting , citing heavy traffic .
poor [adjetivo]

owning a very small amount of money or a very small number of things

اجرا کردن

pobre

Ex: He wanted to help the poor family who were struggling to afford basic necessities like food and clothing .

Ele queria ajudar a família pobre que estava lutando para pagar necessidades básicas como comida e roupas.

assignment [substantivo]

a task or piece of work that someone is asked to do as part of their job

اجرا کردن

tarefa

Ex: Her manager gave her a difficult assignment .

Seu gerente lhe deu uma tarefa difícil.

(of an email) to not reach the intended recipient and return to the sender because of an incorrect address or an error

اجرا کردن

quicar de volta

Ex: The automated response indicated that the email had bounced back .

A resposta automatizada indicou que o e-mail havia voltado.

to donate [verbo]

to give parts of one's body like blood, organs, tissues or other substances for medical purposes such as research, transplants, or treatment

اجرا کردن

doar

Ex: She decided to donate blood at the local drive .

Ela decidiu doar sangue na campanha local.

blood [substantivo]

the red liquid that the heart pumps through the body, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues

اجرا کردن

sangue

Ex: Donating blood can save lives and help those in need .

Doar sangue pode salvar vidas e ajudar os necessitados.

to hide [verbo]

to keep something in a secret place, preventing it from being seen

اجرا کردن

esconder

Ex: She hid her diary in a secret drawer to keep it private .

Ela escondeu seu diário em uma gaveta secreta para mantê-lo privado.

key [substantivo]

a specially shaped piece of metal used for locking or unlocking a door, starting a car, etc.

اجرا کردن

chave

Ex: She reached into her purse to retrieve the key to the front door .

Ela enfiou a mão na bolsa para pegar a chave da porta da frente.

highway [substantivo]

any major public road that connects cities or towns

اجرا کردن

autoestrada

Ex: They traveled on the highway to reach their destination quickly .

Eles viajaram na rodovia para chegar rapidamente ao seu destino.

to say [verbo]

to use words and our voice to show what we are thinking or feeling

اجرا کردن

dizer

Ex: He was saying that he wanted to quit his job and travel the world .

Ele dizia que queria deixar o seu emprego e viajar pelo mundo.

to arrive [verbo]

to reach a location, particularly as an end to a journey

اجرا کردن

chegar

Ex: After a long flight , we finally arrived in Paris .

Após um longo voo, finalmente chegamos a Paris.

to leave [verbo]

to go away from somewhere

اجرا کردن

sair

Ex: She left her friends at the party without any goodbye .

Ela deixou seus amigos na festa sem qualquer adeus.

to tell [verbo]

to use words and give someone information

اجرا کردن

dizer

Ex: Did he tell you about the new project ?

Ele contou a você sobre o novo projeto?

to ask [verbo]

to use words in a question form or tone to get answers from someone

اجرا کردن

perguntar

Ex: Can you ask him if he 'll be at the meeting tomorrow ?

Você pode perguntar a ele se ele estará na reunião amanhã?

to pick up [verbo]

to take and lift something or someone up

اجرا کردن

pegar

Ex: He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.

Ele pegou a mala e caminhou até o ponto de táxi.

apology [substantivo]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

اجرا کردن

desculpa

Ex: She sent an apology to her friend for missing the birthday party .

Ela enviou um pedido de desculpas à sua amiga por ter faltado à festa de aniversário.

complaint [substantivo]

a typically minor health issue or condition for which one seeks medical assistance

اجرا کردن

queixa

Ex: She visited the doctor for her persistent stomach complaint .

Ela visitou o médico por sua queixa persistente no estômago.

explanation [substantivo]

information or details that are given to make something clear or easier to understand

اجرا کردن

explicação

Ex: She gave a clear explanation of the new policy during the meeting .

Ela deu uma explicação clara da nova política durante a reunião.

idea [substantivo]

a suggestion or thought about something that we could do

اجرا کردن

ideia

Ex: Sarah proposed a brilliant idea for the upcoming fundraiser

Sarah propôs uma ideia brilhante para a próxima arrecadação de fundos.

invitation [substantivo]

a written or spoken request to someone, asking them to attend a party or event

اجرا کردن

convite

Ex: She received an invitation to her friend 's birthday party next weekend .

Ela recebeu um convite para a festa de aniversário do seu amigo no próximo fim de semana.

joke [substantivo]

something a person says that is intended to make others laugh

اجرا کردن

piada

Ex: He told a funny joke that made everyone at the party laugh .

Ele contou uma piada engraçada que fez todos na festa rirem.

to lie [verbo]

to intentionally say or write something that is not true

اجرا کردن

mentir

Ex: She lies about her age to seem older .

Ela mente sobre a idade para parecer mais velha.

to offer [verbo]

to present or propose something to someone

اجرا کردن

oferecer

Ex: She kindly offered her assistance to anyone in need .

Ela gentilmente ofereceu sua assistência a qualquer um que precisasse.

reason [substantivo]

something that explains an action or event

اجرا کردن

razão

Ex: She provided a valid reason for being late to the meeting .

Ela apresentou uma razão válida para o atraso na reunião.

to request [verbo]

to ask for something politely or formally

اجرا کردن

solicitar

Ex: She decided to request additional time to complete the project due to unforeseen circumstances .

Ela decidiu pedir tempo adicional para completar o projeto devido a circunstâncias imprevistas.

solution [substantivo]

a way in which a problem can be solved or dealt with

اجرا کردن

solução

Ex: The team brainstormed to find a creative solution to the design challenge .

A equipe fez um brainstorming para encontrar uma solução criativa para o desafio de design.

suggestion [substantivo]

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

اجرا کردن

sugestão

Ex: His suggestion to streamline the company 's workflow was well-received by the team .

A sugestão dele para simplificar o fluxo de trabalho da empresa foi bem recebida pela equipe.

truth [substantivo]

the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought

اجرا کردن

verdade

Ex: Scientific research aims to uncover the truth by analyzing evidence and data .
ticket [substantivo]

a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

اجرا کردن

bilhete

Ex: He lost his ticket and had to get a new one at the ticket counter .

Ele perdeu o seu bilhete e teve que arranjar um novo no balcão de bilhetes.

to attend [verbo]

to be present at a meeting, event, conference, etc.

اجرا کردن

participar

Ex: Employees must attend the mandatory training session next week .

Os funcionários devem comparecer à sessão de treinamento obrigatória na próxima semana.

average [adjetivo]

calculated by adding a set of numbers together and dividing this amount by the total number of amounts in that set

اجرا کردن

médio

Ex: His average score in math class is 85 % .

Sua pontuação média na aula de matemática é de 85%.

employee [substantivo]

someone who is paid by another to work for them

اجرا کردن

empregado

Ex: The boss expected all the employees to arrive at work on time every day .

O chefe esperava que todos os funcionários chegassem ao trabalho no horário todos os dias.