to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure
to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure
ここでは、Interchange Intermediateコースブックのユニット16 - パート1からの語彙を見つけることができます。"苦情"、"回復する"、"解決策"など。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure
to give a reason or explanation to avoid doing something or to explain a mistake or failure
owning a very small amount of money or a very small number of things
貧しい
彼は、食料や衣服のような基本的な必需品を買うのに苦労していた貧しい家族を助けたかった。
a task or piece of work that someone is asked to do as part of their job
課題
彼女のマネージャーは彼女に難しい課題を与えた。
(of an email) to not reach the intended recipient and return to the sender because of an incorrect address or an error
跳ね返る
自動返信は、メールが戻ってきたことを示していました。
to give parts of one's body like blood, organs, tissues or other substances for medical purposes such as research, transplants, or treatment
寄付する
彼女は地元のドライブで献血することを決めました。
the red liquid that the heart pumps through the body, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues
血
血液を寄付することで命を救い、困っている人々を助けることができます。
to keep something in a secret place, preventing it from being seen
隠す
彼女は日記をプライベートに保つために秘密の引き出しに隠した。
a specially shaped piece of metal used for locking or unlocking a door, starting a car, etc.
鍵
彼女は玄関の鍵を取り出すために財布に手を伸ばした。
any major public road that connects cities or towns
高速道路
彼らは目的地に早く着くために高速道路を旅しました。
to use words and our voice to show what we are thinking or feeling
言う
彼は仕事を辞めて世界を旅したいと言っていました。
to reach a location, particularly as an end to a journey
到着する
長いフライトの後、私たちはついにパリに到着しました。
to go away from somewhere
去る
彼女は別れの言葉もなくパーティーで友達を去った。
to use words and give someone information
言う
彼はあなたに新しいプロジェクトについて話しましたか?
to use words in a question form or tone to get answers from someone
尋ねる
彼に明日の会議に出席するかどうか聞いてもらえますか?
to take and lift something or someone up
拾う
彼はスーツケースを拾い上げ、タクシー乗り場まで歩いた。
something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone
謝罪
彼女は誕生日パーティーを欠席したことを友人に謝罪の意を送った。
a typically minor health issue or condition for which one seeks medical assistance
不満
彼女は持続的な胃の不調のために医者を訪れた。
information or details that are given to make something clear or easier to understand
説明
彼女は会議中に新しい政策について明確な説明をしました。
a suggestion or thought about something that we could do
アイデア
サラは今度の資金調達のための素晴らしいアイデアを提案した。
a written or spoken request to someone, asking them to attend a party or event
招待
彼女は来週末の友達の誕生日パーティーへの招待状を受け取りました。
something a person says that is intended to make others laugh
冗談
彼はパーティーにいた全員を笑わせる面白いジョークを言った。
to intentionally say or write something that is not true
嘘をつく
彼女は年を取って見えるように年齢について嘘をつく。
to present or propose something to someone
提供する
彼女は親切に、必要とする人に援助を申し出た。
something that explains an action or event
理由
彼女は会議に遅れた正当な理由を述べた。
to ask for something politely or formally
要求する
彼女は予期せぬ事情により、プロジェクトを完成させるための追加時間を要求することを決めました。
a way in which a problem can be solved or dealt with
解決策
チームは、デザインの課題に対する創造的な解決策を見つけるためにブレインストーミングを行いました。
the act of putting an idea or plan forward for someone to think about
提案
会社のワークフローを合理化するという彼の提案はチームに好評でした。
the true principles or facts about something, in contrast to what is imagined or thought
真実
a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event
チケット
彼はチケットを失くし、チケットカウンターで新しいものを手に入れなければならなかった。
to be present at a meeting, event, conference, etc.
出席する
従業員は来週の必須トレーニングセッションに出席しなければなりません。
calculated by adding a set of numbers together and dividing this amount by the total number of amounts in that set
平均
数学の授業での彼の平均スコアは85%です。
someone who is paid by another to work for them
従業員
上司は、すべての従業員が毎日時間通りに仕事に来ることを期待していた。