Le livre Insight - Intermédiaire - Perspective du Vocabulaire 8

Ici, vous trouverez les mots de Vocabulary Insight 8 dans le manuel Insight Intermediate, tels que "rush off", "at a loose end", "glamour", etc.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Le livre Insight - Intermédiaire
اجرا کردن

to elevate one's foot in order to rest or relax

Ex: She put her foot up and took a nap to recover from the long drive .
اجرا کردن

to firmly take control and enforce a specific action

Ex: He put his foot down when his kids demanded more screen time .
اجرا کردن

se précipiter

Ex: She had to rush off to catch her flight , leaving the party early .

Elle a dû se précipiter pour attraper son vol, quittant la fête plus tôt.

اجرا کردن

to experience success or good fortune, particularly after a period of facing challenges or setbacks

Ex: Despite ending a long-term relationship , Sarah landed on her feet by reconnecting with old friends and finding new hobbies that brought her joy and fulfillment .
اجرا کردن

used to describe someone who has no plans or obligations, often feeling uncertain about how to spend their time

Ex: Since I finished my work early , I find myself at a loose end for the rest of the day .
اجرا کردن

to make enough money to pay for one's basic needs

Ex: During tough times , they had to cut back on expenses to make ends meet .
اجرا کردن

to reach the conclusion or final stage of something, often after a period of time

Ex: The concert came to an end with a spectacular fireworks display .
in the end [Adverbe]
اجرا کردن

finalement

Ex: In the end , it was her determination that helped her succeed .

En fin de compte, c'est sa détermination qui l'a aidée à réussir.

اجرا کردن

unable to cope with anything due to a lack of energy or patience

Ex: Daniel 's been at the end of his tether for weeks now he has seriously got to get a different job !
to deal [verbe]
اجرا کردن

s'occuper de

Ex: He had to deal with the customer’s complaint before the store closed.

Il a dû gérer la plainte du client avant la fermeture du magasin.

to run off [verbe]
اجرا کردن

s'enfuir avec

Ex:

La police a été alertée lorsque quelqu'un a vu une personne s'enfuir avec un vélo du parc.

اجرا کردن

to find oneself in good condition after surviving a difficult experience

Ex: Do n’t worry about Nina , she always falls on her feet .
اجرا کردن

commencer

Ex: The event started off with an inspiring speech from the keynote speaker .

L'événement a commencé par un discours inspirant de l'orateur principal.

to fly [verbe]
اجرا کردن

voler

Ex: Birds can fly freely in the sky .

Les oiseaux peuvent voler librement dans le ciel.

glamour [nom]
اجرا کردن

glamour

Ex: The actress exuded glamour as she walked the red carpet in a sparkling , designer gown .

L'actrice a dégagé du glamour alors qu'elle marchait sur le tapis rouge dans une robe scintillante de créateur.

اجرا کردن

mettre au défi

Ex: She challenges her colleagues to a friendly chess match every Friday .

Elle défie ses collègues à un match d'échecs amical tous les vendredis.

stress [nom]
اجرا کردن

stress

Ex: The constant stress of her job was affecting her health .

Le stress constant de son travail affectait sa santé.

اجرا کردن

répétition

Ex: The athlete 's success was due to the repetition of his training routine .

Le succès de l'athlète était dû à la répétition de sa routine d'entraînement.

to vary [verbe]
اجرا کردن

varier

Ex: The chef likes to vary the ingredients in her recipes , experimenting with different herbs and spices .

Le chef aime varier les ingrédients dans ses recettes, en expérimentant avec différentes herbes et épices.

اجرا کردن

to show or teach someone how a particular job or task is done

Ex: When it comes to astronomy, Professor Smith really knows his stuff.
to boycott [verbe]
اجرا کردن

boycotter

Ex: Many customers boycotted the store after its poor customer service .

De nombreux clients ont boycotté le magasin après son mauvais service client.

اجرا کردن

manifestation

Ex: The demonstration against the new government policy drew thousands of participants to the city center .

La manifestation contre la nouvelle politique gouvernementale a attiré des milliers de participants au centre-ville.

to march [verbe]
اجرا کردن

défiler

Ex: The soldiers marched in perfect formation , their boots hitting the ground with a rhythmic cadence .

Les soldats défilaient en formation parfaite, leurs bottes frappant le sol avec un rythme cadencé.

اجرا کردن

lutter

Ex: He struggled to lift the heavy box onto the shelf , but with determination , he eventually succeeded .

Il a lutté pour soulever la lourde boîte sur l'étagère, mais avec détermination, il a finalement réussi.

meaningful [Adjectif]
اجرا کردن

significatif

Ex: She gave her grandmother a meaningful gift that brought tears to her eyes .

Elle a offert à sa grand-mère un cadeau significatif qui lui a tiré des larmes.

threat [nom]
اجرا کردن

menace

Ex: The cyber attack posed a significant threat to the company ’s data security .