کتاب 'اینسایت' متوسطه - بینش واژگان 8

اینجا کلمات Vocabulary Insight 8 را در کتاب درسی Insight Intermediate پیدا خواهید کرد، مانند "rush off"، "at a loose end"، "glamour" و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'اینسایت' متوسطه
اجرا کردن

پای خود را در یک کفش کردن

Ex: The parent put their foot down and established clear rules regarding screen time to promote a healthier balance for their children .
to rush off [فعل]
اجرا کردن

با عجله به جایی رفتن

Ex: He realized he needed to rush off when he saw the approaching storm .

او متوجه شد که باید عجله کند و برود وقتی طوفان نزدیک را دید.

اجرا کردن

موفق شدن

Ex: After a failed investment , Tom learned valuable lessons and eventually landed on his feet with a profitable business venture .
at a loose end [عبارت]
اجرا کردن

کاملا بلاتکلیف

Ex: With no plans for the weekend , they were at a loose end and wandered around the city .
اجرا کردن

از عهده مخارج اولیه خود برآمدن

Ex: With the new job offer , he hopes to make ends meet more comfortably in the coming months .
اجرا کردن

به پایان رسیدن

Ex: The project is finally coming to an end , and we 'll present our findings next week .
in the end [قید]
اجرا کردن

در پایان

Ex: The competition was tough , but in the end , she came out on top .

رقابت سخت بود، اما در نهایت، او برنده شد.

اجرا کردن

جان‌به‌لب‌رسیده

Ex: Daniel 's been at the end of his tether for weeks now he has seriously got to get a different job !
to deal [فعل]
اجرا کردن

مقابله کردن

Ex:

آنها با اولویت‌بندی پروژه‌های اساسی، با کاهش بودجه برخورد کردند.

to run off [فعل]
اجرا کردن

فرار کردن

Ex: The mischievous kids ran off with candy from the store without paying.

بچه‌های شیطان با آب‌نبات از مغازه بدون پرداخت فرار کردند.

اجرا کردن

دوباره روی پای خود ایستادن

Ex: He fell on his feet when he found a new apartment just in time .
اجرا کردن

شروع شدن

Ex: The meeting will start off with a brief introduction from the chairperson .

جلسه با یک مقدمه کوتاه از سوی رئیس آغاز خواهد شد.

to fly [فعل]
اجرا کردن

پرواز کردن

Ex: Kites fly higher on windy days .

بادبادک‌ها در روزهای بادی بالاتر پرواز می‌کنند.

glamour [اسم]
اجرا کردن

فریبندگی

Ex: The fashion magazine 's photoshoot aimed to showcase the glamour of high-end couture .

عکاسی مجله مد قصد داشت جلوه لباس‌های لوکس را به نمایش بگذارد.

اجرا کردن

به چالش کشیدن

Ex: The manager is challenging the employees to come up with innovative ideas .

مدیر به چالش می‌کشد کارکنان را برای ارائه ایده‌های نوآورانه.

stress [اسم]
اجرا کردن

اضطراب

Ex: Exercise and meditation can help reduce stress levels .

ورزش و مدیتیشن می‌توانند به کاهش سطح استرس کمک کنند.

repetition [اسم]
اجرا کردن

تکرار

Ex: The musician improved through the repetition of scales and exercises .

موسیقیدان از طریق تکرار گام‌ها و تمرین‌ها بهبود یافت.

to vary [فعل]
اجرا کردن

تغییر دادن

Ex: To prevent boredom , the fitness instructor varies the workout routines each week .

برای جلوگیری از خستگی، مربی تناسب اندام هر هفته روال تمرینات را تغییر می‌دهد.

اجرا کردن

سر کسی به چیزی شلوغ بودن

Ex: With the upcoming election , the politician had a lot on his plate , including campaign events , fundraising , and strategy meetings .
to boycott [فعل]
اجرا کردن

تحریم کردن

Ex: Students planned to boycott classes to draw attention to the need for educational reforms .

دانش‌آموزان قصد داشتند کلاس‌ها را تحریم کنند تا توجه را به نیاز به اصلاحات آموزشی جلب کنند.

اجرا کردن

تظاهرات

Ex: The community organized a demonstration to raise awareness about homelessness in the city .

جامعه یک تظاهرات برای افزایش آگاهی درباره بی‌خانمانی در شهر سازماندهی کرد.

to march [فعل]
اجرا کردن

رژه رفتن

Ex: The athletes marched proudly into the stadium during the opening ceremony of the sports competition .

ورزشکاران با افتخار در مراسم افتتاحیه مسابقات ورزشی به استادیوم رژه رفتند.

to struggle [فعل]
اجرا کردن

تلاش کردن

Ex: The team struggled to adapt to the new project requirements .

تیم برای تطبیق با الزامات جدید پروژه تلاش کرد.

meaningful [صفت]
اجرا کردن

پرمعنی

Ex: His meaningful apology showed genuine remorse for his actions .

عذرخواهی معنادار او نشان‌دهنده پشیمانی واقعی از اعمالش بود.

threat [اسم]
اجرا کردن

تهدید

Ex: Rising unemployment rates are seen as a potential threat to the country 's economic stability .