pattern

Книга Insight - Средний - Инсайт Словарного Запаса 8

Здесь вы найдете слова из Vocabulary Insight 8 в учебнике Insight Intermediate, такие как "rush off", "at a loose end", "glamour" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Insight - Intermediate
to [stand] on {one's} own (two|) feet

to be able to take care of oneself without needing any assistance from others

стоять на своих ногах, быть самостоятельным

стоять на своих ногах, быть самостоятельным

Ex: Once you get a steady job, you'll be able to stand on your own feet.

Когда у тебя будет стабильная работа, ты сможешь стоять на своих ногах.

Закрыть
Войти
to [put] {one's} foot up

to elevate one's foot in order to rest or relax

отдохнуть, лечь

отдохнуть, лечь

Ex: After a busy day at work, he likes to put his feet up with a cup of tea.
Закрыть
Войти
to [put] {one's} foot down

to firmly take control and enforce a specific action

жёстко настоять на своём, поставить жёсткое условие

жёстко настоять на своём, поставить жёсткое условие

Ex: I had to put my foot down and tell the team we were not changing the deadline again.

Мне пришлось жёстко настоять и сказать команде, что мы больше не будем менять срок.

Закрыть
Войти
to rush off
to rush off
[глагол]

to leave quickly or abruptly, often because of an urgent or unexpected situation

торопиться уйти, убегать

торопиться уйти, убегать

Ex: I might have to rush off from work if my child 's school calls with an issue .

Мне, возможно, придётся срочно уйти с работы, если из школы моего ребёнка позвонят по какому-то вопросу.

Закрыть
Войти
to [land] on {one's} feet

to experience success or good fortune, particularly after a period of facing challenges or setbacks

удачно выкрутиться, выйти сухим из воды

удачно выкрутиться, выйти сухим из воды

Ex: He thought the failure would ruin him, but he landed on his feet.

Он думал, что провал его уничтожит, но удачно выкрутился.

Закрыть
Войти
to [get|start] off on the wrong foot

to have an unsuccessful or unpleasant beginning in a relationship or activity

начать не с той ноги, начать плохо

начать не с той ноги, начать плохо

Ex: Their first meeting got off on the wrong foot.

Их первая встреча началась не с той ноги.

Закрыть
Войти
at a loose end
at a loose end
[фраза]

used to describe someone who has no plans or obligations, often feeling uncertain about how to spend their time

Ex: On days off, she’s often at a loose end, looking for ways to stay productive.
Закрыть
Войти
to [make] (both|) ends meet

to make enough money to pay for one's basic needs

сводить концы с концами, укладываться в бюджет

сводить концы с концами, укладываться в бюджет

Ex: They moved to a cheaper apartment to make both ends meet.

Они переехали в более дешевую квартиру, чтобы сводить концы с концами.

Закрыть
Войти
to [come] to an end
to come to an end
[фраза]

to reach the conclusion or final stage of something, often after a period of time

закончиться

закончиться

Ex: The conference will soon come to an end, and participants will return to their respective locations.
Закрыть
Войти
in the end
in the end
[наречие]

used to refer to the conclusion or outcome of a situation or event

в конце

в конце

Ex: He had doubts at first , but in the end, he trusted his instincts .

Сначала у него были сомнения, но в конце концов, он доверился своим инстинктам.

Закрыть
Войти
at the end of {one's} tether

unable to cope with anything due to a lack of energy or patience

Ex: She was jealous, humiliated, and emotionally at the end of her tether.
Закрыть
Войти
to deal
to deal
[глагол]

to engage in activities or behavior aimed at resolving or improving a situation involving someone or something

иметь дело

иметь дело

Ex: I had to deal with a lot of paperwork before the deadline.

Мне пришлось иметь дело с большим количеством документов до крайнего срока.

Закрыть
Войти
to run off
to run off
[глагол]

to leave somewhere with something that one does not own

убежать

убежать

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.

Полиция была предупреждена, когда кто-то увидел человека, убегающего с велосипедом из парка.

Закрыть
Войти
to [fall] on {one's} feet

to find oneself in good condition after surviving a difficult experience

быть в хорошем состоянии

быть в хорошем состоянии

Ex: The team struggled at first but eventually fell on their feet.
Закрыть
Войти
to start off
to start off
[глагол]

to begin to act, happen, etc. in a particular manner

начинать

начинать

Ex: The book starts off with a mysterious prologue that sets the tone for the story .

Книга начинается с таинственного пролога, который задает тон истории.

Закрыть
Войти
to fly
to fly
[глагол]

to move or travel through the air

летать

летать

Ex: Look at the clouds ; planes must fly through them all the time .

Посмотрите на облака; самолеты должны летать сквозь них все время.

Закрыть
Войти
glamour
glamour
[существительное]

the exciting and attractive quality of a person, place, etc. that makes them desirable

роскошь

роскошь

Ex: Despite the early morning and hard work , the model maintained an air of effortless glamour during the photoshoot .

Несмотря на раннее утро и тяжелую работу, модель сохраняла ауру непринужденного гламура во время фотосессии.

Закрыть
Войти
to challenge
to challenge
[глагол]

to invite someone to compete or strongly suggest they should do something, often to test their abilities or encourage action

вызывать, бросать вызов

вызывать, бросать вызов

Ex: By this time , they have challenged each other in numerous debates .

К этому времени они бросили вызов друг другу в многочисленных дебатах.

Закрыть
Войти
stress
stress
[существительное]

a feeling of anxiety and worry caused by different life problems

стресс, напряжение

стресс, напряжение

Ex: The therapist recommended ways to manage stress through relaxation techniques .

Терапевт рекомендовал способы управления стрессом с помощью техник релаксации.

Закрыть
Войти
repetition
repetition
[существительное]

the act of doing or performing something again

повторение

повторение

Ex: The project 's success relied on the repetition of standard procedures .

Успех проекта зависел от повторения стандартных процедур.

Закрыть
Войти
to vary
to vary
[глагол]

to make changes to or modify something, making it slightly different

изменяться

изменяться

Ex: The musician varies the tempo and dynamics in his compositions , adding interest and emotion to the music .

Музыкант меняет темп и динамику в своих композициях, добавляя музыке интерес и эмоции.

Закрыть
Войти
to [have] (a lot|too much) on {one's} plate

to have a certain amount of tasks or problems that need to be dealt with

иметь много дел на руках, быть заваленным делами

иметь много дел на руках, быть заваленным делами

Ex: With the move coming up, they have too much on their plate.

Из-за приближающегося переезда они завалены делами.

Закрыть
Войти
to [rise] to the (occasion|challenge)

to demonstrate one's ability in surpassing obstacles and dealing with difficult situations

оказаться на высоте, справиться с вызовом

оказаться на высоте, справиться с вызовом

Ex: The whole team rose to the challenge and finished the project on time.

Вся команда справилась с вызовом и закончила проект вовремя.

Закрыть
Войти
[show|teach] {sb} the ropes

to show or teach someone how a particular job or task is done

ввести кого-то в курс дела, показать, как всё устроено

ввести кого-то в курс дела, показать, как всё устроено

Ex: She doesn't need much supervision now; we showed her the ropes last week.

Теперь ей уже не нужен постоянный контроль — на прошлой неделе мы ввели её в курс дела.

Закрыть
Войти
to boycott
to boycott
[глагол]

to refuse to buy, use, or participate in something as a way to show disapproval or to try to bring about a change

бойкотировать

бойкотировать

Ex: The school boycotted the exam because of unfair grading policies .

Школа бойкотировала экзамен из-за несправедливой политики оценивания.

Закрыть
Войти
demonstration
demonstration
[существительное]

a display of support for or protest against something or someone by a march or public meeting

демонстрация

демонстрация

Ex: The political party organized a demonstration to protest against corruption in government .

Политическая партия организовала демонстрацию в знак протеста против коррупции в правительстве.

Закрыть
Войти
to march
to march
[глагол]

to walk firmly with regular steps

маршировать

маршировать

Ex: They marched together , singing songs of unity .

Они маршировали вместе, распевая песни единства.

Закрыть
Войти
to struggle
to struggle
[глагол]

to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal

пытаться, отбиваться

пытаться, отбиваться

Ex: Right now , the climbers are struggling to reach the summit .

Прямо сейчас альпинисты борются, чтобы достичь вершины.

Закрыть
Войти
meaningful
meaningful
[прилагательное]

having a significant purpose or importance

значимый

значимый

Ex: The workshop provided participants with meaningful insights into effective communication .

Мастер-класс предоставил участникам значимые идеи об эффективной коммуникации.

Закрыть
Войти
threat
threat
[существительное]

something that poses danger or the possibility of harm

угроза

угроза

Ex: Climate change is a global threat.

Изменение климата — это глобальная угроза.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek