Книга Insight - Средний - Инсайт словарного запаса 8

Здесь вы найдете слова из Vocabulary Insight 8 в учебнике Insight Intermediate, такие как "rush off", "at a loose end", "glamour" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Средний
اجرا کردن

использовать свой авторитет

Ex: He put his foot down when his kids demanded more screen time .
to rush off [глагол]
اجرا کردن

торопиться уйти

Ex: She had to rush off to catch her flight , leaving the party early .

Ей пришлось торопиться, чтобы успеть на свой рейс, покинув вечеринку раньше времени.

اجرا کردن

попадешь в хорошую ситуацию

Ex: Despite ending a long-term relationship , Sarah landed on her feet by reconnecting with old friends and finding new hobbies that brought her joy and fulfillment .
at a loose end [фраза]
اجرا کردن

used to describe someone who has no plans or obligations, often feeling uncertain about how to spend their time

Ex: Since I finished my work early , I find myself at a loose end for the rest of the day .
اجرا کردن

Заработать достаточно денег

Ex: During tough times , they had to cut back on expenses to make ends meet .
اجرا کردن

закончиться

Ex: The concert came to an end with a spectacular fireworks display .
in the end [наречие]
اجرا کردن

в конце

Ex: In the end , it was her determination that helped her succeed .

В конце концов, именно её решительность помогла ей добиться успеха.

اجرا کردن

unable to cope with anything due to a lack of energy or patience

Ex: Daniel 's been at the end of his tether for weeks now he has seriously got to get a different job !
to deal [глагол]
اجرا کردن

иметь дело

Ex: He had to deal with the customer’s complaint before the store closed.

Ему пришлось разбираться с жалобой клиента до закрытия магазина.

to run off [глагол]
اجرا کردن

убежать

Ex:

Продавец погнался за человеком, который попытался сбежать с корзиной продуктов.

اجرا کردن

быть в хорошем состоянии

Ex: Do n’t worry about Nina , she always falls on her feet .
to start off [глагол]
اجرا کردن

начинать

Ex: The event started off with an inspiring speech from the keynote speaker .

Мероприятие началось с вдохновляющей речи основного докладчика.

to fly [глагол]
اجرا کردن

летать

Ex: Birds can fly freely in the sky .

Птицы могут свободно летать в небе.

glamour [существительное]
اجرا کردن

роскошь

Ex: The actress exuded glamour as she walked the red carpet in a sparkling , designer gown .

Актриса излучала гламур, когда шла по красной дорожке в сверкающем платье от дизайнера.

to challenge [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: She challenges her colleagues to a friendly chess match every Friday .

Она бросает вызов своим коллегам в дружеский шахматный матч каждую пятницу.

stress [существительное]
اجرا کردن

стресс

Ex: The constant stress of her job was affecting her health .

Постоянный стресс на работе сказывался на ее здоровье.

repetition [существительное]
اجرا کردن

повторение

Ex: The athlete 's success was due to the repetition of his training routine .

Успех атлета был обусловлен повторением его тренировочной программы.

to vary [глагол]
اجرا کردن

изменяться

Ex: The chef likes to vary the ingredients in her recipes , experimenting with different herbs and spices .

Шеф-повар любит разнообразить ингредиенты в своих рецептах, экспериментируя с разными травами и специями.

اجرا کردن

Увеличить свои усилия в ответ на сложную ситуацию

Ex: She rose to the occasion and gave an inspiring speech .
اجرا کردن

Детали о конкретной ситуации

Ex: When it comes to astronomy, Professor Smith really knows his stuff.
to boycott [глагол]
اجرا کردن

бойкотировать

Ex: Many customers boycotted the store after its poor customer service .

Многие клиенты бойкотировали магазин после его плохого обслуживания клиентов.

demonstration [существительное]
اجرا کردن

демонстрация

Ex: The demonstration against the new government policy drew thousands of participants to the city center .

Демонстрация против новой политики правительства привлекла тысячи участников в центр города.

to march [глагол]
اجرا کردن

маршировать

Ex: The soldiers marched in perfect formation , their boots hitting the ground with a rhythmic cadence .

Солдаты маршировали в идеальном строю, их сапоги ударяли по земле ритмичным шагом.

to struggle [глагол]
اجرا کردن

пытаться

Ex: He struggled to lift the heavy box onto the shelf , but with determination , he eventually succeeded .

Он боролся, чтобы поднять тяжелую коробку на полку, но с решимостью в конце концов добился успеха.

meaningful [прилагательное]
اجرا کردن

значимый

Ex: She gave her grandmother a meaningful gift that brought tears to her eyes .

Она подарила своей бабушке значимый подарок, который вызвал у нее слезы.

threat [существительное]
اجرا کردن

угроза

Ex: The cyber attack posed a significant threat to the company ’s data security .