pattern

Kniha Insight - Středně pokročilý - Pohled na Slovní Zásobu 8

Zde najdete slova z Vocabulary Insight 8 v učebnici Insight Intermediate, jako "rush off", "at a loose end", "glamour" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Insight - Intermediate
to [stand] on {one's} own (two|) feet

to be able to take care of oneself without needing any assistance from others

Ex: The company must stand on its own feet without external funding.
to [put] {one's} foot up

to elevate one's foot in order to rest or relax

Ex: After a busy day at work, he likes to put his feet up with a cup of tea.
to [put] {one's} foot down

to firmly take control and enforce a specific action

Ex: After years of accommodating unreasonable demands, she finally put her foot down and refused to be taken advantage of any longer.
to rush off
to rush off
[sloveso]

to leave quickly or abruptly, often because of an urgent or unexpected situation

pospíchat pryč, rychle odejít

pospíchat pryč, rychle odejít

Ex: I might have to rush off from work if my child 's school calls with an issue .

Možná budu muset pospíchat pryč z práce, pokud mi zavolá škola mého dítěte s problémem.

to [land] on {one's} feet

to experience success or good fortune, particularly after a period of facing challenges or setbacks

Ex: Following the company restructuring, many employees feared job loss, but fortunately, most of them landed on their feet with new opportunities within the organization.
to [get|start] off on the wrong foot

to have an unsuccessful or unpleasant beginning in a relationship or activity

Ex: Their business deal got off on the wrong foot due to a communication error.
at a loose end

used to describe someone who has no plans or obligations, often feeling uncertain about how to spend their time

Ex: On days off, she’s often at a loose end, looking for ways to stay productive.
to [make] (both|) ends meet

to make enough money to pay for one's basic needs

Ex: He has two jobs just to make ends meet each month.
to [come] to an end

to reach the conclusion or final stage of something, often after a period of time

Ex: The conference will soon come to an end, and participants will return to their respective locations.
in the end
in the end
[Příslovce]

used to refer to the conclusion or outcome of a situation or event

nakonec, koneckonců

nakonec, koneckonců

Ex: He had doubts at first , but in the end, he trusted his instincts .

Zpočátku měl pochybnosti, ale nakonec důvěřoval svým instinktům.

at the end of {one's} tether

unable to cope with anything due to a lack of energy or patience

Ex: She was jealous, humiliated, and emotionally at the end of her tether.
to deal
to deal
[sloveso]

to engage in activities or behavior aimed at resolving or improving a situation involving someone or something

vypořádat se, zabývat se

vypořádat se, zabývat se

Ex: I had to deal with a lot of paperwork before the deadline.

Musel jsem se před termínem vypořádat s velkým množstvím papírování.

to run off
to run off
[sloveso]

to leave somewhere with something that one does not own

utéci s, odnést si

utéci s, odnést si

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.

Policie byla upozorněna, když někdo viděl osobu utíkat s kolem z parku.

to [fall] on {one's} feet

to find oneself in good condition after surviving a difficult experience

Ex: The team struggled at first but eventually fell on their feet.
to start off
to start off
[sloveso]

to begin to act, happen, etc. in a particular manner

začít, zahájit

začít, zahájit

Ex: The book starts off with a mysterious prologue that sets the tone for the story .

Kniha začíná tajemným prologem, který nastavuje tón příběhu.

to fly
to fly
[sloveso]

to move or travel through the air

létat

létat

Ex: Look at the clouds ; planes must fly through them all the time .

Podívej se na mraky; letadla jimi musí neustále létat.

glamour
glamour
[Podstatné jméno]

the exciting and attractive quality of a person, place, etc. that makes them desirable

glamour,  půvab

glamour, půvab

Ex: Despite the early morning and hard work , the model maintained an air of effortless glamour during the photoshoot .

Navzdory brzkému ránu a tvrdé práci si model během focení udržoval auru bezstarostného glamouru.

to challenge
to challenge
[sloveso]

to invite someone to compete or strongly suggest they should do something, often to test their abilities or encourage action

vyzvat, pobízet k akci

vyzvat, pobízet k akci

Ex: By this time , they have challenged each other in numerous debates .

Do této doby se vyzvali v četných debatách.

stress
stress
[Podstatné jméno]

a feeling of anxiety and worry caused by different life problems

stres, napětí

stres, napětí

Ex: The therapist recommended ways to manage stress through relaxation techniques .

Terapeut doporučil způsoby, jak zvládnout stres pomocí relaxačních technik.

repetition
repetition
[Podstatné jméno]

the act of doing or performing something again

opakování

opakování

Ex: The project 's success relied on the repetition of standard procedures .

Úspěch projektu závisel na opakování standardních postupů.

to vary
to vary
[sloveso]

to make changes to or modify something, making it slightly different

měnit, upravovat

měnit, upravovat

Ex: The musician varies the tempo and dynamics in his compositions , adding interest and emotion to the music .

Hudebník mění tempo a dynamiku ve svých skladbách, čímž přidává hudbě zájem a emoce.

to [have] (a lot|too much) on {one's} plate

to have a certain amount of tasks or problems that need to be dealt with

Ex: He didn’t accept the invitation since he already had too much on his plate.
to [rise] to the (occasion|challenge)

to demonstrate one's ability in surpassing obstacles and dealing with difficult situations

Ex: The doctor rose to the challenge and saved the patient’s life.
[show|teach] {sb} the ropes

to show or teach someone how a particular job or task is done

Ex: The mentor taught him the ropes of public speaking.
to boycott
to boycott
[sloveso]

to refuse to buy, use, or participate in something as a way to show disapproval or to try to bring about a change

bojkotovat, zúčastnit se bojkotu

bojkotovat, zúčastnit se bojkotu

Ex: The school boycotted the exam because of unfair grading policies .

Škola bojkotovala zkoušku kvůli nespravedlivým klasifikačním politikám.

demonstration
demonstration
[Podstatné jméno]

a display of support for or protest against something or someone by a march or public meeting

demonstrace

demonstrace

Ex: The political party organized a demonstration to protest against corruption in government .

Politická strana uspořádala demonstraci na protest proti korupci ve vládě.

to march
to march
[sloveso]

to walk firmly with regular steps

pochodovat,  kráčet

pochodovat, kráčet

Ex: They marched together , singing songs of unity .

Kráčeli spolu, zpívajíce písně jednoty.

to struggle
to struggle
[sloveso]

to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal

bojovat, usilovat

bojovat, usilovat

Ex: Right now , the climbers are struggling to reach the summit .

Právě teď horolezci bojují, aby dosáhli vrcholu.

meaningful
meaningful
[Přídavné jméno]

having a significant purpose or importance

významný, naplněný významem

významný, naplněný významem

Ex: The workshop provided participants with meaningful insights into effective communication .

Workshop poskytl účastníkům významné poznatky o efektivní komunikaci.

threat
threat
[Podstatné jméno]

something that poses danger or the possibility of harm

hrozba, nebezpečí

hrozba, nebezpečí

Ex: Climate change is a global threat.

Klimatická změna je globální hrozba.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek