Adverbes Composés - Emphase ou Distinction

Explorez les adverbes composés anglais pour exprimer l'emphase ou la distinction, y compris "inutile de dire" et "à vrai dire".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Adverbes Composés
اجرا کردن

Avec tout le respect que je vous dois

Ex: With all due respect , I have a different opinion on how to approach this project .

Avec tout le respect que je vous dois, j'ai un avis différent sur la manière d'aborder ce projet.

by all means [Adverbe]
اجرا کردن

absolument

Ex: If you want to join us for dinner , by all means , feel free to come over .

Si vous voulez vous joindre à nous pour le dîner, n'hésitez pas à venir.

اجرا کردن

inutile de dire

Ex: Needless to say , a fire alarm should be taken seriously , and everyone should evacuate the building immediately when it goes off .

Inutile de dire qu'une alarme incendie doit être prise au sérieux et que tout le monde doit évacuer le bâtiment immédiatement lorsqu'elle se déclenche.

اجرا کردن

avec cela à l'esprit

Ex: We have a limited budget for this project , so with that in mind , we need to prioritize our expenses carefully .

Nous avons un budget limité pour ce projet, donc en gardant cela à l'esprit, nous devons prioriser nos dépenses avec soin.

اجرا کردن

used to indicate that the statement being made is a significant understatement or that there is much more that could be said about the topic

Ex: The traffic during rush hour was a nightmare , to say the least .
اجرا کردن

en toute honnêteté

Ex: In all honesty , I believe this is the best solution to our problem .

En toute honnêteté, je crois que c'est la meilleure solution à notre problème.

اجرا کردن

cela va sans dire

Ex: It goes without saying that hard work is essential for success .

Il va sans dire que le travail acharné est essentiel pour réussir.

اجرا کردن

à vrai dire

Ex: To tell the truth , I did n't enjoy the movie as much as I thought I would .

Pour dire la vérité, je n'ai pas autant apprécié le film que je le pensais.

truth be told [Adverbe]
اجرا کردن

à vrai dire

Ex: Truth be told , I was nervous before giving the presentation .

À vrai dire, j'étais nerveux avant de faire la présentation.