pattern

複合副詞 - 強調または区別

「言うまでもなく」や「正直に言うと」を含む、強調や区別を表す英語の複合副詞を探求してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Compound Adverbs

used to begin a statement that may disagree with or criticize someone while still being polite

敬意を表して, 失礼ながら

敬意を表して, 失礼ながら

Ex: With all due respect, I think we should reconsider our position on this matter .**敬意を払いつつも**、この問題について私たちの立場を再考すべきだと思います。
by all means
[副詞]

used to give enthusiastic permission or encouragement to do something

是非, もちろん

是非, もちろん

Ex: By all means, take the day off if you 're feeling unwell — we'll manage without you .**是非**、気分が悪いなら休みを取ってください—あなたなしでも何とかなります。

used to indicate that what is about to be mentioned is so obvious that it does not require further explanation

言うまでもなく, もちろん

言うまでもなく, もちろん

Ex: We 're in the middle of a global pandemic , so needless to say, travel plans have been put on hold for many people .私たちは世界的なパンデミックの真っ只中にいるので、**言うまでもなく**、多くの人々の旅行計画は保留されています。

used to introduce a statement or idea that should be considered because of the information or context just discussed

それを念頭に置いて, そのことを考慮に入れて

それを念頭に置いて, そのことを考慮に入れて

Ex: The safety regulations are strict in this industry.この業界では安全規則が厳しいです。**それを念頭に置いて**、すべての従業員が適切な訓練を受け、プロトコルに従うことを確保する必要があります。

used to indicate that the statement being made is a significant understatement or that there is much more that could be said about the topic

Ex: The situation is concerningto say the least.

used to emphasize that the speaker is being sincere and truthful in their statement

正直に言って, 率直に言えば

正直に言って, 率直に言えば

Ex: In all honesty, I 'm worried about the direction the company is heading in — it seems like we 're losing focus .

used to indicate that something is so obvious that it does not need to be explicitly mentioned

言うまでもなく, 当然のことながら

言うまでもなく, 当然のことながら

Ex: It goes without saying that taking care of our environment is important for future generations .**言うまでもなく**、私たちの環境を大切にすることは将来の世代にとって重要です。

used to emphasize that the speaker is about to be completely honest in what they are going to say

実を言うと, 正直に言うと

実を言うと, 正直に言うと

Ex: To tell the truth, I 've been struggling with this decision for a while now .**正直に言うと**、私はこの決断にしばらく苦しんでいます。

used to emphasize that the speaker is revealing something honestly or openly

実を言うと, 正直に言うと

実を言うと, 正直に言うと

Ex: Truth be told, I 'm not sure if I can trust him after what happened last time .**正直に言うと**、前回のことがあってから、彼を信頼できるかどうかわかりません。
複合副詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード