Il libro Solutions - Intermedio - Unità 8 - 8A

Qui troverai il vocabolario dell'Unità 8 - 8A nel libro di corso Solutions Intermediate, come "ricaricare", "segnale", "credito", ecc.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Solutions - Intermedio
to enter [Verbo]
اجرا کردن

registrare

Ex: The receptionist was instructed to enter the new appointments into the scheduling system .

Alla receptionist è stato detto di inserire i nuovi appuntamenti nel sistema di programmazione.

number [sostantivo]
اجرا کردن

numero

Ex: Please dial my number when you get a chance .

Per favore, componi il mio numero quando hai la possibilità.

to put [Verbo]
اجرا کردن

mettere

Ex: He put the baby to sleep with a lullaby .

Lui ha messo il bambino a dormire con una ninna nanna.

phone [sostantivo]
اجرا کردن

telefono

Ex: I picked up the phone and dialed my friend 's number .

Ho preso il telefono e ho composto il numero del mio amico.

silence [sostantivo]
اجرا کردن

silenzio

Ex: The silence in the library was broken only by the rustling of pages .

Il silenzio nella biblioteca era rotto solo dallo sfogliare delle pagine.

اجرا کردن

ricaricare

Ex: She needs to recharge her phone before going out .
to lose [Verbo]
اجرا کردن

perdere

Ex: She lost her hearing as a result of the loud explosion .

Ha perso l'udito a causa della forte esplosione.

signal [sostantivo]
اجرا کردن

segnale

Ex: The satellite transmits a signal to the television station , allowing live broadcasts to be aired .

Il satellite trasmette un segnale alla stazione televisiva, consentendo la trasmissione di programmi in diretta.

to listen [Verbo]
اجرا کردن

ascoltare

Ex: Listen closely , and you can hear the birds singing in the trees .

Ascolta attentamente, e puoi sentire gli uccelli cantare sugli alberi.

voicemail [sostantivo]
اجرا کردن

segreteria telefonica

Ex: She checked her voicemail after missing a call from her boss .

Ha controllato la sua segreteria telefonica dopo aver perso una chiamata del suo capo.

to leave [Verbo]
اجرا کردن

lasciare

Ex: A multitude of fans left comments on the artist 's social media post .

Una moltitudine di fan ha lasciato commenti sul post sui social media dell'artista.

message [sostantivo]
اجرا کردن

messaggio

Ex: He sent a text message to invite us to the party.

Ha inviato un messaggio di testo per invitarci alla festa.

to disable [Verbo]
اجرا کردن

disattivare

Ex: Disabling a computer 's firewall may expose it to potential cyber threats .

Disabilitare il firewall di un computer può esporlo a potenziali minacce informatiche.

to enable [Verbo]
اجرا کردن

permettere

Ex: Technology enables us to communicate instantly across the globe .

La tecnologia consente di comunicare istantaneamente in tutto il mondo.

data roaming [sostantivo]
اجرا کردن

roaming dati

Ex: Make sure to turn off data roaming to avoid high charges when traveling abroad .

Assicurati di disattivare il roaming dati per evitare costi elevati quando viaggi all'estero.

to save [Verbo]
اجرا کردن

salvare

Ex: Please remember to save your document before closing the program .

Per favore ricorda di salvare il tuo documento prima di chiudere il programma.

to add [Verbo]
اجرا کردن

aggiungere

Ex: ' Make sure to double-check your work , ' he added .

"Assicurati di ricontrollare il tuo lavoro," aggiunse.

list [sostantivo]
اجرا کردن

lista

Ex: John checked the list of ingredients before starting to cook .

John ha controllato la lista degli ingredienti prima di iniziare a cucinare.

loudspeaker [sostantivo]
اجرا کردن

altoparlante

Ex: Please lower the volume on the loudspeaker ; it 's too loud .

Per favore abbassa il volume dell'altoparlante; è troppo alto.

to run out [Verbo]
اجرا کردن

rimanere senza

Ex: The restaurant unexpectedly ran out of the popular dish.

Il ristorante ha esaurito inaspettatamente il piatto popolare.

credit [sostantivo]
اجرا کردن

credito

Ex: The store offered her a credit balance that she could use to buy more items .

Il negozio le ha offerto un saldo credito che poteva utilizzare per acquistare più articoli.

اجرا کردن

richiamare

Ex: I'll call the client back as soon as I finish this meeting.

Richiamerò il cliente appena finirò questa riunione.

اجرا کردن

interrompersi

Ex: The live stream broke up during the heavy downpour .

La trasmissione in diretta si è interrotta durante il forte acquazzone.

to cut off [Verbo]
اجرا کردن

interrompere

Ex: In the middle of discussing plans , Tom 's boss had to cut off the call unexpectedly for an urgent meeting .

Nel bel mezzo della discussione dei piani, il capo di Tom ha dovuto interrompere la chiamata inaspettatamente per una riunione urgente.

to hang up [Verbo]
اجرا کردن

appendere

Ex: If the call quality is poor , it 's better to hang up and try again for a clearer connection .

Se la qualità della chiamata è scarsa, è meglio riagganciare e riprovare per una connessione più chiara.

اجرا کردن

tornare a

Ex: I 'll get back to you with the information you requested as soon as I find it .

Ti risponderò con le informazioni che hai richiesto non appena le trovo.