Il libro Solutions - Intermedio - Unità 8 - 8A
Qui troverai il vocabolario dell'Unità 8 - 8A nel libro di testo Solutions Intermediate, come "ricarica", "segnale", "credito", ecc.
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
a word, sign, or symbol that represents a specific quantity or amount
numero
to use a telephone or other communication device to start a phone conversation with someone
effettua una chiamata
to bring someone or something into a particular state or condition
mettere, posizionare
an electronic device used to talk to a person who is at a different location
telefono
the absence of sound or noise, often creating a peaceful or uncomfortable atmosphere
silenzio
a gesture or action used to convey a message without using words
segnale
a system that allows callers to leave recorded messages for someone who is unable to answer their phone
segreteria telefonica
to make something be seen, heard, or noticed by delivering, writing or recording something
lasciare, inviare
a written or spoken piece of information or communication sent to or left for another person
messaggio
to prevent someone or something from being able to perform a specific action or function
disattivare
to give someone or something the means or ability to do something
permettere
the ability to access and use mobile data services while connected to a different cellular network outside of one's home network
roaming dati
to put a copy of the desired digital file in a location
salvare, registrare
used to introduce new information, particularly in order to support what one previously said
aggiungere, inserire
a means of communication between different groups or individuals
contatto
a series of written or printed names or items, typically one below the other
lista
equipment that transforms electrical signals into sound, loud enough for public announcements, playing music, etc.
cassa acustica
to use the available supply of something, leaving too little or none
esaurire, finire
the amount of money that a bank or credit card company lends to a client, often with the expectation of repayment with interest
credito
to return a phone call or contact someone again when the first attempt to communicate was missed or unsuccessful
richiamare
to end a relationship, typically a romantic or sexual one
rompere, lasciare
to end a phone call while the other person is still on the line
interrompere
to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter
tornare a