Das Buch Solutions - Mittelstufe - Einheit 8 - 8A

Hier finden Sie den Wortschatz aus Unit 8 - 8A im Solutions Intermediate Kursbuch, wie "aufladen", "Signal", "Guthaben" usw.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Das Buch Solutions - Mittelstufe
to enter [Verb]
اجرا کردن

eintragen

Ex: The archivist carefully entered the historical documents into the digital database for preservation .

Der Archivar trug die historischen Dokumente sorgfältig in die digitale Datenbank ein, um sie zu erhalten.

number [Nomen]
اجرا کردن

Nummer

Ex: She gave him her office number for future contact .

Sie gab ihm ihre Büronummer für zukünftige Kontakte.

to put [Verb]
اجرا کردن

legen

Ex: She put the computer into sleep mode to conserve energy .

Sie hat den Computer in den Ruhemodus versetzt, um Energie zu sparen.

phone [Nomen]
اجرا کردن

Telefon

Ex: She always carries her phone with her for quick communication .

Sie trägt immer ihr Telefon bei sich, um schnell kommunizieren zu können.

silence [Nomen]
اجرا کردن

Stille

Ex: After the loud argument , the sudden silence in the house felt almost eerie .

Nach dem lauten Streit fühlte sich die plötzliche Stille im Haus fast unheimlich an.

اجرا کردن

aufladen

Ex: He recharges his laptop overnight to ensure it 's ready for work .

Er lädt seinen Laptop über Nacht auf, um sicherzustellen, dass er für die Arbeit bereit ist.

to lose [Verb]
اجرا کردن

verlieren

Ex: The town lost power during the blackout .

Die Stadt verlor während des Stromausfalls den Strom.

signal [Nomen]
اجرا کردن

Signal

Ex: My mobile phone lost signal in the remote area , making it impossible to make calls .

Mein Mobiltelefon verlor das Signal im abgelegenen Gebiet, was Anrufe unmöglich machte.

اجرا کردن

zuhören

Ex:

Die Kinder hörten voller Staunen zu, als die Geschichtenerzählerin ihre Geschichte erzählte.

voicemail [Nomen]
اجرا کردن

Voicemail

Ex: The voicemail notification alerted him to an urgent message .

Die Voicemail-Benachrichtigung warnte ihn vor einer dringenden Nachricht.

to leave [Verb]
اجرا کردن

hinterlassen

Ex: I left a voicemail for you on your phone .

Ich habe dir eine Sprachnachricht auf deinem Handy hinterlassen.

message [Nomen]
اجرا کردن

Nachricht

Ex: I left a message for my friend on her voicemail .

Ich habe eine Nachricht für meinen Freund auf seinem Anrufbeantworter hinterlassen.

اجرا کردن

deaktivieren

Ex: Disabling a computer 's firewall may expose it to potential cyber threats .

Das Deaktivieren der Firewall eines Computers kann ihn potenziellen Cyber-Bedrohungen aussetzen.

اجرا کردن

ermöglichen

Ex: Supportive policies enable businesses to thrive in a competitive market .

Unterstützende Politik ermöglicht es Unternehmen, auf einem wettbewerbsorientierten Markt zu gedeihen.

اجرا کردن

Datenroaming

Ex: He forgot to disable data roaming and ended up with a large phone bill .

Er vergaß, Datenroaming zu deaktivieren und hatte am Ende eine hohe Telefonrechnung.

to save [Verb]
اجرا کردن

speichern

Ex: I always save my important photos in a backup folder .

Ich speichere meine wichtigen Fotos immer in einem Backup-Ordner.

to add [Verb]
اجرا کردن

hinzufügen

Ex: We ’ll leave at noon , he said , then added , if the weather is good .

„Wir werden mittags abreisen“, sagte er, dann fügte er hinzu, „wenn das Wetter gut ist.“

list [Nomen]
اجرا کردن

Liste

Ex:

Sarah hat eine Einkaufsliste gemacht, bevor sie zum Supermarkt ging.

اجرا کردن

Lautsprecher

Ex: The DJ adjusted the settings on the loudspeaker to enhance the sound quality .

Der DJ stellte die Einstellungen am Lautsprecher ein, um die Klangqualität zu verbessern.

اجرا کردن

ausgehen

Ex:

Die kleine Stadt könnte keine medizinischen Vorräte mehr haben, wenn sie nicht nachgefüllt werden.

credit [Nomen]
اجرا کردن

Kredit

Ex: He built up credit with the supplier by paying in advance for future deliveries .

Er baute Kredit beim Lieferanten auf, indem er im Voraus für zukünftige Lieferungen zahlte.

اجرا کردن

zurückrufen

Ex:

Ich habe die Hotline dreimal zurückgerufen, aber niemand hat geantwortet.

اجرا کردن

abbrechen

Ex: Video calls often break up in areas with weak internet connections .

Videoanrufe brechen oft in Gebieten mit schwacher Internetverbindung ab.

اجرا کردن

unterbrechen

Ex: Due to a poor signal , Amanda had to cut off the call with her colleague in the middle of their conversation .

Aufgrund eines schlechten Signals musste Amanda das Gespräch mit ihrem Kollegen mitten im Gespräch abbrechen.

اجرا کردن

auflegen

Ex:

Sie legte auf, als sie merkte, dass sie die falsche Nummer gewählt hatte.

اجرا کردن

zurückkommen auf

Ex: She promised to get back to her friend about their weekend plans .

Sie versprach, sich wegen ihrer Wochenendpläne wieder bei ihrer Freundin zu melden.