Livro Solutions - Intermediário - Unidade 8 - 8A
Aqui você encontrará o vocabulário da Unidade 8 - 8A do livro Solutions Intermediate, como "recarregar", "sinalizar", "crédito", etc.
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
a word, sign, or symbol that represents a specific quantity or amount
número, quantidade
to use a telephone or other communication device to start a phone conversation with someone
to bring someone or something into a particular state or condition
colocar, meter
an electronic device used to talk to a person who is at a different location
telefone, celular
the absence of sound or noise, often creating a peaceful or uncomfortable atmosphere
silêncio, calmaria
to refill an electronic device with energy
recarregar, voltar a carregar
a gesture or action used to convey a message without using words
sinal, gesto
to give our attention to the sound a person or thing is making
ouvir, escutar
a system that allows callers to leave recorded messages for someone who is unable to answer their phone
correio de voz, mensagens de voz
to make something be seen, heard, or noticed by delivering, writing or recording something
deixar, enviar
a written or spoken piece of information or communication sent to or left for another person
mensagem, comunicação
to prevent someone or something from being able to perform a specific action or function
desabilitar, desativar
to give someone or something the means or ability to do something
habilitar, ativar
information or facts collected to be used for various purposes
dados, informação
the ability to access and use mobile data services while connected to a different cellular network outside of one's home network
roaming de dados, itinerância de dados
used to introduce new information, particularly in order to support what one previously said
adicionar, incluir
a means of communication between different groups or individuals
contato, ligação
a series of written or printed names or items, typically one below the other
lista, relatório
equipment that transforms electrical signals into sound, loud enough for public announcements, playing music, etc.
alto-falante, caixa de som
to use the available supply of something, leaving too little or none
esgotar, acabar
the amount of money that a bank or credit card company lends to a client, often with the expectation of repayment with interest
crédito
to return a phone call or contact someone again when the first attempt to communicate was missed or unsuccessful
retornar a ligação, ligar de volta
to end a relationship, typically a romantic or sexual one
terminar, romper
to end a phone call while the other person is still on the line
cortar a chamada, interromper a chamada
to end a phone call by breaking the connection
desligar, encerrar a chamada
to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter
retornar, contatar novamente