Решения Средний "Блок 8 - 8A" Словарный запас

Здесь вы найдете словарь из Раздела 8 - 8A в учебнике Solutions Intermediate, такие как "перезаряжать", "сигнал", "кредит" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Средний
to enter [глагол]
اجرا کردن

записывать

Ex: The accountant diligently entered the financial transactions into the ledger for accurate record-keeping .

Бухгалтер усердно внёс финансовые операции в гроссбух для точного ведения записей.

number [существительное]
اجرا کردن

номер

Ex: The number for the customer service hotline is listed on the website .

Номер горячей линии службы поддержки указан на сайте.

to put [глагол]
اجرا کردن

класть

Ex: The bad weather put her in a gloomy mood .

Плохая погода ввела её в мрачное настроение.

phone [существительное]
اجرا کردن

телефон

Ex: The ringing of the phone interrupted the meeting .

Звонок телефона прервал встречу.

silence [существительное]
اجرا کردن

тишина

Ex: The forest was enveloped in a calming silence , broken only by the occasional bird call .

Лес был окутан успокаивающей тишиной, нарушаемой лишь изредка птичьим пением.

to recharge [глагол]
اجرا کردن

перезаряжать

Ex: They recharge the batteries in their camera before the trip .

Они перезаряжают батареи в своей камере перед поездкой.

to lose [глагол]
اجرا کردن

потерять

Ex: She began to lose interest in the project as it became more complicated .

Она начала терять интерес к проекту, когда он стал более сложным.

signal [существительное]
اجرا کردن

сигнал

Ex: The radio picked up a weak signal from a distant station , resulting in static-filled audio .

Радио поймало слабый сигнал с дальней станции, что привело к звуку, полному помех.

to listen [глагол]
اجرا کردن

слушать

Ex: She likes to listen to classical music while studying .

Ей нравится слушать классическую музыку во время учебы.

voicemail [существительное]
اجرا کردن

автоответчик

Ex: He forgot to check his voicemail and missed an important update .

Он забыл проверить свою голосовую почту и пропустил важное обновление.

to leave [глагол]
اجرا کردن

оставить

Ex: Leave a message on his voicemail explaining the situation .

Оставьте сообщение на его голосовую почту, объясняя ситуацию.

message [существительное]
اجرا کردن

сообщение

Ex: I received a message on social media inviting me to a gathering .

Я получил сообщение в социальных сетях с приглашением на встречу.

to disable [глагол]
اجرا کردن

отключать

Ex: Disabling a computer 's firewall may expose it to potential cyber threats .

Отключение брандмауэра компьютера может подвергнуть его потенциальным киберугрозам.

to enable [глагол]
اجرا کردن

давать возможность

Ex: Financial assistance can enable students to pursue higher education .

Финансовая помощь может позволить студентам получить высшее образование.

data roaming [существительное]
اجرا کردن

роуминг для передачи данных

Ex: Data roaming can be quite expensive if you ’re traveling internationally .

Роуминг данных может быть довольно дорогим, если вы путешествуете за границу.

to save [глагол]
اجرا کردن

сохранять

Ex: You can save the email attachment to your downloads folder .

Вы можете сохранить вложение электронной почты в папку загрузок.

to add [глагол]
اجرا کردن

добавить

Ex: She explained the rules and added that they must follow them carefully .

Она объяснила правила и добавила, что они должны тщательно их соблюдать.

contact [существительное]
اجرا کردن

контакт

list [существительное]
اجرا کردن

список

Ex: The library had a list of recommended books for summer reading .

В библиотеке был список рекомендованных книг для летнего чтения.

loudspeaker [существительное]
اجرا کردن

акустическая система

Ex: The loudspeaker at the airport announced the boarding information .

Громкоговоритель в аэропорту объявил информацию о посадке.

to run out [глагол]
اجرا کردن

закончиться

Ex: The store ran out of hand sanitizer during the pandemic.

В магазине закончилось дезинфицирующее средство для рук во время пандемии.

credit [существительное]
اجرا کردن

кредит

Ex: The service provider granted him credit , allowing him to use the service before paying fully .

Поставщик услуг предоставил ему кредит, позволив использовать услугу до полной оплаты.

to call back [глагол]
اجرا کردن

перезвонить

Ex: They never called me back after the initial inquiry.

Они так и не перезвонили мне после первоначального запроса.

to break up [глагол]
اجرا کردن

прерываться

Ex: The airplane 's altitude caused the Wi-Fi signal to break up .

Высота самолёта привела к тому, что сигнал Wi-Fi прерывался.

to cut off [глагол]
اجرا کردن

обрывать

Ex: Mike realized he dialed the wrong number , so he quickly cut off the call to avoid any awkwardness .

Майк понял, что набрал не тот номер, поэтому быстро прервал звонок, чтобы избежать неловкости.

to hang up [глагол]
اجرا کردن

закончить звонок

Ex: Do n't forget to hang up the phone after our conversation .

Не забудьте положить трубку после нашего разговора.

to get back to [глагол]
اجرا کردن

перезванивать

Ex: I 'll get back to you with the results of the analysis as soon as it 's completed .

Я свяжусь с вами с результатами анализа, как только он будет завершен.