pattern

کتاب 'سلوشنز' متوسطه - واحد 8 - 8A

در اینجا واژگان از واحد 8 - 8A در کتاب Solutions Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "شارژ مجدد"، "سیگنال"، "اعتبار" و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Solutions - Intermediate
to enter
[فعل]

to make a record of something or set it down in a permanent form, often in writing or a formal system

ثبت کردن

ثبت کردن

Ex: He had to enter his name and email address to complete the registration .او مجبور بود نام و آدرس ایمیل خود را **وارد** کند تا ثبت نام کامل شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
number
[اسم]

a specific series of digits used to call a particular telephone or contact a particular service

شماره, عدد

شماره, عدد

Ex: I accidentally misdialed your number earlier .من قبلاً اشتباهاً **شماره** شما را اشتباه گرفتم.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to use a telephone or other communication device to start a phone conversation with someone

تماس گرفتن

تماس گرفتن

Ex: She made a call after receiving the urgent message.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to put
[فعل]

to bring someone or something into a particular state or condition

قرار دادن, گذاشتن

قرار دادن, گذاشتن

Ex: They put the audience in a festive mood with their lively performance .آنها با اجرای پرانرژی خود تماشاگران را در حال و هوای جشن **قرار دادند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
phone
[اسم]

an electronic device used to talk to a person who is at a different location

تلفن

تلفن

Ex: Before the advent of smartphones , landline phones were more common .قبل از ظهور گوشی‌های هوشمند، **تلفن**‌های ثابت رایج‌تر بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
silence
[اسم]

the absence of sound or noise, often creating a peaceful or uncomfortable atmosphere

سکوت

سکوت

Ex: The awkward silence between them grew as they struggled to find words .**سکوت** ناخوشایند بین آنها در حالی که برای یافتن کلمات تلاش می‌کردند، بیشتر می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to recharge
[فعل]

to refill an electronic device with energy

شارژ کردن (وسیله، ابزار و...)

شارژ کردن (وسیله، ابزار و...)

Ex: They recharge the portable power bank to have a backup power source .آنها **شارژ مجدد** می‌کنند بانک انرژی قابل حمل را تا یک منبع انرژی پشتیبان داشته باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to lose
[فعل]

to be deprived of or stop having someone or something

از دست دادن

از دست دادن

Ex: If you do n't take precautions , you might lose your belongings in a crowded place .اگر احتیاط نکنید، ممکن است وسایل خود را در یک مکان شلوغ **گم** کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
signal
[اسم]

a series of electrical or radio waves carrying data to a radio, television station, or mobile phone

سیگنال (رادیو، تلویزیون و...)

سیگنال (رادیو، تلویزیون و...)

Ex: The Wi-Fi router sends a signal to all connected devices , providing internet access throughout the house .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to listen
[فعل]

to give our attention to the sound a person or thing is making

گوش دادن, کوش فرا دادن

گوش دادن, کوش فرا دادن

Ex: She likes to listen to classical music while studying .او دوست دارد هنگام مطالعه به موسیقی کلاسیک **گوش دهد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
voicemail
[اسم]

a system that allows callers to leave recorded messages for someone who is unable to answer their phone

پیغام‌گیر

پیغام‌گیر

Ex: She set up her voicemail greeting with a professional message.او پیام **صندوق پستی صوتی** خود را با یک پیام حرفه‌ای تنظیم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to leave
[فعل]

to make something be seen, heard, or noticed by delivering, writing or recording something

گذاشتن (پیام، نامه، و غیره)

گذاشتن (پیام، نامه، و غیره)

Ex: Someone left a message for you on the answering machine .کسی برای شما پیامی روی **گذاشته** است دستگاه پاسخگو.
daily words
wordlist
بستن
ورود
message
[اسم]

a written or spoken piece of information or communication sent to or left for another person

پیام

پیام

Ex: The email contained an important business message.ایمیل حاوی یک **پیام** تجاری مهم بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to disable
[فعل]

to prevent someone or something from being able to perform a specific action or function

از کار انداختن

از کار انداختن

Ex: A password-protected feature can disable changes to important settings on a device .یک ویژگی محافظت شده با رمز عبور می‌تواند تغییرات در تنظیمات مهم روی دستگاه را **غیرفعال** کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to enable
[فعل]

to give someone or something the means or ability to do something

قادر ساختن, اختیار دادن

قادر ساختن, اختیار دادن

Ex: Current developments in technology are enabling more sustainable practices .توسعه‌های فعلی در فناوری **امکان** روش‌های پایدارتر را فراهم می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
data roaming
[اسم]

the ability to access and use mobile data services while connected to a different cellular network outside of one's home network

دیتا رومینگ

دیتا رومینگ

Ex: Be careful with data roaming if you 're traveling to a country with expensive mobile rates .اگر به کشوری با نرخ‌های موبایل گران سفر می‌کنید، مراقب **رومینگ داده** باشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to save
[فعل]

to put a copy of the desired digital file in a location

ذخیره کردن (فایل)

ذخیره کردن (فایل)

Ex: You can save the email attachment to your downloads folder .شما می‌توانید پیوست ایمیل را در پوشه دانلودهای خود **ذخیره** کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to add
[فعل]

used to introduce new information, particularly in order to support what one previously said

افزودن (بر گفته‌های قبلی)

افزودن (بر گفته‌های قبلی)

Ex: “ We need to act quickly , ” he added firmly .“ما باید سریع عمل کنیم”، او محکم **اضافه کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
contact
[اسم]

a means of communication between different groups or individuals

راه ارتباطی, روش ارتباطی

راه ارتباطی, روش ارتباطی

daily words
wordlist
بستن
ورود
list
[اسم]

a series of written or printed names or items, typically one below the other

فهرست, لیست

فهرست, لیست

Ex: The teacher wrote the homework assignments on the board as a list.معلم تکالیف را روی تخته به صورت یک **فهرست** نوشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
loudspeaker
[اسم]

a piece of equipment that makes sounds louder, used for playing music, etc.

بلندگو, باند

بلندگو, باند

Ex: The tour guide spoke through a loudspeaker to the group of tourists .راهنمای تور از طریق **بلندگو** با گروهی از گردشگران صحبت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to run out
[فعل]

to use the available supply of something, leaving too little or none

تمام شدن, کم آوردن

تمام شدن, کم آوردن

Ex: They run out of ideas and decided to take a break.آنها **تمام** ایده‌هایشان را کردند و تصمیم گرفتند استراحت کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
credit
[اسم]

a system where a customer is given access to goods or services with the promise of paying later, often after an advance payment or agreement

اعتبار, موجودی اعتباری

اعتبار, موجودی اعتباری

Ex: I could n’t make the call because my phone ran out of credit while I was on the bus .نتوانستم تماس بگیرم چون **اعتبار** تلفن من وقتی در اتوبوس بودم تمام شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to call back
[فعل]

to contact someone when the first attempt to communicate was missed or was unsuccessful

مجدد با کسی تماس گرفتن, متقابلا با کسی تماس گرفتن

مجدد با کسی تماس گرفتن, متقابلا با کسی تماس گرفتن

Ex: They never called me back after the initial inquiry.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to break up
[فعل]

to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal

قطع شدن, داشتن تداخل

قطع شدن, داشتن تداخل

Ex: Hold on , you 're breaking up— let me call you back .صبر کن، **قطع می‌شوی**—بگذار دوباره بهت زنگ بزنم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cut off
[فعل]

to end a phone call while the other person is still on the line

قطع کردن

قطع کردن

Ex: She was just starting to speak when the call was cut off.او تازه داشت صحبت می‌کرد که تماس **قطع** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hang up
[فعل]

to end a phone call by breaking the connection

قطع کردن (تلفن)

قطع کردن (تلفن)

Ex: It 's impolite to hang up on someone without saying goodbye .**قطع کردن** تماس با کسی بدون خداحافظی بی‌ادبی است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to contact someone again later to provide a response or reply, often after taking time to consider or research the matter

مجدد تماس گرفتن

مجدد تماس گرفتن

Ex: The manager promised to get back to the employee with feedback on the project .مدیر قول داد که با بازخورد در مورد پروژه **به** کارمند **برگردد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب 'سلوشنز' متوسطه
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek