pattern

Vocabolario Essenziale per l'Esame SAT - Significati insoliti

Qui imparerai il significato insolito di alcune parole inglesi, come "drag", "leave", "gulf", ecc., che ti serviranno per superare i tuoi SAT.

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
SAT Exam Essential Vocabulary
to celebrate

to elevate or accord significant social importance to someone or something through public recognition or acknowledgment

celebrare, onorare

celebrare, onorare

Ex: Societies celebrate historical figures who have left enduring legacies of leadership and innovation .

Le società celebrano le figure storiche che hanno lasciato eredità durature di leadership e innovazione.

Chiudi
Accedi
to wind
to wind
[Verbo]

to maneuver or direct something along a twisting or curving path

avvolgere, serpeggiare

avvolgere, serpeggiare

Ex: The river winds gently through the meadow , nourishing the surrounding vegetation .

Il fiume si snoda dolcemente attraverso il prato, nutrendo la vegetazione circostante.

Chiudi
Accedi
to maintain

to firmly and persistently express an opinion, belief, or statement as true and valid

mantenere

mantenere

Ex: They maintain that their product is the best on the market based on customer feedback .

Essi sostengono che il loro prodotto sia il migliore sul mercato basandosi sul feedback dei clienti.

Chiudi
Accedi
to occur
to occur
[Verbo]

to be present or found in a particular place

trovarsi, essere presente

trovarsi, essere presente

Ex: Certain bacteria occur in the human gut .

Alcuni batteri si trovano nell'intestino umano.

Chiudi
Accedi
to hail
to hail
[Verbo]

to originate or come from a specific place or region

provenire, essere originario

provenire, essere originario

Ex: The rare species of bird hails from the tropical rainforests of South America.

La rara specie di uccello proviene dalle foreste pluviali tropicali del Sud America.

Chiudi
Accedi
to relate
to relate
[Verbo]

to narrate or recount a story, event, or series of events

raccontare, relazionare

raccontare, relazionare

Ex: In the documentary , survivors relate their experiences , offering a firsthand account of the natural disaster 's impact on their lives .

Nel documentario, i sopravvissuti raccontano le loro esperienze, offrendo una testimonianza diretta dell'impatto del disastro naturale sulle loro vite.

Chiudi
Accedi
to arrest
to arrest
[Verbo]

to bring to a sudden halt

fermare, bloccare

fermare, bloccare

Ex: The unexpected news about the layoffs arrested any further discussions in the meeting .

Le notizie inaspettate sui licenziamenti hanno arrestato qualsiasi ulteriore discussione durante la riunione.

Chiudi
Accedi
to address
to address
[Verbo]

to think about a problem or an issue and start to deal with it

affrontare

affrontare

Ex: It 's important for parents to address their children 's emotional needs .

È importante che i genitori soddisfino i bisogni emotivi dei loro figli.

Chiudi
Accedi
to display
to display
[Verbo]

to demonstrate a particular quality, feeling, skill, etc.

mostrare, esibire

mostrare, esibire

Ex: The sudden change in weather displayed the unpredictability of nature 's forces .

L'improvviso cambiamento del tempo ha mostrato l'imprevedibilità delle forze della natura.

Chiudi
Accedi
to float
to float
[Verbo]

to bring suggestions, plans, or ideas forward for further consideration

presentare

presentare

Ex: The project manager decided to float a trial period for remote work to evaluate its impact .

Il project manager ha deciso di proporre un periodo di prova per il lavoro a distanza per valutarne l'impatto.

Chiudi
Accedi
to chart
to chart
[Verbo]

to organize and outline the components, steps, or details of a plan

tracciare, pianificare

tracciare, pianificare

Ex: The event coordinator charted the logistics for the conference , specifying schedules and venue setups .

Il coordinatore dell'evento ha pianificato la logistica per la conferenza, specificando programmi e allestimenti del luogo.

Chiudi
Accedi
to subject
to subject
[Verbo]

to make someone experience something unpleasant

sottomettere

sottomettere

Ex: The rigorous training regimen subjected athletes to physical strain and exhaustion .

Il rigoroso regime di allenamento sottoponeva gli atleti a sforzo fisico e esaurimento.

Chiudi
Accedi
to treat
to treat
[Verbo]

to pay for or offer food, drink, or entertainment to someone as a gift or favor

offrire, regalare

offrire, regalare

Ex: They decided to treat their guests to a lavish dinner at a five-star restaurant .

Hanno deciso di offrire ai loro ospiti una cena sontuosa in un ristorante a cinque stelle.

Chiudi
Accedi
to contract

to get infected by a disease or virus

contratto

contratto

Ex: Despite efforts to prevent transmission , some individuals still contract hepatitis C.

Nonostante gli sforzi per prevenire la trasmissione, alcune persone contraggono ancora l'epatite C.

Chiudi
Accedi
to deliver
to deliver
[Verbo]

to convey a speech, idea, etc. to an audience in a clear and effective manner

pronunciare, consegnare

pronunciare, consegnare

Ex: The preacher delivered a moving sermon on forgiveness and redemption to the congregation .

Il predicatore ha tenuto un sermone commovente sul perdono e la redenzione alla congregazione.

Chiudi
Accedi
to convey
to convey
[Verbo]

to communicate or portray a particular feeling, idea, impression, etc.

trasmettere, esprimere

trasmettere, esprimere

Ex: While speaking , he was continuously conveying his passion for the subject .

Mentre parlava, trasmetteva continuamente la sua passione per l'argomento.

Chiudi
Accedi
to promote
to promote
[Verbo]

to help or support the progress or development of something

promuovere

promuovere

Ex: The community members joined hands to promote local businesses and economic growth .

I membri della comunità si sono uniti per promuovere le attività locali e la crescita economica.

Chiudi
Accedi
to portray
to portray
[Verbo]

to play the role of a character in a movie, play, etc.

rappresentare

rappresentare

Ex: She worked closely with the director to accurately portray the mannerisms and speech patterns of the real-life person she was portraying.

Ha lavorato a stretto contatto con il regista per ritrarre accuratamente i manierismi e i modelli di discorso della persona reale che stava interpretando.

Chiudi
Accedi
to determine

to settle or establish something with finality and authority

determinare, stabilire

determinare, stabilire

Ex: The team determined the starting lineup for the match , and no substitutions were allowed .

La squadra ha determinato la formazione iniziale per la partita, e non erano ammesse sostituzioni.

Chiudi
Accedi
to convert
to convert
[Verbo]

to change into a different form or to change into something with a different use

convertire

convertire

Ex: The sofa in the living room converts into a sleeper sofa.

Il divano in salotto si trasforma in un divano letto.

Chiudi
Accedi
to inspire
to inspire
[Verbo]

to make someone have a specific emotion or feeling, particularly a positive one

ispirare, stimolare

ispirare, stimolare

Ex: The music inspired a feeling of nostalgia that made me reflect on the past .

La musica ha ispirato un sentimento di nostalgia che mi ha fatto riflettere sul passato.

Chiudi
Accedi
to afford
to afford
[Verbo]

to provide access to or give someone the opportunity to do something

permettere, offrire

permettere, offrire

Ex: The job affords employees flexible working hours .

Il lavoro offre ai dipendenti orari di lavoro flessibili.

Chiudi
Accedi
to realize
to realize
[Verbo]

to make something tangible or actual from an idea or concept

realizzare, concretizzare

realizzare, concretizzare

Ex: The designer realized the clothing line exactly as she had envisioned it .

Il designer ha realizzato la linea di abbigliamento esattamente come l'aveva immaginata.

Chiudi
Accedi
to resonate

to be understood and have a strong impact or relevance

risuonare

risuonare

Ex: Her struggles resonate with many young adults trying to find their way in life .

Le sue lotte risuonano con molti giovani adulti che cercano di trovare la propria strada nella vita.

Chiudi
Accedi
to advance
to advance
[Verbo]

to propose an idea or theory for discussion

offrire

offrire

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .

L'architetto ha avanzato un concetto di design unico per il nuovo edificio.

Chiudi
Accedi
to charter
to charter
[Verbo]

to formally contract or engage services for a specific purpose or period

noleggiare, contrattare

noleggiare, contrattare

Ex: The team chartered a van to transport equipment to the tournament .

La squadra ha noleggiato un furgone per trasportare l'attrezzatura al torneo.

Chiudi
Accedi
to people
to people
[Verbo]

to gather individuals closely together in large numbers

affollare, popolare

affollare, popolare

Ex: The settlers aimed to people the newly discovered island with families seeking a fresh start.

I coloni miravano a popolare l'isola appena scoperta con famiglie in cerca di un nuovo inizio.

Chiudi
Accedi
to regard
to regard
[Verbo]

to pay close attention to something by looking at it carefully

considerare, osservare

considerare, osservare

Ex: The doctor regarded the x-ray with a critical eye , looking for any signs of injury .

Il medico osservò la radiografia con occhio critico, cercando qualsiasi segno di lesione.

Chiudi
Accedi
to discount

to ignore or dismiss something, refusing to consider or give attention to it

ignorare, scartare

ignorare, scartare

Ex: The team was actively discounting non-critical tasks during the peak season .

Il team stava attivamente ignorando i compiti non critici durante la stagione alta.

Chiudi
Accedi
to level
to level
[Verbo]

to aim or direct a weapon at a target

puntare, mirare

puntare, mirare

Ex: The gamekeeper leveled his tranquilizer gun at the escaped tiger , aiming to safely sedate and return it to its enclosure .

Il guardiacaccia puntò il fucile tranquillante alla tigre fuggita, mirando a sedarla in sicurezza e a riportarla nel suo recinto.

Chiudi
Accedi
discipline
discipline
[sostantivo]

a field of study that is typically taught in a university

disciplina

disciplina

Ex: Architecture is both an art and a discipline that combines creativity with technical expertise to design functional and aesthetic buildings .

L'architettura è sia un'arte che una disciplina che combina creatività con competenza tecnica per progettare edifici funzionali ed estetici.

Chiudi
Accedi
drag
drag
[sostantivo]

the force exerted on an object moving through a fluid that opposes its motion

resistenza aerodinamica, trascinamento

resistenza aerodinamica, trascinamento

Ex: Parachutes are designed to create drag and slow down the descent of skydivers .

I paracadute sono progettati per creare resistenza e rallentare la discesa dei paracadutisti.

Chiudi
Accedi
response
response
[sostantivo]

a physical or emotional reaction that happens as a result of a specific situation or event

risposta, reazione

risposta, reazione

Chiudi
Accedi
signature
signature
[sostantivo]

a distinctive and recognizable style or characteristic that sets someone or something apart

firma,  impronta

firma, impronta

Ex: The musician 's compositions had a signature sound , blending classical motifs with modern rhythms .

Le composizioni del musicista avevano un suono signature, unendo motivi classici a ritmi moderni.

Chiudi
Accedi
projection
projection
[sostantivo]

an estimate or prediction based on past observations or data

proiezione, previsione

proiezione, previsione

Ex: Climate projections warn of increasing temperatures .

Le proiezioni climatiche avvertono di temperature in aumento.

Chiudi
Accedi
benefit
benefit
[sostantivo]

a financial aid provided by the government for people who are sick, unemployed, etc.

prestazione, sussidio

prestazione, sussidio

Ex: Many citizens rely on social benefits to cover basic living expenses during difficult times .

Molti cittadini si affidano ai benefici sociali per coprire le spese di base durante i periodi difficili.

Chiudi
Accedi
wake
wake
[sostantivo]

the aftermath or consequences following a significant event, especially a disaster

scia, conseguenza

scia, conseguenza

Ex: Communities rebuilt in the wake of the earthquake.

Le comunità ricostruite nella scia del terremoto.

Chiudi
Accedi
impression
impression
[sostantivo]

a symbol or mark made by pressing or stamping onto a surface

impronta, marchio

impronta, marchio

Ex: His wax seal left a clear impression of his family crest on the letter .

Il suo sigillo di cera ha lasciato una chiara impronta del suo stemma familiare sulla lettera.

Chiudi
Accedi
bill
bill
[sostantivo]

the projecting mouthpart of a bird used for feeding or preening

picco

picco

Ex: The bird used its bill to groom its feathers .

L'uccello ha usato il suo becco per lisciare le sue piume.

Chiudi
Accedi
constitution
constitution
[sostantivo]

the composition or makeup of someone or something, especially in terms of its physical or structural arrangement

costituzione, composizione

costituzione, composizione

Ex: The legal constitution of the country outlines the rights and responsibilities of its citizens .

La costituzione legale del paese delinea i diritti e le responsabilità dei suoi cittadini.

Chiudi
Accedi
plot
plot
[sostantivo]

a small area of land intended or marked for a particular use such as gardening

appezzamento, lotto

appezzamento, lotto

Ex: He spent the weekend weeding his plot at the community garden .

Ha passato il fine settimana a diserbare il suo appezzamento nell'orto comunitario.

Chiudi
Accedi
condition
condition
[sostantivo]

a medical problem, such as a disorder, illness, etc.

condizione

condizione

Ex: Patients with the condition often report a variety of symptoms that can vary in severity .

I pazienti con la condizione spesso riportano una varietà di sintomi che possono variare in gravità.

Chiudi
Accedi
adoption
adoption
[sostantivo]

the legal act or process of taking someone else's child and raising them as one's own

adozione

adozione

Ex: The adoption agency matched the child with a family who could provide a nurturing environment .

L'agenzia di adozione ha abbinato il bambino con una famiglia in grado di fornire un ambiente nutriente.

Chiudi
Accedi
cause
cause
[sostantivo]

a sequence of actions or efforts directed towards advancing a principle or achieving a specific objective

causa, motivo

causa, motivo

Ex: His cause was to raise awareness about climate change through educational campaigns .

La sua causa era quella di sensibilizzare sul cambiamento climatico attraverso campagne educative.

Chiudi
Accedi
means
means
[sostantivo]

an instrument or method used to achieve a specific end or goal

mezzo, metodo

mezzo, metodo

Ex: Exercise and a balanced diet are means to maintain physical health and well-being .

L'esercizio e una dieta equilibrata sono mezzi per mantenere la salute fisica e il benessere.

Chiudi
Accedi
impact
impact
[sostantivo]

the action of one object coming forcibly into contact with another

impatto, urto

impatto, urto

Ex: Engineers test car bumpers to withstand impact in collisions .

Gli ingegneri testano i paraurti delle auto per resistere all'impatto negli incidenti.

Chiudi
Accedi
vehicle
vehicle
[sostantivo]

an object capable of carrying infectious agents and transmitting them between individuals

veicolo, vettore

veicolo, vettore

Ex: Pet fur can sometimes function as a vehicle for allergens and pathogens .

Il pelo degli animali domestici può a volte fungere da veicolo per allergeni e patogeni.

Chiudi
Accedi
expression
expression
[sostantivo]

a specific look on someone's face, indicating what they are feeling or thinking

espressione

espressione

Ex: The child 's joyful expression upon seeing the puppy was truly heartwarming .

L'espressione gioiosa del bambino alla vista del cucciolo era davvero commovente.

Chiudi
Accedi
province
province
[sostantivo]

the specific area or domain where one's actions, authority, or expertise are appropriate or effective

dominio, ambito di competenza

dominio, ambito di competenza

Ex: His province as a chef involves creating innovative culinary experiences .

La sua provincia come chef comporta la creazione di esperienze culinarie innovative.

Chiudi
Accedi
draft
draft
[sostantivo]

a flow of air, often caused by temperature differences or ventilation

corrente d'aria, flusso d'aria

corrente d'aria, flusso d'aria

Ex: He adjusted the ceiling fan to create a gentle draft that circulated the room without being too strong .

Ha regolato il ventilatore a soffitto per creare una corrente d'aria gentile che circolava nella stanza senza essere troppo forte.

Chiudi
Accedi
game
game
[sostantivo]

wild animals or birds that are hunted for food or sport

cacciagione

cacciagione

Ex: Regulations control which game can be hunted and when .

Le regolamentazioni controllano quale selvaggina può essere cacciata e quando.

Chiudi
Accedi
tenor
tenor
[sostantivo]

the consistent course or pattern of a person's life and activities

il tenore, il corso

il tenore, il corso

Ex: The tenor of his days was defined by a balance of work , leisure , and community service .

Il tenore dei suoi giorni era definito da un equilibrio tra lavoro, tempo libero e servizio alla comunità.

Chiudi
Accedi
gulf
gulf
[sostantivo]

a big difference that is hard to overcome, especially because of a lack of understanding

abisso, divario

abisso, divario

Ex: The gulf in their lifestyles was evident when they talked about their daily routines .

Il divario nei loro stili di vita era evidente quando parlavano delle loro routine quotidiane.

Chiudi
Accedi
propagation
propagation
[sostantivo]

the way a wave travels through a medium

propagazione, trasmissione

propagazione, trasmissione

Ex: The propagation of heat waves through metal can be felt almost instantly .

La propagazione delle onde di calore attraverso il metallo può essere avvertita quasi istantaneamente.

Chiudi
Accedi
draw
draw
[sostantivo]

a performer or attraction that greatly appeals to audiences, resulting in the attraction of large crowds to an event or venue

attrazione, richiamo

attrazione, richiamo

Ex: The fireworks display was the fair 's biggest draw, captivating spectators with its dazzling spectacle .

Lo spettacolo pirotecnico era la più grande attrazione della fiera, che incantava gli spettatori con il suo spettacolo abbagliante.

Chiudi
Accedi
carousel
carousel
[sostantivo]

a moving belt at airports where passengers pick up their luggage

nastro trasportatore, carosello bagagli

nastro trasportatore, carosello bagagli

Ex: The carousel stopped suddenly , surprising everyone waiting .

Il carosello si è fermato all'improvviso, sorprendendo tutti coloro che aspettavano.

Chiudi
Accedi
crest
crest
[sostantivo]

a symbol or design used in medieval times to decorate a helmet, often representing a family or knightly order

cresta, emblema

cresta, emblema

Ex: The intricate details of the crest were carefully painted onto the knight 's armor .

I dettagli intricati dello stemma furono dipinti con cura sull'armatura del cavaliere.

Chiudi
Accedi
acute
acute
[aggettivo]

(of senses) highly-developed and very sensitive

acuto

acuto

Ex: The eagle 's acute vision enables it to spot prey from great distances .

La vista acuta dell'aquila le permette di individuare le prede da grandi distanze.

Chiudi
Accedi
pastoral
pastoral
[aggettivo]

related to a peaceful and simple countryside life, often seen as idyllic and rustic

pastorale, bucolico

pastorale, bucolico

Ex: The movie depicted a pastoral life where people lived close to the land and animals .

Il film rappresentava una vita pastorale in cui le persone vivevano vicine alla terra e agli animali.

Chiudi
Accedi
intimate
intimate
[aggettivo]

knowing someone or something very well through close study or personal experience

intimo, vicino

intimo, vicino

Ex: After living there for years , she became intimate with the neighborhood 's quirks and charms .

Dopo averci vissuto per anni, è diventata intima con le stranezze e i fascini del quartiere.

Chiudi
Accedi
fine
fine
[aggettivo]

(of a texture) having substances made of tiny particles

fine, delicato

fine, delicato

Ex: The artist chose a fine powder to mix the paint .

L'artista ha scelto una polvere fine per mescolare la vernice.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek