pattern

Необходимый Словарный Запас для Экзамена SAT - Необычные значения

Здесь вы узнаете необычное значение некоторых английских слов, таких как "drag", "leave", "gulf" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
SAT Exam Essential Vocabulary
to celebrate
to celebrate
[глагол]

to elevate or accord significant social importance to someone or something through public recognition or acknowledgment

праздновать, чествовать

праздновать, чествовать

Ex: Societies celebrate historical figures who have left enduring legacies of leadership and innovation .

Общества празднуют исторические фигуры, которые оставили прочное наследие лидерства и инноваций.

Закрыть
Войти
to wind
to wind
[глагол]

to maneuver or direct something along a twisting or curving path

наматывать, извиваться

наматывать, извиваться

Ex: The river winds gently through the meadow , nourishing the surrounding vegetation .

Река извивается нежно через луг, питая окружающую растительность.

Закрыть
Войти
to maintain
to maintain
[глагол]

to firmly and persistently express an opinion, belief, or statement as true and valid

утверждать

утверждать

Ex: They maintain that their product is the best on the market based on customer feedback .

Они утверждают, что их продукт является лучшим на рынке, основываясь на отзывах клиентов.

Закрыть
Войти
to occur
to occur
[глагол]

to be present or found in a particular place

встречаться, присутствовать

встречаться, присутствовать

Ex: Certain bacteria occur in the human gut .

Некоторые бактерии встречаются в кишечнике человека.

Закрыть
Войти
to hail
to hail
[глагол]

to originate or come from a specific place or region

происходить, быть родом

происходить, быть родом

Ex: The rare species of bird hails from the tropical rainforests of South America.

Редкий вид птицы происходит из тропических лесов Южной Америки.

Закрыть
Войти
to relate
to relate
[глагол]

to narrate or recount a story, event, or series of events

рассказывать, излагать

рассказывать, излагать

Ex: In the documentary , survivors relate their experiences , offering a firsthand account of the natural disaster 's impact on their lives .

В документальном фильме выжившие рассказывают о своих переживаниях, предлагая из первых рук рассказ о влиянии стихийного бедствия на их жизнь.

Закрыть
Войти
to arrest
to arrest
[глагол]

to bring to a sudden halt

останавливать, прекращать

останавливать, прекращать

Ex: The unexpected news about the layoffs arrested any further discussions in the meeting .

Неожиданные новости о сокращениях остановили любые дальнейшие обсуждения на встрече.

Закрыть
Войти
to address
to address
[глагол]

to think about a problem or an issue and start to deal with it

браться за

браться за

Ex: It 's important for parents to address their children 's emotional needs .

Родителям важно уделять внимание эмоциональным потребностям своих детей.

Закрыть
Войти
to display
to display
[глагол]

to demonstrate a particular quality, feeling, skill, etc.

показывать, демонстрировать

показывать, демонстрировать

Ex: The sudden change in weather displayed the unpredictability of nature 's forces .

Внезапное изменение погоды продемонстрировало непредсказуемость сил природы.

Закрыть
Войти
to float
to float
[глагол]

to bring suggestions, plans, or ideas forward for further consideration

выдвигать предложения

выдвигать предложения

Ex: The project manager decided to float a trial period for remote work to evaluate its impact .

Руководитель проекта решил предложить испытательный срок для удаленной работы, чтобы оценить его влияние.

Закрыть
Войти
to chart
to chart
[глагол]

to organize and outline the components, steps, or details of a plan

намечать, планировать

намечать, планировать

Ex: The event coordinator charted the logistics for the conference , specifying schedules and venue setups .

Координатор мероприятия спланировал логистику для конференции, указав расписания и настройки места проведения.

Закрыть
Войти
to subject
to subject
[глагол]

to make someone experience something unpleasant

подвергать

подвергать

Ex: The rigorous training regimen subjected athletes to physical strain and exhaustion .
Закрыть
Войти
to treat
to treat
[глагол]

to pay for or offer food, drink, or entertainment to someone as a gift or favor

угощать, приглашать

угощать, приглашать

Ex: They decided to treat their guests to a lavish dinner at a five-star restaurant .

Они решили угостить своих гостей роскошным ужином в пятизвездочном ресторане.

Закрыть
Войти
to contract
to contract
[глагол]

to get infected by a disease or virus

заразиться

заразиться

Ex: Despite efforts to prevent transmission , some individuals still contract hepatitis C.

Несмотря на усилия по предотвращению передачи, некоторые люди все еще заражаются гепатитом C.

Закрыть
Войти
to deliver
to deliver
[глагол]

to convey a speech, idea, etc. to an audience in a clear and effective manner

произносить, доносить

произносить, доносить

Ex: The preacher delivered a moving sermon on forgiveness and redemption to the congregation .

Проповедник произнёс трогательную проповедь о прощении и искуплении перед собранием.

Закрыть
Войти
to convey
to convey
[глагол]

to communicate or portray a particular feeling, idea, impression, etc.

выражать

выражать

Ex: While speaking , he was continuously conveying his passion for the subject .

Говоря, он постоянно передавал свою страсть к предмету.

Закрыть
Войти
to promote
to promote
[глагол]

to help or support the progress or development of something

содействовать

содействовать

Ex: The community members joined hands to promote local businesses and economic growth .

Члены сообщества объединили усилия, чтобы способствовать развитию местного бизнеса и экономическому росту.

Закрыть
Войти
to portray
to portray
[глагол]

to play the role of a character in a movie, play, etc.

изображать

изображать

Ex: She worked closely with the director to accurately portray the mannerisms and speech patterns of the real-life person she was portraying.

Она тесно сотрудничала с режиссером, чтобы точно изобразить манеры и манеру речи реального человека, которого она играла.

Закрыть
Войти
to determine
to determine
[глагол]

to settle or establish something with finality and authority

определять, устанавливать

определять, устанавливать

Ex: The team determined the starting lineup for the match , and no substitutions were allowed .

Команда определила стартовый состав на матч, и замены не допускались.

Закрыть
Войти
to convert
to convert
[глагол]

to change into a different form or to change into something with a different use

превращать

превращать

Ex: The sofa in the living room converts into a sleeper sofa.

Диван в гостиной превращается в диван-кровать.

Закрыть
Войти
to inspire
to inspire
[глагол]

to make someone have a specific emotion or feeling, particularly a positive one

вдохновлять, воодушевлять

вдохновлять, воодушевлять

Ex: The music inspired a feeling of nostalgia that made me reflect on the past .

Музыка вдохновила чувство ностальгии, которое заставило меня задуматься о прошлом.

Закрыть
Войти
to afford
to afford
[глагол]

to provide access to or give someone the opportunity to do something

предоставлять, давать возможность

предоставлять, давать возможность

Ex: The job affords employees flexible working hours .

Работа предоставляет сотрудникам гибкий график работы.

Закрыть
Войти
to realize
to realize
[глагол]

to make something tangible or actual from an idea or concept

реализовать, воплощать

реализовать, воплощать

Ex: The designer realized the clothing line exactly as she had envisioned it .

Дизайнер реализовал линию одежды именно так, как он ее представлял.

Закрыть
Войти
to resonate
to resonate
[глагол]

to be understood and have a strong impact or relevance

резонировать

резонировать

Ex: Her struggles resonate with many young adults trying to find their way in life .

Ее борьба находит отклик у многих молодых людей, пытающихся найти свой путь в жизни.

Закрыть
Войти
to advance
to advance
[глагол]

to propose an idea or theory for discussion

предложить

предложить

Ex: The architect advanced a unique design concept for the new building .

Архитектор выдвинул уникальную концепцию дизайна для нового здания.

Закрыть
Войти
to charter
to charter
[глагол]

to formally contract or engage services for a specific purpose or period

фрахтовать, арендовать

фрахтовать, арендовать

Ex: The team chartered a van to transport equipment to the tournament .

Команда арендовала фургон для перевозки оборудования на турнир.

Закрыть
Войти
to people
to people
[глагол]

to gather individuals closely together in large numbers

собирать, населять

собирать, населять

Ex: The settlers aimed to people the newly discovered island with families seeking a fresh start.

Поселенцы стремились заселить недавно открытый остров семьями, ищущими новый старт.

Закрыть
Войти
to regard
to regard
[глагол]

to pay close attention to something by looking at it carefully

рассматривать

рассматривать

Ex: The doctor regarded the x-ray with a critical eye , looking for any signs of injury .

Врач рассматривал рентгеновский снимок критическим взглядом, ища любые признаки травмы.

Закрыть
Войти
to discount
to discount
[глагол]

to ignore or dismiss something, refusing to consider or give attention to it

игнорировать, отбрасывать

игнорировать, отбрасывать

Ex: The team was actively discounting non-critical tasks during the peak season .

Команда активно игнорировала некритические задачи в пиковый сезон.

Закрыть
Войти
to level
to level
[глагол]

to aim or direct a weapon at a target

целиться, наводить

целиться, наводить

Ex: The gamekeeper leveled his tranquilizer gun at the escaped tiger , aiming to safely sedate and return it to its enclosure .

Егерь направил свое ружье с транквилизатором на сбежавшего тигра, намереваясь безопасно усыпить его и вернуть в вольер.

Закрыть
Войти
discipline
discipline
[существительное]

a field of study that is typically taught in a university

учебная дисциплина

учебная дисциплина

Ex: Architecture is both an art and a discipline that combines creativity with technical expertise to design functional and aesthetic buildings .

Архитектура — это одновременно искусство и дисциплина, которая сочетает в себе творчество и технические знания для проектирования функциональных и эстетичных зданий.

Закрыть
Войти
drag
drag
[существительное]

the force exerted on an object moving through a fluid that opposes its motion

сопротивление, аэродинамическое сопротивление

сопротивление, аэродинамическое сопротивление

Ex: Parachutes are designed to create drag and slow down the descent of skydivers .

Парашюты предназначены для создания сопротивления и замедления спуска парашютистов.

Закрыть
Войти
response
response
[существительное]

a physical or emotional reaction that happens as a result of a specific situation or event

реакция

реакция

Закрыть
Войти
signature
signature
[существительное]

a distinctive and recognizable style or characteristic that sets someone or something apart

подпись,  отпечаток

подпись, отпечаток

Ex: The musician 's compositions had a signature sound , blending classical motifs with modern rhythms .

Композиции музыканта имели фирменное звучание, сочетая классические мотивы с современными ритмами.

Закрыть
Войти
projection
projection
[существительное]

an estimate or prediction based on past observations or data

предсказание

предсказание

Ex: Climate projections warn of increasing temperatures .

Климатические прогнозы предупреждают о повышении температур.

Закрыть
Войти
benefit
benefit
[существительное]

a financial aid provided by the government for people who are sick, unemployed, etc.

пособие, выплата

пособие, выплата

Ex: Many citizens rely on social benefits to cover basic living expenses during difficult times .

Многие граждане полагаются на социальные пособия, чтобы покрыть основные расходы на жизнь в трудные времена.

Закрыть
Войти
wake
wake
[существительное]

the aftermath or consequences following a significant event, especially a disaster

след, последствие

след, последствие

Ex: Communities rebuilt in the wake of the earthquake.

Сообщества, восстановленные в следствии землетрясения.

Закрыть
Войти
impression
impression
[существительное]

a symbol or mark made by pressing or stamping onto a surface

отпечаток, метка

отпечаток, метка

Ex: His wax seal left a clear impression of his family crest on the letter .

Его сургучная печать оставила четкий отпечаток его семейного герба на письме.

Закрыть
Войти
bill
bill
[существительное]

the projecting mouthpart of a bird used for feeding or preening

клюв

клюв

Ex: The bird used its bill to groom its feathers .

Птица использовала свой клюв, чтобы причесать свои перья.

Закрыть
Войти
constitution
constitution
[существительное]

the composition or makeup of someone or something, especially in terms of its physical or structural arrangement

конституция, состав

конституция, состав

Ex: The legal constitution of the country outlines the rights and responsibilities of its citizens .

Юридическая конституция страны определяет права и обязанности ее граждан.

Закрыть
Войти
plot
plot
[существительное]

a small area of land intended or marked for a particular use such as gardening

участок

участок

Ex: He spent the weekend weeding his plot at the community garden .

Он провел выходные, пропалывая свой участок в общественном саду.

Закрыть
Войти
condition
condition
[существительное]

a medical problem, such as a disorder, illness, etc.

расстройство, болезнь

расстройство, болезнь

Ex: Patients with the condition often report a variety of symptoms that can vary in severity .

Пациенты с этим состоянием часто сообщают о различных симптомах, которые могут варьироваться по степени тяжести.

Закрыть
Войти
adoption
adoption
[существительное]

the legal act or process of taking someone else's child and raising them as one's own

усыновление

усыновление

Ex: The adoption agency matched the child with a family who could provide a nurturing environment .

Агентство по усыновлению подобрало ребенка семье, которая могла обеспечить заботливую среду.

Закрыть
Войти
cause
cause
[существительное]

a sequence of actions or efforts directed towards advancing a principle or achieving a specific objective

причина, повод

причина, повод

Ex: His cause was to raise awareness about climate change through educational campaigns .

Его дело заключалось в повышении осведомленности об изменении климата с помощью образовательных кампаний.

Закрыть
Войти
means
means
[существительное]

an instrument or method used to achieve a specific end or goal

средство, метод

средство, метод

Ex: Exercise and a balanced diet are means to maintain physical health and well-being .

Физические упражнения и сбалансированное питание — это средства для поддержания физического здоровья и благополучия.

Закрыть
Войти
impact
impact
[существительное]

the action of one object coming forcibly into contact with another

удар, столкновение

удар, столкновение

Ex: Engineers test car bumpers to withstand impact in collisions .

Инженеры проверяют бамперы автомобилей на устойчивость к удару при столкновениях.

Закрыть
Войти
vehicle
vehicle
[существительное]

an object capable of carrying infectious agents and transmitting them between individuals

транспортное средство, переносчик

транспортное средство, переносчик

Ex: Pet fur can sometimes function as a vehicle for allergens and pathogens .

Шерсть домашних животных иногда может служить транспортным средством для аллергенов и патогенов.

Закрыть
Войти
expression
expression
[существительное]

a specific look on someone's face, indicating what they are feeling or thinking

выражение лица

выражение лица

Ex: The child 's joyful expression upon seeing the puppy was truly heartwarming .

Радостное выражение лица ребенка при виде щенка было поистине трогательным.

Закрыть
Войти
province
province
[существительное]

the specific area or domain where one's actions, authority, or expertise are appropriate or effective

сфера, область компетенции

сфера, область компетенции

Ex: His province as a chef involves creating innovative culinary experiences .

Его сфера как шеф-повара включает создание инновационных кулинарных впечатлений.

Закрыть
Войти
draft
draft
[существительное]

a flow of air, often caused by temperature differences or ventilation

сквозняк, поток воздуха

сквозняк, поток воздуха

Ex: He adjusted the ceiling fan to create a gentle draft that circulated the room without being too strong .

Он отрегулировал потолочный вентилятор, чтобы создать мягкий сквозняк, который циркулировал по комнате, не будучи слишком сильным.

Закрыть
Войти
game
game
[существительное]

wild animals or birds that are hunted for food or sport

дичь

дичь

Ex: Regulations control which game can be hunted and when .

Правила регулируют, какую дичь можно охотиться и когда.

Закрыть
Войти
tenor
tenor
[существительное]

the consistent course or pattern of a person's life and activities

ход, направление

ход, направление

Ex: The tenor of his days was defined by a balance of work , leisure , and community service .

Тенор его дней определялся балансом между работой, отдыхом и служением обществу.

Закрыть
Войти
gulf
gulf
[существительное]

a big difference that is hard to overcome, especially because of a lack of understanding

пропасть, разрыв

пропасть, разрыв

Ex: The gulf in their lifestyles was evident when they talked about their daily routines .

Пропасть в их образе жизни была очевидна, когда они говорили о своих повседневных делах.

Закрыть
Войти
propagation
propagation
[существительное]

the way a wave travels through a medium

распространение, передача

распространение, передача

Ex: The propagation of heat waves through metal can be felt almost instantly .

Распространение тепловых волн через металл можно почувствовать почти мгновенно.

Закрыть
Войти
draw
draw
[существительное]

a performer or attraction that greatly appeals to audiences, resulting in the attraction of large crowds to an event or venue

аттракцион, гвоздь программы

аттракцион, гвоздь программы

Ex: The fireworks display was the fair 's biggest draw, captivating spectators with its dazzling spectacle .

Фейерверк был самой большой приманкой ярмарки, очаровывая зрителей своим ослепительным зрелищем.

Закрыть
Войти
carousel
carousel
[существительное]

a moving belt at airports where passengers pick up their luggage

транспортёрная лента, карусель для багажа

транспортёрная лента, карусель для багажа

Ex: The carousel stopped suddenly , surprising everyone waiting .

Карусель внезапно остановилась, удивив всех ожидающих.

Закрыть
Войти
crest
crest
[существительное]

a symbol or design used in medieval times to decorate a helmet, often representing a family or knightly order

герб, эмблема

герб, эмблема

Ex: The intricate details of the crest were carefully painted onto the knight 's armor .

Замысловатые детали герба были тщательно нарисованы на доспехах рыцаря.

Закрыть
Войти
acute
acute
[прилагательное]

(of senses) highly-developed and very sensitive

острый

острый

Ex: The eagle 's acute vision enables it to spot prey from great distances .

Острое зрение орла позволяет ему заметить добычу с большого расстояния.

Закрыть
Войти
pastoral
pastoral
[прилагательное]

related to a peaceful and simple countryside life, often seen as idyllic and rustic

пасторальный, идиллический

пасторальный, идиллический

Ex: The movie depicted a pastoral life where people lived close to the land and animals .

Фильм изображал пасторальную жизнь, где люди жили близко к земле и животным.

Закрыть
Войти
intimate
intimate
[прилагательное]

knowing someone or something very well through close study or personal experience

близкий, интимный

близкий, интимный

Ex: After living there for years , she became intimate with the neighborhood 's quirks and charms .

Прожив там много лет, она стала близко знакома с особенностями и очарованием района.

Закрыть
Войти
fine
fine
[прилагательное]

(of a texture) having substances made of tiny particles

тонкий, нежный

тонкий, нежный

Ex: The artist chose a fine powder to mix the paint .

Художник выбрал мелкий порошок для смешивания краски.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek