Английские слова и их "необычные значения" | Словарный запас SAT

Здесь вы узнаете необычное значение некоторых английских слов, таких как "drag", "leave", "gulf" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для Экзамена SAT
to celebrate [глагол]
اجرا کردن

праздновать

Ex: Scholars celebrate groundbreaking research that pushes the boundaries of knowledge .

Ученые празднуют groundbreaking исследования, которые расширяют границы знаний.

to wind [глагол]
اجرا کردن

наматывать

Ex: She carefully wound the hose around the garden reel after watering the plants.

Она аккуратно намотала шланг на садовую катушку после полива растений.

to maintain [глагол]
اجرا کردن

утверждать

Ex: Despite the controversy , the author maintains that the historical facts in the book are accurate .

Несмотря на споры, автор утверждает, что исторические факты в книге точны.

to occur [глагол]
اجرا کردن

встречаться

Ex: The disease tends to occur more frequently in older adults .

Заболевание имеет тенденцию возникать чаще у пожилых людей.

to hail [глагол]
اجرا کردن

происходить

Ex: The acclaimed chef hails from Italy , known for its culinary traditions .

Признанный шеф-повар родом из Италии, известной своими кулинарными традициями.

to relate [глагол]
اجرا کردن

рассказывать

Ex: During the interview , the witness related the sequence of events with clarity .

Во время интервью свидетель рассказал последовательность событий с ясностью.

to arrest [глагол]
اجرا کردن

останавливать

Ex: The new policy aims to arrest the decline in biodiversity .

Новая политика направлена на остановку снижения биоразнообразия.

to address [глагол]
اجرا کردن

браться за

Ex: The government must address the rising unemployment rate .

Правительство должно решать проблему растущего уровня безработицы.

to display [глагол]
اجرا کردن

показывать

Ex: His confident demeanor displayed a level of self-assurance that impressed the interview panel .

Его уверенная манера поведения продемонстрировала уровень самоуверенности, который впечатлил комиссию на собеседовании.

to float [глагол]
اجرا کردن

выдвигать предложения

Ex: The department head chose to float a proposal for a new project management system .

Руководитель отдела решил выдвинуть предложение о новой системе управления проектами.

to chart [глагол]
اجرا کردن

намечать

Ex: The educational planner charted the curriculum for the academic year .

Образовательный планировщик составил учебный план на учебный год.

to subject [глагол]
اجرا کردن

подвергать

Ex: Living in a noisy neighborhood subjected the residents to constant disturbances and disrupted sleep .

Жизнь в шумном районе подвергала жителей постоянным беспокойствам и нарушала сон.

to treat [глагол]
اجرا کردن

угощать

Ex: After the long hike , they treated the group to cold drinks .

После долгого похода они угостили группу холодными напитками.

to contract [глагол]
اجرا کردن

заразиться

Ex: Many individuals unknowingly contract Lyme disease from tick bites while spending time outdoors .

Многие люди непреднамеренно заражаются болезнью Лайма от укусов клещей, проводя время на открытом воздухе.

to deliver [глагол]
اجرا کردن

произносить

Ex: She delivered a powerful presentation on climate change , urging the audience to take action .

Она представила мощную презентацию об изменении климата, призывая аудиторию к действию.

to convey [глагол]
اجرا کردن

выражать

Ex: While speaking , he was continuously conveying his passion for the subject .

Говоря, он постоянно передавал свою страсть к предмету.

to promote [глагол]
اجرا کردن

содействовать

Ex: The mentor played a crucial role in promoting the career development of the mentee .

Наставник сыграл ключевую роль в продвижении карьерного развития подопечного.

to portray [глагол]
اجرا کردن

изображать

Ex: He was chosen to portray the iconic historical figure in the epic biopic , showcasing his versatility as an actor .

Он был выбран, чтобы сыграть культовую историческую фигуру в эпическом биографическом фильме, демонстрируя свою разноплановость как актера.

to determine [глагол]
اجرا کردن

определять

Ex: The government determined the new tax rates for the coming year .

Правительство определило новые налоговые ставки на следующий год.

to convert [глагол]
اجرا کردن

превращать

Ex: The ottoman in the study converts into a twin-size sleeper, offering a convenient sleeping option for guests.

Пуфик в кабинете превращается в односпальную кровать, предлагая удобный вариант для сна гостей.

to inspire [глагол]
اجرا کردن

вдохновлять

Ex: His kindness inspired gratitude in all those around him .

Его доброта вдохновила благодарность у всех вокруг него.

to afford [глагол]
اجرا کردن

предоставлять

Ex: His wealth afforded him the luxury of traveling around the world .

Его богатство позволило ему роскошь путешествовать по всему миру.

to realize [глагол]
اجرا کردن

реализовать

Ex: They worked hard to realize the plans for the community park .

Они усердно работали, чтобы реализовать планы по созданию общественного парка.

to resonate [глагол]
اجرا کردن

резонировать

Ex: The artist ’s work resonates with people who have experienced loss and longing .

Работа художника находит отклик у людей, переживших потерю и тоску.

to advance [глагол]
اجرا کردن

предложить

Ex: In the academic conference , the researcher advanced a groundbreaking theory that challenged existing notions in the field .

На академической конференции исследователь выдвинул новаторскую теорию, которая бросила вызов существующим представлениям в этой области.

to charter [глагол]
اجرا کردن

фрахтовать

Ex: The school chartered a bus to take students to the museum for a field trip .

Школа арендовала автобус, чтобы отвезти учеников в музей на экскурсию.

to people [глагол]
اجرا کردن

собирать

Ex: The company's expansion strategy aimed to people the office with skilled professionals from diverse backgrounds.

Стратегия расширения компании была направлена на наполнение офиса квалифицированными специалистами из разных сфер.

to regard [глагол]
اجرا کردن

рассматривать

Ex: The artist regarded the sculpture from all angles to ensure its balance .

Художник рассматривал скульптуру со всех углов, чтобы обеспечить её баланс.

to discount [глагол]
اجرا کردن

игнорировать

Ex: She regularly discounts alternative viewpoints , limiting diverse perspectives .

Она регулярно игнорирует альтернативные точки зрения, ограничивая разнообразные перспективы.

to level [глагол]
اجرا کردن

целиться

Ex: The hunter leveled his shotgun at the flying duck , tracking its movement with practiced precision .

Охотник нацелил ружье на летящую утку, отслеживая ее движение с привычной точностью.

discipline [существительное]
اجرا کردن

учебная дисциплина

Ex: Economics is a discipline concerned with the production , consumption , and distribution of goods and services .

Экономика — это дисциплина, занимающаяся производством, потреблением и распределением товаров и услуг.

drag [существительное]
اجرا کردن

сопротивление

Ex: Aircraft are designed with smooth surfaces to reduce air drag .

Самолеты проектируются с гладкими поверхностями, чтобы уменьшить сопротивление воздуха.

response [существительное]
اجرا کردن

реакция

signature [существительное]
اجرا کردن

подпись

Ex: The architect 's buildings bore a signature style of clean lines and innovative use of space .

Здания архитектора отличались фирменным стилем чистых линий и инновационным использованием пространства.

projection [существительное]
اجرا کردن

предсказание

Ex: Demographic projections anticipate a rise in the population .

Демографические прогнозы предвидят рост населения.

benefit [существительное]
اجرا کردن

пособие

Ex: The government has increased the benefits for families with children who are in need .

Правительство увеличило пособия для семей с детьми, которые нуждаются.

wake [существительное]
اجرا کردن

след

Ex: The wake of the pandemic led to economic uncertainty .

Последствия пандемии привели к экономической неопределенности.

impression [существительное]
اجرا کردن

отпечаток

Ex: The artist 's signature left a unique impression on the canvas , distinguishing it from others .

Подпись художника оставила уникальный отпечаток на холсте, отличая его от других.

bill [существительное]
اجرا کردن

клюв

Ex: The pelican 's long bill can hold a large catch of fish .

Длинный клюв пеликана может удерживать большое количество рыбы.

constitution [существительное]
اجرا کردن

конституция

Ex: His resilient constitution enabled him to withstand the rigorous training .

Его устойчивая конституция позволила ему выдержать строгие тренировки.

plot [существительное]
اجرا کردن

участок

Ex: Each community member was given a plot to grow their own flowers .

Каждому члену сообщества был выделен участок для выращивания своих цветов.

condition [существительное]
اجرا کردن

расстройство

Ex: Living with a mental health condition can be challenging , but many find support through therapy and community resources .

Жизнь с состоянием психического здоровья может быть сложной, но многие находят поддержку через терапию и общественные ресурсы.

adoption [существительное]
اجرا کردن

усыновление

Ex: They attended an adoption workshop to better understand the responsibilities and legalities involved .

Они посетили семинар по усыновлению, чтобы лучше понять связанные с этим обязанности и правовые аспекты.

cause [существительное]
اجرا کردن

причина

Ex: She dedicated her life to the cause of promoting education for girls in developing countries .

Она посвятила свою жизнь делу продвижения образования для девочек в развивающихся странах.

means [существительное]
اجرا کردن

средство

Ex: Diplomacy is a means to resolve international conflicts peacefully .

Дипломатия — это средство мирного разрешения международных конфликтов.

impact [существительное]
اجرا کردن

удар

Ex: The boxer ’s punch made a strong impact against his opponent ’s defense .

Удар боксера оказал сильное воздействие на защиту его противника.

vehicle [существительное]
اجرا کردن

транспортное средство

Ex: Coins exchanged during transactions can serve as vehicles for bacterial transmission .

Монеты, обмениваемые во время транзакций, могут служить транспортными средствами для бактериальной передачи.

expression [существительное]
اجرا کردن

выражение лица

Ex: The teacher 's stern expression quickly silenced the noisy classroom .

Суровое выражение лица учителя быстро утихомирило шумный класс.

province [существительное]
اجرا کردن

сфера

Ex: The artist 's province extends to painting and sculpture .

Сфера художника распространяется на живопись и скульптуру.

draft [существительное]
اجرا کردن

сквозняк

Ex: Sitting near the air vent , he felt a draft of cold air every time the air conditioner turned on .

Сидя рядом с вентиляционным отверстием, он чувствовал сквозняк холодного воздуха каждый раз, когда включался кондиционер.

game [существительное]
اجرا کردن

дичь

Ex: Hunting game requires patience and skill .

Охота на дичь требует терпения и мастерства.

tenor [существительное]
اجرا کردن

ход

Ex: The tenor of his existence was marked by a relentless pursuit of knowledge and innovation .

Тенор его существования был отмечен неустанным стремлением к знаниям и инновациям.

gulf [существительное]
اجرا کردن

пропасть

Ex: The misunderstanding created a gulf between the teacher and the students .

Недоразумение создало пропасть между учителем и учениками.

propagation [существительное]
اجرا کردن

распространение

Ex: Understanding the propagation of light is crucial for designing better optical lenses .

Понимание распространения света имеет решающее значение для проектирования лучших оптических линз.

draw [существительное]
اجرا کردن

аттракцион

Ex: The comedian 's humor made him a major draw at the comedy club , with audiences eagerly anticipating his performances .

Юмор комика сделал его главной приманкой в комедийном клубе, и зрители с нетерпением ждали его выступлений.

carousel [существительное]
اجرا کردن

транспортёрная лента

Ex: His suitcase came out on the carousel last .

Его чемодан вышел последним на ленте транспортера.

crest [существительное]
اجرا کردن

герб

Ex: The crest of the noble house featured a soaring eagle , symbolizing power and freedom .

Герб знатного дома изображал парящего орла, символизирующего силу и свободу.

acute [прилагательное]
اجرا کردن

острый

Ex: The detective had an acute eye for detail , noticing clues others missed .

У детектива был острый глаз на детали, замечая подсказки, которые другие пропускали.

pastoral [прилагательное]
اجرا کردن

пасторальный

Ex: Their weekend cabin was a pastoral retreat away from the busy city .

Их загородный домик на выходные был пасторальным убежищем вдали от шумного города.

intimate [прилагательное]
اجرا کردن

близкий

Ex: As a historian , she was intimate with the events leading up to the war .

Как историк, она была близко знакома с событиями, приведшими к войне.

fine [прилагательное]
اجرا کردن

тонкий

Ex: The sand on the beach was fine and soft , perfect for building sandcastles .

Песок на пляже был мелким и мягким, идеальным для строительства песчаных замков.