Vocabolario Essenziale per l'Esame SAT - Idiomi utili
Qui imparerai alcuni modi di dire inglesi utili, come "bent on", "hold true", "final frontier", ecc. che ti serviranno per superare i tuoi SAT.
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to not appreciate a person or thing because one thinks one will never lose them
non apprezzare una persona
to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions
tenere a freno la lingua
to appeal to someone's particular interests or preferences
solleticare la fantasia
to fail to deal with all aspects of a problem, topic, etc.
quando una questione non è completamente affrontata
determined or fully committed to pursuing a particular course of action
piegato
to reach a point where gains equal losses, resulting in a balance
pareggiare
to create a situation in which it is easier for one to do something or for something to happen
creare le condizioni favorevoli affinché qualcosa accada
constantly paying attention to a person or thing to prevent a problem, danger, etc.
alla ricerca di
to benefit from two opposing or contradictory situations or options at the same time
avere entrambe le cose
to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world
allargare l'orizzonte
to do something too earlier than its right time
iniziare qualcosa prima di quanto sia accettabile
the state in which one is completely free to do or say what one desires
carta bianca
used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory
il resto è storia
to be placed in a less important or weaker position compared to that of someone else
qualcuno o qualcosa che è meno importante in confronto
to experience a period of financial or personal difficulty
essere nei guai
a significant difference between two things, often in a disappointing or unfavorable way
notevole differenza tra due persone o cose
an area that is near a place in which someone resides
molto vicino a dove vivi
to twist and rub one's hands together out of distress or worry
sfregarsi le mani
an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events
scherzo del destino
to get or do what one wants despite the odds or other people's desires
avere la strada di qualcuno
to enjoy or use something as much or as often as one can
usare qualcosa nel migliore dei modi
to produce correct musical sounds by one's voive voice
avere talento musicale
something that proves useful or valuable for a given purpose
acqua al mulino
used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people
uscire dal tuo guscio
in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one
essere al tuo posto
the limits of human knowledge or understanding, representing areas that remain unknown or unexplored
ultima frontiera
in a sudden and unexpected manner, emphasizing the element of surprise
dal nulla
not being aware of recent information about something
quando qualcuno non è a conoscenza di qualcosa
to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts
essere saggio
to feel relief or relaxation because a period of worry, stress, or anticipation has passed
tirare un sospiro di sollievo
to be occupied by a large number of things
essere molto pieno di qualcosa
a point in a person's life or a situation where they must make a critical decision or choose between two different options or paths
bivio
in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention
quando qualcuno rimane nascosto o anonimo
(with reference to two things) in contrast to each other instead of correspondence
quando due cose sono in contrasto
to use something for personal gain in an unfair or dishonest manner
approfittare di qualcosa in modo disonesto
the obvious meaning or worth of something, without looking deeper
valore nominale
the opposite or contrasting aspect of a situation, idea, or argument
rovescio della medaglia
to make unfavorable remarks about someone
fare commenti sfavorevoli su qualcuno
to be dismissed or expelled from a place, job, or position
essere fuori di testa
to do something without real interest, feeling, or effort
fare qualcosa senza un reale interesse
to have a significant impact or influence on something
influenzare drasticamente qualcuno o qualcosa
firmly determined and focused on the task at hand
determinato e concentrato sul proprio obiettivo
a point at which a drastic change occurs in a situation, especially one that makes it improve
svolta
to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem
fare luce su qualcosa