pattern

複合副詞 - 時間的表現

「all along」や「up ahead」のような複合副詞が英語で時間的表現をどのように伝えるかを発見してください。

レビュー

フラッシュカード

語形

綴り

クイズ

学習を開始
Compound Adverbs
all along
all along
[副詞]

from the beginning or continuously throughout a period of time

最初から, ずっと

最初から, ずっと

Ex: He was aware of the mistake all along but did n't point it out .

彼は間違いに最初から気づいていたが、指摘しなかった。

as long as
as long as
[副詞]

used to express that a condition must be met for something to happen or be true

限り, 条件で

限り, 条件で

Ex: You're welcome to use my computer as long as you don't download any viruses.

ウイルスをダウンロードしない限り、私のコンピュータを使っていただいて結構です。

as per usual
as per usual
[副詞]

used to indicate that something is happening or being done in the usual or customary way

いつものように, 例によって

いつものように, 例によって

Ex: As per usual, he took his morning walk in the park .

いつものように、彼は公園で朝の散歩をした。

as yet
as yet
[副詞]

up to the present time

今のところ, 現在まで

今のところ, 現在まで

Ex: The investigation has as yet not uncovered any new evidence .

調査は今のところ新しい証拠を明らかにしていない。

by and by
by and by
[副詞]

used to indicate that something will happen or be accomplished eventually or after a period of time

徐々に, 時が経つにつれて

徐々に, 時が経つにつれて

Ex: By and by, you 'll recover from your illness and feel better .

徐々に、あなたは病気から回復し、気分が良くなるでしょう。

up ahead
up ahead
[副詞]

used to refer to a point in the future or a specific moment that is coming soon

先に, 間もなく

先に, 間もなく

Ex: Let 's keep saving money ; there may be unexpected expenses up ahead.

お金を貯め続けましょう;先には予期せぬ出費があるかもしれません。

at present
at present
[副詞]

at the current moment or during the existing time

現在, 今のところ

現在, 今のところ

Ex: The product is not available at present, but it will be restocked next week .

その商品は現在利用できませんが、来週再入荷されます。

for the time being

for a limited period, usually until a certain condition changes

当分の間, 今のところ

当分の間, 今のところ

Ex: The current arrangement is acceptable for the time being, but we 'll need a long-term plan .

現在の取り決めは当面の間は受け入れられますが、長期的な計画が必要です。

in due (course|time)

at the appropriate or expected time, without rushing or delay

適切な時期に, いずれ

適切な時期に, いずれ

Ex: The product will be available for purchase in due course ; please check back later .

商品は適切な時期に購入可能になります;後でまた確認してください。

in the first place

used to explain the main reason or starting point of a situation

第一に, まず最初に

第一に, まず最初に

Ex: In the first place, this project was poorly planned , so failure was inevitable .

第一に、このプロジェクトは計画が不十分だったので、失敗は避けられませんでした。

in the nick of time

only a few moments before it is still possible to get something done or avoid something bad from happening

ぎりぎりで, 土壇場で

ぎりぎりで, 土壇場で

Ex: In the nick of time, we managed to catch the last train .

ぎりぎりの時間で, 私たちは最終電車に間に合いました。

as soon as
as soon as
[接続詞]

used to indicate that something will happen immediately after a certain condition or event occurs

すぐに, するとすぐに

すぐに, するとすぐに

Ex: They 'll begin the presentation as soon as the projector is set up .

プロジェクターがセットアップされ次第、彼らはプレゼンテーションを始めます。

at this point in time

used to emphasize the present moment in relation to the topic under discussion

現時点では, この時点で

現時点では, この時点で

Ex: We 're focusing on addressing immediate concerns at this point in time.

私たちは今、差し迫った懸念に対処することに焦点を当てています 現時点では.

at that point in time

used to emphasize a specific moment or period in history or a past event

その時点で, 当時

その時点で, 当時

Ex: She made the best decision she could at that point in time.

彼女はその時点でできる最善の決断をした。

on time
on time
[副詞]

exactly at the specified time, neither late nor early

時間通りに, 定刻に

時間通りに, 定刻に

Ex: She cooked the meal on time for the dinner party .

彼女はディナーパーティーのために食事を時間通りに作りました。

in time
in time
[副詞]

after a period of time

時間が経てば, やがて

時間が経てば, やがて

Ex: He was confused at first , but he understood the concept in time.

最初は混乱していたが、彼は時間内にその概念を理解した。

in a tick

in a short amount of time

Ex: Just wait in a tick, and I'll be back with the information you need.
anytime soon

used to indicate that something is not expected to happen in the near future or immediately

Ex: With the current situation, it's unlikely that we'll be able to travel internationally anytime soon.
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード