(of an act) without much hope for its success and done when nothing else works
絶望的な, 希望のない
presenting difficulties or concerns, often requiring careful consideration or attention
問題のある, 複雑な
to allow the presence of an unpleasant person, thing, or situation without complaining or giving up
耐える, 我慢する
to lessen the emotional pain or worry that someone feels by showing them sympathy and kindness
慰める, 和らげる
to accomplish or do something that was wished for, expected, or promised
果たす, 実現する
to cause severe damage or harm to something, usually in a way that is beyond repair
台無しにする, 破壊する
a general tendency to look on the bright side of things and to expect positive outcomes
楽観主義
a person who expects good things to happen and is confident about the future
楽観主義者
the negative quality of having doubts about the future and expect the worst possible outcomes
悲観主義
a person who expects bad things to happen and sees the worst side of people and situations
悲観主義者
to achieve something, especially after a lot of thinking or discussion
達成する, 到達する
to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal
苦労する, 奮闘する
the act of giving something, such as a prize or reward, to someone in a formal or official event
プレゼンテーション
the responsibility attributed to someone or something for a mistake or misfortune
過失, 責任
to fail to meet someone's expectations or hopes, causing them to feel let down or unhappy
失望させる, 期待を裏切る
to no longer believe in someone showing any positive development in their behavior, relationship, etc.
見限る, 諦める
(of an activity) making one feel satisfied by giving one a desirable outcome
報いる, 満足させる