pattern

Książka Solutions - Średnio zaawansowany wyższy - Jednostka 5 - 5A

Tutaj znajdziesz słownictwo z Unit 5 - 5A w podręczniku Solutions Upper-Intermediate, takie jak "verbal", "flatter", "nag" itp.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Solutions - Upper-Intermediate
to respect
[Czasownik]

to admire someone because of their achievements, qualities, etc.

szanować, podziwiać

szanować, podziwiać

Ex: He respects his coach for his leadership and guidance on and off the field .On **szanuje** swojego trenera za jego przywództwo i przewodnictwo na boisku i poza nim.
to trust
[Czasownik]

to believe that someone is sincere, reliable, or competent

ufać, wierzyć

ufać, wierzyć

Ex: I trust him because he has never let me down .**Ufam** mu, ponieważ nigdy mnie nie zawiódł.
verbal
[przymiotnik]

relating to or expressed using spoken language

werbalny, ustny

werbalny, ustny

Ex: The verbal exchange between the characters in the play revealed their conflicting emotions and motivations .**Werbalna** wymiana między postaciami w sztuce ujawniła ich sprzeczne emocje i motywacje.
interaction
[Rzeczownik]

the act of communicating or working together with someone or something

interakcja

interakcja

Ex: The interaction between the various departments improved the overall project .**Interakcja** między różnymi działami poprawiła ogólny projekt.
to compliment
[Czasownik]

to tell a person that one admires something about them such as achievements, appearance, etc.

komplementować, składać komplement

komplementować, składać komplement

Ex: He complimented his colleague on his new suit , appreciating its style and professional appearance .**Pochwalił** swojego kolegę za nowy garnitur, doceniając jego styl i profesjonalny wygląd.
to flatter
[Czasownik]

to highly praise someone in an exaggerated or insincere way, especially for one's own interest

schlebiać, pochlebiać

schlebiać, pochlebiać

Ex: The salesperson flattered the customer by complimenting their taste and choices , hoping to close a deal .Sprzedawca **pochlebił** klientowi, chwaląc jego gust i wybory, mając nadzieję na zawarcie transakcji.
to insult
[Czasownik]

to intentionally say or do something that disrespects or humiliates someone

obrażać, upokarzać

obrażać, upokarzać

Ex: The comedian 's jokes crossed the line and began to insult certain groups , causing discomfort in the audience .Żarty komika przekroczyły granicę i zaczęły **obrażać** pewne grupy, powodując dyskomfort wśród publiczności.
to lecture
[Czasownik]

to give a formal talk or presentation to teach someone or a group

wygłaszać wykład, uczyć

wygłaszać wykład, uczyć

Ex: The expert lectures annually at the symposium on cybersecurity .Ekspert corocznie **wykłada** na sympozjum dotyczącym cyberbezpieczeństwa.
to nag
[Czasownik]

to annoy others constantly with endless complaints

marudzić, dociskać

marudzić, dociskać

Ex: He nagged her all day about finishing the project , even though it was almost done .**Dręczył** ją cały dzień, aby skończyła projekt, mimo że był prawie gotowy.
to offend
[Czasownik]

to cause someone to feel disrespected, upset, etc.

obrażać, ranić

obrażać, ranić

Ex: The political leader 's speech managed to offend a large portion of the population due to its divisive nature .Przemówienie przywódcy politycznego zdołało **obrazić** dużą część populacji ze względu na jego podzielny charakter.
to praise
[Czasownik]

to express admiration or approval toward something or someone

chwalić, wychwalać

chwalić, wychwalać

Ex: Colleagues gathered to praise the retiring employee for their years of dedicated service and contributions .Koledzy zebrali się, aby **pochwalić** odchodzącego na emeryturę pracownika za lata oddanej służby i wkład.
to tease
[Czasownik]

to playfully annoy someone by making jokes or sarcastic remarks

dokuczać, prześmiewać

dokuczać, prześmiewać

Ex: Couples may tease each other affectionately , adding a touch of humor to their relationship .
to tell off
[Czasownik]

to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions

skarcić, zbesztać

skarcić, zbesztać

Ex: I can’t believe she told me off in front of everyone.Nie mogę uwierzyć, że **zbeształa** mnie przy wszystkich.
to warn
[Czasownik]

to tell someone in advance about a possible danger, problem, or unfavorable situation

ostrzegać, upominać

ostrzegać, upominać

Ex: They warned the travelers about potential delays at the airport .**Ostrzegli** podróżnych o możliwych opóźnieniach na lotnisku.
boyfriend
[Rzeczownik]

a man that you love and are in a relationship with

chłopak, narzeczony

chłopak, narzeczony

Ex: They have been happily together for three years , celebrating their love as boyfriend and girlfriend .Są szczęśliwie razem od trzech lat, świętując swoją miłość jako **chłopak** i dziewczyna.
colleague
[Rzeczownik]

someone with whom one works

kolega, współpracownik

kolega, współpracownik

Ex: I often seek advice from my colleague, who has years of experience in the industry and is always willing to help .Często proszę o radę mojego **kolegę**, który ma lata doświadczenia w branży i zawsze chętnie pomaga.
parent
[Rzeczownik]

our mother or our father

rodzic, matka lub ojciec

rodzic, matka lub ojciec

Ex: The parents took turns reading bedtime stories to their children every night .**Rodzice** na zmianę czytali swoim dzieciom bajki na dobranoc każdej nocy.
police officer
[Rzeczownik]

someone whose job is to protect people, catch criminals, and make sure that laws are obeyed

funkcjonariusz policji, policjant

funkcjonariusz policji, policjant

Ex: With a flashlight in hand , the police officer searched for clues at the crime scene .Z latarką w ręce **policjant** szukał wskazówek na miejscu zbrodni.
teacher
[Rzeczownik]

someone who teaches things to people, particularly in a school

nauczyciel, wykładowca

nauczyciel, wykładowca

Ex: To enhance our learning experience , our teacher organized a field trip to the museum .Aby poprawić nasze doświadczenia w nauce, nasz **nauczyciel** zorganizował wycieczkę do muzeum.
to admire
[Czasownik]

to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.

podziwiać

podziwiać

Ex: The community admires the local philanthropist for their generosity and commitment to charitable causes .Społeczność **podziwia** lokalnego filantropa za jego hojność i zaangażowanie w cele charytatywne.
to adore
[Czasownik]

to love and respect someone very much

uwielbiać, czcić

uwielbiać, czcić

Ex: They adore their parents for the sacrifices they 've made for the family .**Uwielbiają** swoich rodziców za poświęcenia, które uczynili dla rodziny.

used to say that one person has the same ideas, opinions, or mentality as another person

Ex: In the business meeting , the executives found it easy to make decisions as they on the same wavelength regarding the company 's vision and objectives .
to be
[Czasownik]

used when naming, or giving description or information about people, things, or situations

być, znajdować się

być, znajdować się

Ex: Why are you being so stubborn ?Dlaczego **jesteś** taki uparty?
close
[przymiotnik]

sharing a strong and intimate bond

bliski,  intymny

bliski, intymny

Ex: Their close relationship made them inseparable , both in good times and bad .Ich **bliska** relacja sprawiała, że byli nierozłączni, zarówno w dobrych, jak i złych czasach.
wary
[przymiotnik]

feeling or showing caution and attentiveness regarding possible dangers or problems

ostrożny, podejrzliwy

ostrożny, podejrzliwy

Ex: The hiker was wary of venturing too far off the trail in the wilderness .Wędrowiec był **ostrożny**, aby nie zapuszczać się zbyt daleko od szlaku na dzikich terenach.
to envy
[Czasownik]

to feel unhappy or irritated because someone else has something that one desires

zazdrościć

zazdrościć

Ex: We envy our friends ' adventurous travels and wish we could experience the same .**Zazdrościmy** naszym przyjaciołom ich przygodowych podróży i marzymy, aby móc doświadczyć tego samego.
to feel
[Czasownik]

to experience a particular emotion

czuć, doznawać

czuć, doznawać

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .**Czuję** podekscytowanie nadchodzącymi wakacjami.
sorry
[przymiotnik]

feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

przepraszający, żałujący

przepraszający, żałujący

Ex: The teacher seemed sorry when she realized the assignment was unclear .Nauczycielka wyglądała na **przepraszającą**, gdy zdała sobie sprawę, że zadanie nie było jasne.
in common with
[przysłówek]

used to express that something is shared or has similarities with someone or something else

wspólne z, dzielone z

wspólne z, dzielone z

Ex: His behavior is in common with that of other students in the class .Jego zachowanie jest **wspólne z** zachowaniem innych uczniów w klasie.
to look down on
[Czasownik]

to regard someone or something as inferior or unworthy of respect or consideration

patrzeć z góry, gardzić

patrzeć z góry, gardzić

Ex: The arrogant aristocrat looked down on the common people .Arogancki arystokrata **patrzył z góry** na zwykłych ludzi.
to look up to
[Czasownik]

to have a great deal of respect, admiration, or esteem for someone

podziwiać, szanować

podziwiać, szanować

Ex: She admires and looks up to her grandmother for her kindness and resilience.Ona podziwia i **szanuje** swoją babcię za jej dobroć i odporność.

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: It took some time for the new colleagues to understand each other 's perspectives , but eventually , they began see eye to eye and work collaboratively .
Książka Solutions - Średnio zaawansowany wyższy
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek